Academic english computer science reading işler
"""458. Nedávno sa môj počítač začal úplne rozpadať. Cievky bzučia, všetko hučí, dokonca aj tie najjednoduchšie hry neťahá. Začal ma to už naozaj štvať. A ja som predsa hráč - milujem hrať nové hry! Musel som chodiť do počítačového klubu, aby som si splnil svoje túžby. Ale to predsa nie je ono, však? (ukázať herný PC) Rozhodol som sa spraviť mini počítačový klub u seba doma! (stlačiť tlačidlo zapnutia) Len sa pozri, aký je krásny! Hneď vidno - silný! A nevydáva žiadne zbytočné zvuky, je super tichý, stoja v ňom drahé chladiče! Teraz budem hrať všetky novinky ako prvý!""&...
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
...prepared for science fiction enthusiasts. **Book summary:** The book opens a window to the future through the lens of a 93-year-old character. In a world dominated by technology, old age has lost its meaning and experience has become much more than a treasure. However, this quiet period of old age is full of unexpected events and personal discoveries. As our character finds himself in a world-wide adventure, he will make readers a part of this breathtaking adventure. **Why This Book?** - It offers a unique perspective for those who want to imagine the future and explore the limits of technology. - It brings together the theme of old age, love and adventure for those looking for an emotional story. - It has the potential to be a new discovery for readers interested in the scien...
...This position is for male candidates only. For this position you will need a fast internet connection and a performing computer. Your reactivity and skills with the internet are important to me, as you will need to have these skills to successfully perform the tasks you will be assigned. You must also be willing to learn new skills as this role offers many development opportunities. Your main task is to assist me from Monday to Thursday and Saturdays from 8:00 am to 9:00 pm. This position will be rewarded with a salary of 5110 TL. Regardless of your location, you are welcome to apply if you have a reliable internet connection and a performing computer. Fluency in English is essential and knowledge of Kurdish and Arabic would be a plus. I would like to emphasize m...
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Hi. I could not check the last update. It is too late now. Because of weekend. Now I'm posting step-2 work. It is also a "pre-work." I mean, we will have at leat 2 more steps. All these 2-3 steps are only for preparing us to t...------------- In this work, we will solve the Tick value issue (by working on the old code) And (the followings are simple) Will write the values on the chart by using the "Comment()" function of Meta Editor only. And Will check if our texts (that we wrote on chart with comment function) changes/updates real time and exactly same with the values of footPrint indicator. ------------- About reading from file and all other details, this website will help you (sure you know it): Please find the file also
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Toefl Reading kısmını çözebilecek yeterli seviyede İngilizceye sahip birisin arıyorum. TOEFL ya da IELTS sınavlarında yaptığınız puan'ı göndermeniz sonucunda anlaşabiliriz.
Game Content: An mobile game with 79 dots and 38 pawns, candycrush-like, checkers-like, unique, single player and 3 difficulty levels against the computer, with a 2D interface. Project content: UI and Assets are ready. Everything about the mechanics of the game is clear. Apart from this, animation, sound, coding, publishing, en-tr language option, testing if necessary, adding advertisements, monitoring and finalizing the process belong to the seller. Wishes: - Special skills should come with the accumulated combo points and can be used during the game. - At the end of the game, the total score should be calculated from data such as time, number of combos, abilities used, number of moves, etc. - Leveling up, reward system, etc. with the total score calculated. it would be nice. - T...
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Hello, I have been using computer and internet since my childhood and I developed myself on web design, SEO, Digital marketing, graphic design. I have at least 5 years of agency experience and simultaneous freelance experience. What studies can we do together? > Web Design (Personal, Corporate, E-commerce, Special projects) > SEO (100 percent increase in a short time) > Graphic Design (Coolest modern designs for Social Media and Web sites) > Digital Marketing (I make your project or brand popular on all social platforms in a short time and provide the desired return.) Merhaba, çocukluğumdan beri bilgisayar ve internet ortamını kullanmaktayım ve kendimi web tasarım, SEO, Dijital pazarlama, grafik tasarım üzerinde geliştirdim. En az 5 yıllık ajans deneyimim ve...
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
Merhaba, political science ile ilgili bi acil bir işim var. Yardımcı olur musunuz?
...v=J6Ei1RMG5Xo (50 p) Kısım 2 (Kaggle Üzerinde Proje Geli ¸stirme) Kaggle üzerinde a ¸sagıda bilgisi sunulan yarı ¸sma için bir çözüm geli ¸stirilecektir. ˘ ˙Istenenler: 1- Kaggle hesabı olmayanların hesap açması (hesap adı, gerçek ad-soyadınızı icerecek sekilde) 2- Çözüm kernelini yayınlamak ve kernel linkini gonderilecek olan raporda payla ¸smak (linkin herkes tarafından eri ¸silebilir oldugunu gondermeden kontrol ediniz, bu madde önemlidir!!!) 3- Hali hazırda var olan cozumlerin () aynısını veya cok buyuk benzerini çözum olarak sunanların aktiviteleri degerlendirilmeyecektir. Birbirlerinizle benzerlik gosteren dokumanlar da degerlendrilmeyecektir
Merhaba, Çin merkezli bir şirket için akademik yazılara ihtiyaç duyuyorum. Uzun dönemli bir iş olmasını umuyoruz. Makaleler, Türkçe ve İngilizce olabilir. Makaleniz onaylanmasına müteakip ücretlendirme yapılacaktır.
Java war dosyasını maven projesine dönüştürülmesi gerekiyor. Sistem web tabanlı. İşlem için uzak bağlantı ile bilgisayarıma bağlanıp eclipse üzerinden yapılması gerekmekte. Bilen için 5-10 dk'lık bir işlem. Java war file needs to be converted to maven project. The system is web based. For the process, it has to be connected to my computer with a remote connection and done via eclipse. It takes 5-10 minutes for those who know.
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhabalar Selim bey. Benim adım Bora. 25 yaşındayım. Bilgisayar mühendisliği okuyordum. Okulumu bırakıp çalışmaya karar verdim. Bu anlamda İngiltere'de iş kurma niyetim var. Burada tanıd...okuyordum. Okulumu bırakıp çalışmaya karar verdim. Bu anlamda İngiltere'de iş kurma niyetim var. Burada tanıdığım, temas ettiğim tüm Türkler kebapçı. Ben kebapçı olmak istemiyorum. Kendi işimi yapmak istiyorum. Bu anlamda bana yol gösterebilirseniz çok sevinirim. Hayatımın en önemli aşamasındayım. Okul zamanında birkaç basit Java projesi yapmıştım. Restorant menu yazılımı filan. Şuan IBM'den Data Science kursları alıyorum. En azından bana yol gösterebilir, tavsiyede bulunabilirseniz çok memnun olurum...
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
...temel varsayım, genlerin kişiliğe olan etkisinin çok yüksek olduğu üzerine. Yani ikizler ayrı ailelerde büyüseler bile genleri aynı olduğu için kişilikleri de aynı şekilde gelişmiştir diye bir argüman yürütüyorlar. Sizden ricam şu: Bu ikizleri kişilik dışında başka yönlerden karşılaştırmışlar mı? Mesela dil gelişimi, sosyal ilişkiler, bilişsel beceriler (mind understanding, visuo spatial skills, academic skills vs.). Yani kişilikleri (sociability, tastes, preferences vs.) aynı olabilir ama başka outcome'larda bu ikizleri karşılaştırmışlar mı çalışmalarda? Karşılaştırmamışlarsa hangi outcome'larda karşılaştırmışlar? Önemli not: Bakılmayacak kaynaklar (zaten bakıldı): sources of human psyhological...
Merhaba topacademictutor, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Her türlü konu hakkında çevirileriniz yapabilirim. Çevirilecek metnin içeriği, kelime sayısı vb. uygun bir fiyat çıkartabiliriz. Çevirilerimde konu sınırlaması yoktur. Her türlü metin(akademik,bilimsel,edebi vb) çevirmekteyim. Çeviriler ingilizceden türkçeye ya da tam tersi yapılacaktır. I can translate your text from English into Turkish or from Turkish into English. I can translate every text from every subject such as Literary text, Scientific documents, Academic papers, essays etc. It depends on your needs. Prices may change in respect to words number, subject of a text etc. Details can be discussed via private messages.
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Hi thepasserby82 Merhaba Ankara'da bir şirketiz.,Bir VoIP-SIP programı geliştirmek istiyoruz. Farklı olarak speech to text ile entegre olacak. Bunun örnek kodları github ta mevcut. Bunu imkan veren en iyi voip open source çözümü olarak asteriks bulduk. Türkiye de biri ile çalışmak bizim için da...istiyoruz. Farklı olarak speech to text ile entegre olacak. Bunun örnek kodları github ta mevcut. Bunu imkan veren en iyi voip open source çözümü olarak asteriks bulduk. Türkiye de biri ile çalışmak bizim için daha avantalı olacaktır. İletişim bilgilerini paylaşırsan daha ayrıntılı bir şekilde konuşabiliriz. İyi çalışmalar. NOT: Bütçe miktarı ve süresi örnek olarak doldu...
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
...veren bir de DentArmada iştiraki bulunuyor. Bu büyümeyi özetleyecek bir logo tasarlatmak istiyoruz.. Logo aşamasından sonra kurumsal kimlik tasarımıyla da devam edilecek bir sürece başlamak isterseniz bizimle iletişime geçebilirsiniz.. Hi, As Armada Yazılım, we decided to launch a wind of change. Armada Yazilim, was founded in 1997 as a Value Added Reseller (VAR) for the CAD (Computer Aided Design), CAM (Computer Aided Manufacturing), PDM (Product Data Management) and ERP solutions with a vision to be the #1 resource provider for 3D engineering software and manufacturing productivity tools in Turkey. Our mission is to put the proper engineering tools in the hands of our customers, so they may realize a shorter time to market and a reductio...
Coded Stock Chat System Previously Written And I Want I Want You entered someone else unsold both mobile and the computer
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Python da (pandas) exceli okuyarak tabloya atmak. sonrasında bazı kolon ve rowlarda işlemler yaparak (örneğin excelde filtreleme, vlookup gibi) yeni tablolar olusturmak ve bu tabloları yeni bir excele atmak. eğer çok iyi biliniyorsa bazı grafikler ve social network analizi de isteyebilirim. Reading excel with python (pandas), making some adjustments in the data like sorting or vlookup or some text mining. then extracting each table to the new excel files.
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...