Form translate birth certificate french english işler
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Merhaba ek de belirtmiş olduğum görsellerin aynısı olacak şekilde bir resimli masaüstü uygulaması bilgi yarışması yapılması ihtiyacım ve Kullanıcı paneli olarak 2 giriş ekranına tc ve admin tarafından ooluşturulacak şifre ilegiriş yapı form projesi olarak yapılması gereken uygulamada her soru 25 saniye süreli ve toplam da 50 adet görüntü sorusundan oluşmalı.50 sorunun ilk 25 i 3 secenekli (a,b,c) geri kalanı 25 soru ise 6 seçenekten (a,b,c,d,e,f) oluşacak sekilde ayarlanmalı.Kullanıcı sınav bitiminde sonuclarını göre bilmeli ve sonuçlar veri tabanında kayıt altına alı Birde veri tabanında soruları random usülü almalı.Veri tabanında sorular kolay,orta,zor, tablolarına kayıt cevap seceneklerı işaretlendikten snra g&ou...
İsteğinize Bağlı Olarak Tasarımda Değişiklikler Yapabilirim.
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
C# gibi bir program ile yapılan bir uygulama olacak ve gönder tuşuna basıldığında bilgi benim mailime gelecek bu şekilde bir program istiyorum.
Gib tarafından Aracı Kurumlardan istenen XML formatlı dosya için web tabanlı Xml dönüştürücü projesi...
Merhaba ek de belirtmiş olduğum görsellerin aynısı olacak şekilde bir resimli masaüstü uygulaması bilgi yarışması yapılması ihtiyacım ve Kullanıcı paneli olarak 2 giriş ekranına tc ve admin tarafından ooluşturulacak şifre ilegiriş yapı form projesi olarak yapılması gereken uygulamada her soru 25 saniye süreli ve toplam da 50 adet görüntü sorusundan oluşmalı.50 sorunun ilk 25 i 3 secenekli (a,b,c) geri kalanı 25 soru ise 6 seçenekten (a,b,c,d,e,f) oluşacak sekilde ayarlanmalı.Kullanıcı sınav bitiminde sonuclarını göre bilmeli ve sonuçlar veri tabanında kayıt altına alı Birde veri tabanında soruları random usülü almalı.Veri tabanında sorular kolay,orta,zor, tablolarına kayıt cevap seceneklerı işaretlendikten snra g&ou...
RESİMLİ BİR MASAUSTU BİLGİ YARIŞMASI YAPTIRMAK İSTİYORUM. ADMİN VE KULLANICI GİRİŞ EKRANI İLE TANIMLI KULLANICILARIN GİREBİLDİĞİ , SORULARIN -GÖRSELLERİN VE CEVAPLARIN VERİ TABANINDAN ALINDIĞI VE SONUCLARIN DA VERİ TABANINDA SAKLANDIĞI SINAV SONUC EKRANI İLE SONUÇLARIN BİLGİLENDİRİLDİĞİ BİR YARIŞMA Not: Sorular random usulu gelmeli veri tabanında kolay-orta zor bölüm sorularından Ekran görüntüleri ek de
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
RESİMLİ BİR MASAUSTU BİLGİ YARIŞMASI YAPTIRMAK İSTİYORUM. KULLANICI GİRİŞ EKRANI İLE TANIMLI KULLANICILARIN GİREBİLDİĞİ , SORULARIN -GÖRSELLERİN VE CEVAPLARIN VERİ TABANINDAN ALINDIĞI VE SONUCLARIN DA VERİ TABANINDA SAKLANDIĞI SINAV SONUC EKRANI İLE SONUÇLARIN BİLGİLENDİRİLDİĞİ BİR YARIŞMA Not: Sorular random usulu gelmeli veri tabanında kolay-orta zor bölüm sorularından Ekran görüntüleri ek de
işimizde kullanmak zorunda olduğumuz bir sitede belli bir formu hepsini aynı şekilde doldurup kaydedecek bir program yapılması gerekiyor. çok basit bu proje karşılığında tek seferlik mütavazı bir ücret ödenecektir. ek gelir yaratmak isteyen öğrenci yazılımcı için uygundur. php, js ve html dilleri bilen
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Merhaba , ekteki görüntülerde görüldüğü üzere 3d model yükleme ve dinamik form oluşturulmasını istiyoruz. ve benzeri yazılımları kullanarak kolayca geliştirilebileceğine inanıyoruz. Model ölçülerine ve seçeneklere göre fiyatta değişiklik olmasını istiyoruz bunu web sitemizde kullanacagız. proje maliyetini uygun tutmak için ilk etapta sadece 2 dosya uzantısıyla çalışması yeterli.
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
Antalya’da faaliyet gösteren yazılım şirketimize; Mevcut projemizde, yazılım geliştirme konusunda çalışmak üzere takım arkadaşları aramaktayız Tam zamanlı veya Yarı zamanlı
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
We need a online psychological consultation marketplace for therapists to find patients. Therapists will be able to change their profile, appointment fee, personal information, upload certificate, cv etc. Their calendar wil be synced to marketplace so there won’t be missed appointments. Patients can find the best fit for them by categorising (expertise, availability, experience, language etc.) and filtering terapists’. When patient finds the right terapist, sets the appointment, pays the fee and waits for the appointment date and time. After the appointment patients can score and comment for the therapist. Appointment will be online and via videochat. Videochat can be integrated as API. After appointment if there is no problem, marketplace will make the payment to ...
.NET ile SOAP API bir adet form hazırlanacak. Formdan karşı tarafa bir doküman request gönderilecek ve dönen response PDF olarak çıktı. Yapılacak işlem tek bir sorgu ve onun cevabı olarak düşünülebilir. İşyerim benden istedi. PHP ile yaptım ama windows form ile yapılmasını istendi. Bütçem çok yok, yardımcı olursanız çok sevinirim. Örnek dokümanlar ve SOAP zarfları ile ilgili kaynaklarım vardır. Şimdiden teşekkürler.
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
Merhaba, Veritabanına bir talep formu tasarımı yapılacak (FORM SQL İŞLEYECEK VE MAİL GÖNDERECEK) Veritabanına listeleme yapılacak belli kriterlere göre rapor alacak ve excel e aktaracak ve yazdıracak MSSQL veritabanı ! Teşekküler.
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
TURKISH FREELANCERS ONLY slm Arkadaşlar woocommerce ile çalışan altyapısında hazır tema kullnanan bir sitem var sitede bazı eksikliklerin giderilmesi gerekiyor ve ayrıca 2 yeni eklenti kurulması gerekiyor 1- I have ssl certificate and fuul website work on SSL side 2-when customer go to shopping card can not be change product amonut using cursor for example 1 to 2 3- this extention set up 4-when customer must be fill postal code on adressses but Turkish people is not use postal code I want to remove postal code on the section
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
PDF sayfasında gördüğünüz ekranın Yeni Kayıt Ekleme ve Güncelleme sayfası yapılacaktır. Sayfa php ile yapılacaktır. Sistemin JSF ile çalışır demosu mevcuttur. Teklif vereceklere demo üzerinden detaylar anlatılacaktır. Sayfada kullanılacak bazı mesleki protokoller : Z39.50 (php_yaz), MARC_Files (php pear)