Business english company answering machine işler
3 ürün grubunda 20şer adet firma ve fiyat araştırması yapılacak.
Şehirlerarası Personel taşıma işi yapan 20 firmadan İstanbul-Pendik arası günlük 9-10 personel taşıma yapacak şekilde fiyat alınacak.
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Tesla Aksesuarları ve Parçaları satış şirketi olarak Satış Ortağı arıyoruz. Satış Ortağı kendi yöntemleri (instagram, facebook, discord,) veya google her nerede iyi bir şekilde pazarlama yapabilirse uygun olur. Satış ortağına vereceğimiz kod ile satış ortağı kendi satışını yaparsa karşılığında komisyon ödenecektir.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
For the international research firm, 300 newly graduated research analysts will be recruited to establish and organize networking and inter-company connections. Works will be Home-Office. Salary is $200 + Bonus... Job Type: Full-time
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Tasarım son aşamasındadır. Yapılaması gerekenler, web ve mobil sürümün görsel olarak güçlendirilmesi ve dinamik yönlendirmenin anlaşılabilir olmasıdır. Şuan ki hali adresinden gözatılabilir.
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
We are looking for a designer who can design a logo for our new clothing store that we are about to establish.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
ödevim için erişte makinesi çizmem lazım bunun gibi olacak ama aynısı değil
logo tasarımı : sizlere eşsiz bi logo tasarlayacağım.
Bodinoz makinesinden çıkan silindir haldeki poşeti, naylon önlüğe çevirmek istiyoruz. Kendimizce tasarladığımız ve çizdiğimiz görsel ve ya...tasarladığımız ve çizdiğimiz görsel ve yapmak istediğimiz ürünün ölçüleri ve son hali ektedir. Çizdiğimiz makinenin birebir aynısı olması şart değil, önemli olan istediğimizi ürünü alabilmektir. İlk etapta tasarıma ve teknik çizime ihtiyacımız var. We want to turn the cylindrical bag from the Bodinoz machine into a nylon apron. The visual we have designed and drawn by ourselves and the dimensions and final form of the product we want to make are attached. It is not necessary that the machine we draw is exactly the same, th...
"3BBtech" isimli şirketimiz için logo tasarımı arıyoruz. Şirketin çalışmaları endüstriyel 3d parç...şirketimiz için logo tasarımı arıyoruz. Şirketin çalışmaları endüstriyel 3d parça basımı ve makine üretimi üstüne. Logo'nun dinamik, canlı ve teknoloji içerikli olmasını istiyoruz. -3D Printer ile ilgili parçalar içerebilir. -Renk konusunda bir tercihimiz yok. -Tasarım bir yönü olsun, düz yazıdan ibaret olmasın We are looking for a logo design for our company named "3BBtech". The company's work is on industrial 3d part printing and machine production. We want the logo to be dynamic, lively and tech-savvy. It may contain parts related to the -3D...
Algoritma, Machine Learning (ML) konularında bana yardımcı olabilecek birilerine ihtiyacım var.
SAAS çalışacak bir iş yönetimi uygulaması için REACT.js kullanabilen fullstack bir developer ihtiyacımız vardır. (We need a full stack developer using REACT.js for a SAAS management software)
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
Instagram için story ve post template lerine ve bunların varyasyonlarına ihtiyacım var (Telefon, tablet ve bilgisayar gibi teknolojik cihaz ve aksesuar ürün gamı bulunan bir kuruluş için)
Sabah yazışmıştık Machine learning için bir ödev vardı.
İnşaat şirketimiz için logo tasarımı istiyoruz siyah ve beyaz renk ön planda bulunursa iyi olur.
İstediğiniz şekilde logo,kartvizit,tişört tasarlayabilirim.Görselliği güzel olacak şekilde tasarlarım.Ücreti sonradan belirleyebiliriz.Lütfen iletişime geçin. I can design logo,business card,t-shirt as you wish. We can determine the pay get in contact me.
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Google My Business'te (Maps) yüzlerce yorum verebilmemi sağlayacak bir program lazım. Bu program cihazların İP'sini, ID'sini ve gerekli tüm bilgilerini değiştirebilmeli. Ayrıca Gmail hesapları açmalı veya Gmail hesapları programa entegre edilerek onlarla yorum verilebilmeli. Özetle.
Merhaba ➹ Jasmin SEO Company, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
...olumsuz raporlanmamak için bu işi veriyorum. Projede bize bir klasör verilmiş çiçek fotoğrafları var. Amacımız machine learning teknikleriyle programı eğitmek ve verdiğimiz fotoğrafı doğru tanımlamasını sağlamak. Kabaca bu şekilde yardımcı olabilecek kişilere daha da detay verebilirim. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello there, Udacity training has been completed by the company for my name, but I cannot spare the time, so I give this job in order not to report negatively. In the project, there are flower photos that have been given us a folder. Our goal is to train the program with machine learning techniques and to ensure that it accurately ident...
Saatte en az 12 karton ince ve kalın elektrikli ve sessiz sigara sarma makinesi gerekiyor.
Catia çizimleri yapılıp montaj yapılacak ve analiz
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Selam hocam JFLAP için yardımınıza ihtiyacım var yardımcı olabilir misiniz, basit bir Turing machine.
Linode de bulunan ubuntu sunucumun imajını alarak lokalde sanal makine olarak çalıştırmak istiyorum. Sunucuya ssh ile bağlantı yapılabiliyor. Yedek alınarak sanal makine kurulumu yapılacak. I want to take the image of my ubuntu server in Linode and run it locally as a virtual machine. The server can be connected via ssh. Virtual machine setup will be done by backup.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Merhaba ➹ Jasmin SEO Company, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Şirketim için yeni oluşturulacak yeni bir web sitesine ihtiyacım var. Kurum kültürünü anlayabilecek, bu konuda ayrıntılı ve profesyonel çalışacak arkadaşlara ihtiyacım var. Başvuran adaylar önceki çalışmalarından örnekler göndersinler lütfen I need a new website to be created for my company. I need friends who can understand corporate culture and work in detail and professionally. Applicants must submit samples from their previous work.
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Güzel görünümlü ve basit görünümlü bir kartvizit yapıyorum
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Kurmuş olduğum web sitesinin googleda üst sıralarda çıkması