Companies need translating help işler
Türkiye'de (tercihen istanbul'a yakın) kalıp kesim fabrikalarını bulmamız gerekiyor, (Kesim kalıpları, Kutu kesim kalıpları) Must do Internet research in Turkish to find necessary companies. We need to find die cutting factories in Turkey (preferably close to istanbul), (Cutting dies, Box cutting dies)
...the predetermined required time period. It also requires to answer the very hard 7 questions(2 in some) that i will be sending for the online exams that i will be taking in the said predetermined time period of about 2-3 hours(40 minutes in some) by being prepared in the time period that i will announce. I hope there will be no mistaken solutions. The fee can be determined mutually. I may also need help for some homeworks for a greater time period as well....
...includes detailed information about what we expected from a design. What is CESummit? CESummit is one of the biggest and most prestigious events which IACES METU LC organizes every year. The event, CESummit, comprises several seminars and workshops that create an environment for the students, which are mostly from civil engineering, architecture, city and regional planning etc., to connect with companies directly, creating contacts, learn newest technologies in our sector and socialize with their colleagues. CESummit is organized in METU campus and continuous for two days every year. What are we expecting from the design? The CESummit logo should be simple, memorable, lasting, permanent and clear. It should also reflect the aim and meaning of the event. The logo should also co...
Help me for Amazon / Amazon da satış yapmak istiyorum yardımcı olabilir misiniz
Bir CAD yazılımı programının çevirimi için yardım aranıyor. Ekte örnek dosya mevcuttur. Çeviri dilleri; İngilizceden Türkçeye We need assistance in translating CAD program from English to Turkish.
Yenidoğan Ecza Deposu LTD.ŞTİ ilaç ve medikal ihracatı yapabileceğimiz şirketler arıyoruz. Yenidoğan Ecza Deposu LTD.ŞTİ We are looking for companies that can export pharmaceuticals and medical products.
Araştırma yazarlığı Gezilecek Yerler yada merak edilenler
Aşk ve sex hakkında insanları daha fazla bilgilendirmek insan iliskilerini az karmaşa ile anlatmak
Bazı makaleler yazın MAGAZINE websitesi için özgün makale
Birşeyin çevirisini yapın İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce çevrilmesi gereken bir çok türden makaleyi çevirebilirim.
Bazı makaleler yazın İstediğiniz herhangi bir konu hakkında bilgi toplayıp, makale, kompozisyon, deneme vs türlerinde yazılar yazabilirim.
Birşeyin çevirisini yapın Translate English
İçerik yazma Üniversite mezunuyum zeki aktif ve pratik biriyim
Çevrede yani dünya da olan biten sorunları ve kıyaslamar Vs. gibi yazılar yazmak
Bazı makaleler yazın Web sitem için Özgün içerikli makale almak istiyorum en az 250 kelimeden oluşması gerekiyor kaliteli ve içeriği iyi olursa devamlı almayi düşünüyorum içeriğin konusunu ayrica mesaj atarsaniz konuşabiliriz
Bazı makaleler yazın Makale yazma bi konu hakkinda
İçerik yazma Beni ise al hizli yazim var 1 saate kalmaz hazir ederim
İçerik yazma Beni ise al hizli yazim var 1 saate kalmaz hazir ederim
Birşeyin çevirisini yapın İngilizce Türkçe çeviri ve tersi yapılır
Bazı makaleler yazın Gunel .mekale yazmagı sevirem. İsdediyiniz makeleni yazarım
Merhabalar Ben Oğuz, Belirttiğiniz konular hakkında özgün makaleler yazabilirim.
Bazı makaleler yazın ,metafizik,uzay ve dini konularla ilgili meraklı tür konularda makaleler yazabilirim.
Şiir ve deneme yazmayı seviyorum. Kendime saklamak yerine paylaşmak istiyorum. Bir işe yaramak yada onun gibi birsey
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime