Hire translator french english paris işler
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Bölgenizde sahibinden satılık ve kiralık ilanları eklenen araba ve emlak başta olmak üzere binlerce kategorisi bulunan ilan sitesidir.
Sanal Para kazanma ile ilgili oyun sitelerinden baz alınarak script yazdırılacaktır.
Merhaba, internet sitesinin sahibiyiz. Internet sitemizin ios mobil uygulamasını yaptırmak istiyoruz. Şu an android uygulamamız mevcuttur. Tekliflerinizi bekliyoruz.
kumaş,kumaş alanlar,parti kumaş alan,parça kumaş alan,spot kumaş alan,stok kumaş alan keyword seo work site:
Opencart 2.3.0.2 versiyonunu kullanıyorum. Kullanıcı yetkilerini verirken bu işlemi yapmaya yetkili değilsiniz uyarısı alıyorum. Mysql üzerinden de yetki verme işlemlerini yapıyorum ancak yine de düzelmedi. Total import pro eklentisini yükleyince olan oldu.. Bu eklenti düzgün çalışıyor ancak sonrasındaki hiçbir eklentiyi çalıştırmıyor. Konu hakkında yardımcı olabilecek bir arkadaş var mı? Teşekkkürler..
"Hasta yatakları" anahtar kelimesinde web sitesini Google da ilk 3 e sokmak istiyorum.
ben bir photoshop işleriyle yani logo tasarımıyla uğraşıyorum işimi kendimce iyi yaptımdan eminim.
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
kumaş,kumaş alanlar,parti kumaş alan,parça kumaş alan,spot kumaş alan,stok kumaş alan keyword seo work site:
Only Native Turkish Developer/Team Required. Understanding of both Turkish and English Language is must. sitesini (Açık kaynak kodludur.) kendi içinde kuracak satranç omline eğitim sitesi kurmak istiyoruz. ekte proje var 1) Satranç eğitim sitesi yapılacaktır. 2) İçerisinde java chess tabanlı uygulama olmalı. Bu uygulama açık kaynak kodlu olarak siteye gömülebilir. 3) Site eğitim (Adım) seviyeleri şeklinde düzenlenecek. 4) Satranç uygulama sitesi lichess, eğitim sitesine bağlanacak. 5) lichess açık kaynak kodlu bir sitedir. 6) Eğitim sitesi ve lichess entegre şekilde çalışmalıdır. 7) Site tamamlandıktan sonra yıllık bakım ve teknik destek anlaşması mecburidir. 8) Teklif dışında yıllık ...
Only Native Turkish Developer/Team Required. Understanding of both Turkish and English Language is must. sitesini (Açık kaynak kodludur.) kendi içinde kuracak satranç omline eğitim sitesi kurmak istiyoruz. ekte proje var 1) Satranç eğitim sitesi yapılacaktır. 2) İçerisinde java chess tabanlı uygulama olmalı. Bu uygulama açık kaynak kodlu olarak siteye gömülebilir. 3) Site eğitim (Adım) seviyeleri şeklinde düzenlenecek. 4) Satranç uygulama sitesi lichess, eğitim sitesine bağlanacak. 5) lichess açık kaynak kodlu bir sitedir. 6) Eğitim sitesi ve lichess entegre şekilde çalışmalıdır. 7) Site tamamlandıktan sonra yıllık bakım ve teknik destek anlaşması mecburidir. 8) Teklif dışında yıllık ...
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Merhaba, Ekte içerisinde 155 kelimeden oluşan Türkçe metin bulunan dosyanın İngilizce, Fıransızca, Rusça ve Arapça dillerinde çevirilmesini istiyorum. Toplam bütçem maksimum 10 dolar. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello Freelancers, ... Ekte içerisinde 155 kelimeden oluşan Türkçe metin bulunan dosyanın İngilizce, Fıransızca, Rusça ve Arapça dillerinde çevirilmesini istiyorum. Toplam bütçem maksimum 10 dolar. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello Freelancers, There are 155 words in the attached file. I need to be tr...
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
Paris den gelen emeklilikle ilgili evrakların açıklaması ve cevap verilmesi..
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Sultanahmet'te hizmet vermekte olan seyahat acentamızın şu an İngilizce olarak yayın yapmakta olan web sitesinin sayfalarından bazılarını resmi dilde Çince'ye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz. We are a travel agency located in Sultanahmet. We are looking for a translator who will be able to translate some pages of our English website into formal Chinese.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...
Handrail & Balustrade Fabrications Pty Ltd is traditionally a manufacturer who supplies to the building and construction industry. We have great exposure with our current website, getting approx. 2000 hits per month. We wish to transition to supply and delivery of handrail and balustrade componentry via a shopping cart. We are in the process of updating our website and have commissioned our website designer. We have the approval of supplier companies to use their products and catalogues to start a profile of products suitable for distribution, further we have our own custom fabricated products to add to this portfolio. We have a staff member whom is going on maternity leave very shortly. She has been working through, in conjunction with our website designer, the functionality and st...
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'a manual of an electrichal tool to be translated from english to turkish'
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyl...
Partner aranıyor. Güzel elleri, geniş omuzları, seksi boynu ve bebeksi yüze sahip erkek aranıyor. Tercihen masumiyet ve zeka aranmaktadır. İş tanımı: Fransız-Türk karışımı, koca popolu taş hatuna arkadaşlık, ve sevgi göstermek, yatak partneri olmak.
I'm in need of a skilled developer capable of creating an IVR Module similar to (This is a reference) CRM. Please share your insights and experience, especially in managing live calls through APIs, displaying recordings, and generating graphs. I require features like lead management with filters. If you're interested, review the platform and provide your understanding, along with any relevant experience in your portfolio.
We are looking for a native French person to transcribe a small 3 minutes long Canadian French video in French. We need the transcriptions in both .srt format and word document (you can copy paste from srt). Looking for someone who's experienced in French transcriptions and familiar with .srt subtitle format. New freelancers are welcome. Don't bid if you are not a native French speaker. Budget: 4 CAD fixed Need this to be done within 10 hours max after awarding the project. ***Don't bid if you are not happy with the price and deadline. Thank you!
I require a proficient Mandarin to English translator who can transform the content of my business video into English. This includes both generating subtitles that will be added on to the video and a separate transcript. The translator should ideally: - Be fluent in Mandarin and English - Have strong experience in business-related translations - Have a good grasp of translating Mandarin business terminology to English - Experience in adding subtitles to videos The video is in Mandarin and requires exact translation for business purposes. Accuracy is a priority due to the nature of the content.
...with fluent English. If you qualify as Data entry, Copywriter, Proofreader or Translator kind of specialist, welcome to our linguistic project where you will assist in training a Large Language Model (Artificial Intelligence) Work format: remote Schedule: choose a 5-hour shift within the time range 14:00 - 23:00 Duration: long-term project Contract: NDA You have a great opportunity to get: - Rate 12,5 $ - Experience in a leading-edge field of training Artificial Intelligence - Work for an advance American IT company - Free training provided by the company and the Client - Creative and dynamic tasks, very different from monotonous translation Your assignment: The tasks will contain a question and 2 answers to it written in Japan. All instructions will be provided i...
I'm in need of a proficient translator who can seamlessly convert English, Spanish, and French texts within the scientific domain. Key Requirements: - Encode and decode at least three languages (English, Spanish, French) - Undertake a sizable translation requisition; approximately 100 to 10,000 words - Prior experience translating scientific documents, showcasing accuracy, semantics, and maintaining original meaning. Qualified bidders must demonstrate prevailing expertise in these areas, coupled with a swift turnaround time. Fluency in English, Spanish, and French is paramount, plus a robust understanding of the scientific vernacular.
...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...
I need a freelancer who can accurately type text from English documents into PDF format. Key Requirements: - Proficient in English language - Experienced in data entry and typing - Attention to detail is crucial - Able to deliver high-quality, error-free work Please provide a brief overview of your relevant experience when bidding. Thank you.
I'm in need of a skilled WordPress developer to create a platform aimed at facilitating hire and get hired interactions within the photo, video, and film production industry. Key Features Required: - **User Profiles & Portfolios**: Users should be able to set up profiles showcasing their work and experiences. - **Job Listings & Applications**: Employers should be able to post job opportunities and users should be able to apply. - **Payment Processing & Invoicing**: The platform should have an integrated system for processing payments and creating invoices. The ideal candidate for this project would have: - Proven experience in developing WordPress websites with similar functionalities. - Knowledge of web development best practices and the latest technologies. - Go...
Lütfen detayları görmek için Kaydolun ya da Giriş Yapın.
I'm looking for a native American English speaker who can help me out with a project I'm working on. - **Type of Work**: This would involve a Zoom call, where you would be required to conduct an interview. - **Purpose of the Call**: The call will be recorded for the purpose of an audio project, so your role would essentially be that of an interviewer. Ideal Skills: - **Native American English Speaker**: This is essential for the project, as we're looking for an authentic voice. Data type: long audio conversation Data format: 48k 16bit two single sides + mixed (at least 32K) Content: You need to communicate around the 6 topics given, 25 minutes for each topic Male to female ratio requirement: one to one (adults over 18 years old) Number of people: 100 peo...
We are looking for Indian Male Voice Over Artist. apply with your ads voice sample. bid without sample will not be considered. and please let me know your charges for 15-30 Sec