Learning english product descriptions işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
woocommerce sitemiz icin product configurator eklentisinin yapılandırılması : , modüler duvar yatağı satıyoruz. Sitemizde 5 yatak , 10 adette modüler tamamlayıcı ürün var hepsi birbiriyle kombin ı müşteriler dilediği gibi kombin edebilmeli. Yataklar : Tamamlayıcı ürünler : Beğendiğimiz ve bize uyacağını düşündüğümüz 2 eklenti var. 1 - 2 - Tüm parçaların resimleri bizde bulunmaktadı layer to files mantığı ile calısıyor yazılı olan arkadaşlar önceliğimizdir.
...içeriklerim olacak. Kitapta en az yedi bölüm olacak: gitara giriş - akorlar ve ritimler - gitar ile süsleme sanatı - akorlar ile süsleme - gitara karakter ve melodik katkılar ekleme. Her bölüm, konu ile ilgili çizim, metin, fotoğraf ve videolar içerecek Hello! My name is Erem and I want to be involved in this project. The project I want to run is an e-book to help those who want to start learning on the guitar. The format of the book will be as PDF and I will have content available in addition to it. The book will have at least seven chapters: introduction to the guitar - chords and rhythms - the art of decorating with the guitar - decorating with chords - adding character and melodic contributions to the guitar. Each chap...
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Kaggle dan sınıflandırma üzerine bir dataset seçilecek. 1. Size tahsis edilmiş veri setini, tanımlanmış sınıflandırma problemini çözmek için Training, Validation ve Test olmak üzere üçe ayırın. 2. İlk olarak “common sense baseline” denilen ve tasarladığınız modelin yenmesi gereken ve basit bir mantıkla üretilen minimum başarı oranını belirleyin ve açıklayın. 3. Keras ortamında kendinize ait bir Convolutional Neural Network (CNN) modeli tasarlayın. 4. komutuyla modelinizdeki katmanların çıktısını görüntüleyin. 5. Modeli eğitin ve eğitim sırasında Training Loss ve Validation Loss grafiğini ve Training Accuracy ve Validation Accuracy grafiğini çizdirin. Bu grafikten overfitting durumunun ka&c...
şekerleme lokum ve dreje üreticisi olan firmamız için yurtdışı ürün satışı yapacak çalışanlar arıış rakamı üzerinden yüzde 4 (dolar) komisyonu ile çalışacağız Dosyanın bağlantısı burada: WPS Office'ten paylaşıldı:
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Merhaba Product Design/Architect, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Muhamed O., profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Features - Designed for tablets and phones. - APK 64 Bits - Supports both APPLIANCES ANDROID ARM & x86. - Admob Ads : Banner and Interstitials Update Android Studio 4.0.1 respecting Google recommendations for android development. This game is a good template for learning how to use Android Studio, containing video documentation of all the steps. Easy work in the simplest resking. you can then generate your APK within a day. from the installation of android studio, its configuration until the generation of a signed file. This game is highly recommended by our team for beginners. her monthly earnings average $ 20 per month. it just depends on your social media advertising to attract users to install it. Description This minimalist skill game is easy to play, but hard to master...
Algoritma, Machine Learning (ML) konularında bana yardımcı olabilecek birilerine ihtiyacım var.
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
- python dili ile deep learning uygulaması yapılacak. tensorflow ve keras kütüphaneleri kullanılacak. -elimde bazı görüntüler var. bu görüntülerde toplam 5-6 sınıfa ait nesneler var. -resim üzerindeki nesneler sınıflandırılacak.
Sabah yazışmıştık Machine learning için bir ödev vardı.
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
...raporlanmamak için bu işi veriyorum. Projede bize bir klasör verilmiş çiçek fotoğrafları var. Amacımız machine learning teknikleriyle programı eğitmek ve verdiğimiz fotoğrafı doğru tanımlamasını sağlamak. Kabaca bu şekilde yardımcı olabilecek kişilere daha da detay verebilirim. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello there, Udacity training has been completed by the company for my name, but I cannot spare the time, so I give this job in order not to report negatively. In the project, there are flower photos that have been given us a folder. Our goal is to train the program with machine learning techniques and to ensure that it accurately identifies the photo...
Articulate storyline ya da Adobe Captivate kullanan arkadaşlara ihtiyacımız var. 3 ayrı ders için interaktif içerikler oluşturulacak ve Scorm paketi halinde teslim alınacak.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Amazon ve Etsy gibi web sitesinde yer alan ürünlerin son kullanıcı gözünden incelemesini içeren makale ihtiyacımız bulunmakta (ingilizce). İsteklerimizi aşağıda net olarak belirttik bunun haricinde anlaşacağımızı kişilere daha fazla detay verilecektir. İlk etapta 10 makale alınacaktır, beğenildiği takdirde makale alımı devamlı olacaktır. İngilizce seviyesi: C1 (Min) Makale Adeti: 10 adet Kelime Sayısı: 400 - 500 kelime Teslimat Süresi: 48 saat Ekstra İstekler Seo kurallarına uygun yazılması %100 Özgün olması (kontrol edilecektir) Akıcı şekilde okunma yetisine sahip makaleler
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Merhaba, benim bir urunum var, bu urun icin youtube-da bir uygun bir youtuber bulmak
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
openia sitesinden alınan hazır environmetin robotics olacak bunu yapay zeka ile kodlanmış hali.
...of the teacher, if they want, students can enable their cameras too. - Live chat box - Ability to add slides and move on them and draw on them with mouse - Setting the necessary back-end of the software with comments on how to integrate. - A box to ask questions - The student will be able to talk if the "raise hand" feature is confirmed by a notification that will appear on the screen of this learning. - Current student list - Record of the movements and video of the webrtc, the playability feature. Movements should be recorded as json. What is required for this is jquery / ajax / node whatever the software is set up. Kurs projemizde kullanacamz canl tahta uygulamasn hayata geçirecek gelitiriciler aryoruz. Tahtann özellikleri unlardr: - Real Time - Resim e...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
First of all to everyone, I have an e-commerce system running through woocommerce. And I sell the products at the stores. Market places such as Amazon, ebay, gittigidiyor. I want to attract products from sites like Amazon and make automatic transfers to other markets. ............. ........... Öncelikle herkese merhabalar, Bir e-ticaret sitem var woocommerce üzerinden çalışıyor. Ve marketyerlerinde ürün satışı gerçekleştiriyorum. Amazon,ebay, gittigidiyor gibi market yerlerinde. Amazon gibi sitelerden ürün çekmek ve diğer marketyerlerine otomatik aktarım yapmak istiyorum.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
opencart product image loader module and pictures adding web site Merhaba Mohamed Farook R., profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Tasarımı yapılmış, plastik hammaddeden üretilen bir ürünün üzerinde küçük, yaratıcı değişiklikler ve teknik projelendirilmesi.
Opencart için Ürünler kısmında , ürüne eklenecek ilave seçeneklere adet bazında indirim ve seçilecek ürüne göre parrent ekleme.
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Wordpress ile web sitesi hazırlanması. ( Tasarım içermiyor, sadece teknik) Vimeoya yüklenen videoların web sitesine gömülmesi. Uygun bir wordpress e-learning şablonun web sitesine eklenmesi. (Kullanıcı girişi sayfası olan, ve kursların yayınlanabileceği). Site güvenliği vs gibi diğer konularda danışmanlık.
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.