Literature review english thesis işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Features - Designed for tablets and phones. - APK 64 Bits - Supports both APPLIANCES ANDROID ARM & x86. - Admob Ads : Banner and Interstitials Update Android Studio 4.0.1 respecting Google recommendations for android development. This game is a good template for learning how to use Android Studio, containing video documentation of all the steps. Easy work in the simplest re...play, but hard to master – and insanely addictive! Perfect timing is crucial: tap at the right moment to stack blocks on top of each other and try to build the highest tower. How To : - Open Project Into Android Studio. - Change the package name - How to Change Graphics game. - How to Change Audio game. - How to change the Admob Banner and Interstitial ID . - Change Your Privacy policy, and review...
...want an modul which I can compare the differences between different texts in word / google documents. These differences must can be transferred to excel / google tables as a list in the same way. The similarities and differences between the texts in the transferred lists can be seen as a ratio. I have attached detailed explanations and sample files about what is wanted, you can download and review. This is requested as part of a research project. So you will also be involved in the research project....
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Proje başlanmıştır kendi özel projem. Tahminen 3 ay full time içinde bitebilir. Ben kendim de yazılımcı yım ve review ları yapacağım.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Kurumumuz tarafından Yönetim Sistemleri yazılım geliştiriyoruz. Modüllerden oluşan bir yazılım. Web tabanlı, bulutta çalışıyor. Angular 8 ile kodlama yapacak Frontend yazılımcılar arıyoruz. Altyapı, standartlar, ekranlar, akışları, domain yapısı belli. Scrum yönetimi ile çalışıyoruz. Baş yazılımıcımız tarafından Kod review olacak. Bu ilanda bir modül geliştirilmesi için anlaşacağız. Çıkan sonuca göre daha fazla modül için işbirliğine devam etmek istiyoruz.
Amazon ve Etsy gibi web sitesinde yer alan ürünlerin son kullanıcı gözünden incelemesini içeren makale ihtiyacımız bulunmakta (ingilizce). İsteklerimizi aşağıda net olarak belirttik bunun haricinde anlaşacağımızı kişilere daha fazla detay verilecektir. İlk etapta 10 makale alınacaktır, beğenildiği takdirde makale alımı devamlı olacaktır. İngilizce seviyesi: C1 (Min) Makale Adeti: 10 adet Kelime Sayısı: 400 - 500 kelime Teslimat Süresi: 48 saat Ekstra İstekler Seo kurallarına uygun yazılması %100 Özgün olması (kontrol edilecektir) Akıcı şekilde okunma yetisine sahip makaleler
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
...pdf dosyası içerisinde yer almaktadır. (17_11 (1).pdf) Yukarıda yer alan tüm ekran alıntıları incelenmelidir. İçerisinde ayrıca nelere dikkat edilmesi gerektiği yer almaktadır. Çalışma içerisinde başlıklar oluşturularak ilerleme sağlanması gerekmektedir. Bunlar; Summary (300 Kelime) 1. Statement of Problem a. Research Topic b. Research Problem c. Research Questions and Hypothesis 2. Review of the Literature 3. Methods 4. Results and Conclusion Çalışma bu başlıkları kesinlikle içermelidir. Çalışma toplamda 1200 kelime ve üzeri olmalıdır (referanslar hariç). Çalışma içerisinde Kesinlikle APA referans sistemi kullanılmalıdır. Apa stilinde referans kullanmak için ekteki linkten faydalanab...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
...bahsetmekte ve dönemin Doğa Roma İmparatorluğunda Hiristiyanlığın önemini tartışmaktadır. Who is the author of the text? Who is the audience for the text? What is genre of text? When was this text written? What was the historical context? Why did the author compose this text? Çalışmanın taslak planlaması Introduction; Burada konuya kısaca değinilmesi gerekmekte, bir atıf yapılmalı ve çalışmanın thesis statement'ı (sizin belirleyecek olduğunuz) belirtilmelidir. Body 1: Ekte yer alan kaynaklardan uygun biri: "Çetin tarafından gerçekleştirilen bu çalışma üniversite öğrencileri için hazırlanmıştır. Yapılan çalışma kitap çalışmasıdır. 1974 tarihinde yazılan bu kitap Ortaçağ Avrupa'sınd...
...olarak aşagıda yer alan adımlar izlenerek başlıklandırılmalıdır. Define a problem in your country’s health system Shortly describe the problem, use data Construct the problem diagnostic tree (according to Roberts J., 2008) Develop policy recommendation using the WHO policy framework (control cnobs) Please specify the recommendations at policy, strategy and action plan level Use scientific literature, at least 10 data sources Size: 8 pages (2500 Words) Kaynaklaraapakurallarına uygun olarak eklenecektir. çalışma süresi 3 gündür. WHO'a veya alakalı kaynaklara ait data tablosu eklenmesi gerekmektedir. (2-3 adet) Çalışma için her gün 2 kez güncelleme yapılması (yazılan kısımların gösterilmesi) gerekmektedir. &Cced...
- Sadece Türk kişilerin başvurmasını rica ederiz. - Her saat başı yapılan kısımın iletilmesi gerekmektedir. - Çalışmanın bu akşam 21:00'a kadar teslim edilmesi gerekmektedir. Çalışma için 100.00 TL / 19 $ ödenecektir. Intro Part: Konuya genel giriş Bir tane alıntı koyulması Thesis statement: Fuck kelimesi yasaklanmamalı Bu part 150 kelime olacak 1. Body Fuck kelimesi neden yasaklanmamalı birinci argüman: 2 tane destek bildiren kaynak konulacak Tek kelime sonuç yazılacak 200 kelime 2. Body Fuck kelimesi neden yasaklanmamalı ikinci argüman: 2 tane destek bildiren kaynak konulacak Tek kelime sonuç yazılacak 200 kelime 3. Body Fuck kelimesi neden yasaklanmamalı üçüncü argüman: 2 tane destek b...
Çalışmanın Temel Özellikleri-Nasıl Yapılacağı? Topic: When and Why States Fail? Essay Type: Response Essay Genel Essay Taslağı: 1. Introduction Hook Sentence (Önerim bu essay için soru cümlesi ile başlamamanız.) Background Thesis Statement 2. Main Idea I (Pharaphrase yaparak başlarsanız) Paraphrase Support Example 3. Main Idea II (Diyelim ki quotation iledevam ettik) Quotation Support Example 4. Main Idea III (Diyelim ki Citing ile bitiriyoruz) Citing Support Example 5. Conclusion Genel taslak bunun üzerine olacaktır. Kullanılacak Kaynaklar: 1. 2. 3. 4. Özellikle Bu kaynakta
Merhabalar benim yüksek lisans tezinin plagiarisme karşın paraphrasing (anlam değiştirerek yazılması) olunması için turk dilini iyi bilen arkadas gerekiyor kendi gorevini mükemmel yapa bilen birisi lazı yarı yolda yapamiyorum diyen birisi yok lutfen dikkate alı neredeyse 60-65 sayfadan i need linguistic man who has skill to rewrite my thesis against plagiarism in turkish language .please send me your offer. i ned a man who know turkish beter and his /her own native language
- Histerik Kişilik Bozukluğu - Anti-sosyal Kişilik Bozukluğu - Sınırda (borderline) Kişilik Bozukluğu - Narsistik Kişilik Bozukluğu ile ilgili 4 ayrı makale istiyorum. Literature review olacak herhangi bir araştırma yapılması gerekmiyor. Her biri referanslar dahil olmadan 1500 kelime olacak. APA formatında Times New Roman 12 punto, 2 boşluk olacak ve herbirinde en az 5 türkçe makaleden referans olacak. Sizi referans araştırmasının bir kısmından kurtarmak amacıyla elimde bulunanlardan sağlayabilirim. Genel outline formatı: Giriş Literatürdeki araştırmalar Tartışma Sonuç şeklinde olmalı. Not: Bu bozuklukların ayrı ayrı DSM V e gore ne oldukları, hangi araştırmaların yapıldığı vs. gibi olacak. Turnitin free olmalı. Yoksa proje kabul edi...
Sınırdurum kişilik bozukluğu Narsistik kişilik bozukluğu Histerik Kişilik bozukluğu Anti-sosyal kişilik bozukluğu Obsesif Kompulsif Kişilik bozujluğu Herbirinden ayrı ayrı 1500 kelime, en az 5 adet türkçe makale' den alıntı, APA formatı (TNR, 12 punto, 2 boşluk), referanslar APA6. Genel olarak bu hastalıklar hakkında literatür taraması intro, literature survey, conclusion.-
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Hazırlanacak olan tez %100 ingilizce olacaktır. Tez konum başlıkta belirttiğim gibi Tek faz invertörler de total harmonic bozulmaların minimize edilmesi tez için istenilenler; 1) Göndereceğimiz tez formatına uygun şekilde yazılması. Tez içeriği; 1. bölüm Genel bir giriş yapılacak 2. bölüm: Literature özeti ve literature de bu konu ile ilgili yapılan çalışmalar ,invertör çeşitleri ,invertör ve tek fazlı invertörün kalitesini arttırmaya yöntemleri Tanımnları... Alfa açısı nasıl bulunuyor , alfa açısı sinüs dalgasını nasıl etkiler 3.bölüm: Bu çalışmada neler yapıldı materyal and methods Single phase ın özelliğini açıkla ...
...Mühendisliği İngilizce Yüksek Lisans Tez Hazırlamak için yardım istemekteyim Hazırlanacak olan tez %100 ingilizce olacaktır. Tez konum başlıkta belirttiğim gibi Tek faz invertörler de total harmonic bozulmaların minimize edilmesi tez için istenilenler; 1) Göndereceğimiz tez formatına uygun şekilde yazılması. Tez içeriği; 1. bölüm Genel bir giriş yapılacak 2. bölüm: Literature özeti ve literature de bu konu ile ilgili yapılan çalışmalar ,invertör çeşitleri ,invertör ve tek fazlı invertörün kalitesini arttırmaya yöntemleri Tanımnları... Alfa açısı nasıl bulunuyor , alfa açısı sinüs dalgasını nasıl etkiler 3.bölüm: B...
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Üniversite Öğrenci yönetim sistemi.(Student Review System)
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
I want to improve an existing website theme by adding some features. The theme link is this: I want to add a review system to this theme. The review system should be connected with agent profiles and it should be filterable like those in the following websites : It may be a plugin which may be added to existing theme. It is preferable if the rating system can be also used for the properties too.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
...conversations It will also be Mailed to users and producers of the moment. will be the main language tükçe admin, manufacturers, designers and end-users will be pages There will be three types of membership for manufacturers will be free to users Advertising space will be paid the administrator will approve all memberships etc ..... I would like to receive bids on the project We need you to review and price Do you want to help us. - Regards. zafer --------------------------------------------------------- Merhaba, Biz uygulamak istediğiniz projemiz ile ilgili bir kaç dönemler için bir yazılım şirketi arıyoruz. Web sitesinde ek mantık paylaşın ve tüm fonksiyonları ile bir site yapmak istiyoruz. benim örnek site Bu ...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.