Dutch and english content writer in india işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
İşte yapmak istediğimiz çalışmalardan bir örnek "en iyi dik duruş korsesi" ona websitemizden " bilgilenal" bakabilirsiniz. Daha fazla bilgi için diğer gönderilere bakmaktan çekinmeyin.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Bloğum için metin yazarları arıyorum. Sağlık, Ev ve Yaşam ile ilgili yaklaşık 2000 kelimelik gönderilere ihtiyacım var. İşte yapmak istediğim çalışmalardan bir örnek daha fazla bilgi için diğer gönderilere bakmaktan çekinmeyin. Lütfen teklifinizi bana bildirin.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
Merhaba, Çin merkezli bir şirket için akademik yazılara ihtiyaç duyuyorum. Uzun dönemli bir iş olmasını umuyoruz. Makaleler, Türkçe ve İngilizce olabilir. Makaleniz onaylanmasına müteakip ücretlendirme yapılacaktır.
Geçiş yaptığımız site - Bu, adresine gecirilmelidir. Mevcut magento sitelerinin tüm tasarımı, shop sitesinde çalışmalıdır.
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Hello, I'm doing sales marketing. I give $ 10 share from the products I sell, $ 20 from the product like $ 100, and $ 10 from the products sold like $ 60. The only thing you need to do is share the link of that product and sell it to you, usually America, Canada, India and other European countries. Merhaba ben satış pazarlamacılığı yapıyorum. Sattığım ürünlerden 100 dolar gibi üründen 20 dolar 50 ve 60 dolar gibi satılan ürünlerden 10 dolar pay veriyorum . yapmanız gereken tek şey o ürünün linkini paylaşıp satmanız satacağınız ülkeler genellikle amerika kanada hindistan ve diğer avrupa ülkeleri olacak .
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinleri...Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and th...
Content and design will be made for our Wordpress website.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Türkçe blog yazarları arıyoruz. sitesine girin, hangi alanın sizin için daha iyi olduğuna hangi alanda blog yazılarını geliştirebileceğinizi yazın.
Merhabalar, yayına almış olduğumuz sektörel pazar yeri projemizin blogu için alanında tecrübeli blog yazarları arıyoruz. Düzenli olarak günde en az iki saat çalışabilecek, çalışma esnasın da takım ile asana üzerinden iletişim halinde olacak. İlgilenen yazarlara ayrıntılı bilgi verilecektir. İyi günler. Merhabalar, ben Aslıhan Aslan lisans öğrencisiyim iş arıyorum projenizle ilgimi çekti sizinle çalışmak istiyorum. internette cok vakit geçiriyorum , bu yüzen Haftada 40 saat çalışabilirim sizinle çalışmaktan mutluluk duyarım. proje konusunda beni bigilendirmenizi rica ederim. En kısa zaman sizden bigi bekliyorum saygılar...
Merhabalar, yayına almış olduğumuz sektörel pazar yeri projemizin blogu için alanında tecrübeli blog yazarları arıyoruz. Düzenli olarak günde en az iki saat çalışabilecek, çalışma esnasın da takım ile asana üzerinden iletişim halinde olacak. İlgilenen yazarlara ayrıntılı bilgi verilecektir. İyi günler.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Size 20-30 tane kategori veriyor olacağım. Bu verdiğim kategorilerin herbiri için 40-50 kelimelik 25'er tane fal yazacaksınız. Örneğin 16-23 yaş arası sevgilisi olmayan kişiye göre, 24-35 yaş arası evli kişiye göre, 24-35 yaş arası özel sektör çalışanına kariyer ile alakalı.. Totalde 600 civarı 50 kelimelik fal yazmanız gerekecek her biri 40-50 kelimelik.
Merhabalar, yayına almış olduğumuz sektörel pazar yeri projemizin blogu için alanında tecrübeli blog yazarları arıyoruz. Düzenli olarak günde en az iki saat çalışabilecek, çalışma esnasın da takım ile asana üzerinden iletişim halinde olacak. İlgilenen yazarlara ayrıntılı bilgi verilecektir. İyi günler.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Ulusal bir peynir markası için peynirli yemek tarifleri yazacak bir arkadaş arıyoruz. Her bir yazı ortalama 300 kelime ve SEO uyumlu olmalı. Makale başına 10 $ ödeme yapılacaktır ve haftada 3-5 makale yazılmasını bekliyoruz.
Metin yazari ariyorum, deneyimli , yaratici. Cv sini bana Mail ile gonderebilecek ve referans saglayabilecekler basvursun lutfen. Ciddi anlamda Metin yazarina ihtiyacimiz var. 230 kelimelik kisa yazi. Iki tarafta memnun kalirsa, daha yapilacak baska dosyalarda var. Yeni kurulmakta olan bir kurum icin.. Eğer, kendinizi kanitladiginiz projelere imza attıysanız , sizinle çalışmak isteriz..
Merhaba, Son kullanıcılar için bilgi işlem desteği veren firmamızın web sitesi için yazı ve içerik yazabilecek tecrübeli yazarlar arıyoruz. Detaylar için lütfen iletişime geçiniz. Saygılarımızla, We are looking for a writer who can write articles and web content. Our business area is IT support for end-users. All works must be done in Turkish. Thank you.
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.