Looking for uk english website content copywriter işler
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
TR-Taslak text halindeki projenin tüm aşamalarını yapacak ekip ya da ekip kurabilecek lider ruhlu bir arkadaş arıyoruz. Text görüşmede verilecektir, aradığımız en büyük şart şirket olması ve tecrübe. EN-We are looking for a team leader or someone who can form a team to carry out all the stages of a project in draft form. The text will be given in a text conversation, and the main requirement is that they have experience and are a compan
Tesla Aksesuarları ve Parçaları satış şirketi olarak Satış Ortağı arıyoruz. Satış Ortağı kendi yöntemleri (instagram, facebook, discord,) veya google her nerede iyi bir şekilde pazarlama yapabilirse uygun olur. Satış ortağına vereceğimiz kod ile satış ortağı kendi satışını yaparsa karşılığında komisyon ödenecektir.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
İşte yapmak istediğimiz çalışmalardan bir örnek "en iyi dik duruş korsesi" ona websitemizden " bilgilenal" bakabilirsiniz. Daha fazla bilgi için diğer gönderilere bakmaktan çekinmeyin.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Bloğum için metin yazarları arıyorum. Sağlık, Ev ve Yaşam ile ilgili yaklaşık 2000 kelimelik gönderilere ihtiyacım var. İşte yapmak istediğim çalışmalardan bir örnek daha fazla bilgi için diğer gönderilere bakmaktan çekinmeyin. Lütfen teklifinizi bana bildirin.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Kripto borsası hakkında bilgi sahibi olan yazar arayışımız bulunmaktadır. Makaleler Türkçe'dir. Bu yüzden Türk birisi tercihimizdir. 100 kelimesi 1 TL fiyatlandırma ile hizmetimizi sunmaktayız. Hangi makaleyi ne zaman isterseniz size o makaleyi veririz. Kesinlikle zorlamamız yoktur.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
Geçiş yaptığımız site - Bu, adresine gecirilmelidir. Mevcut magento sitelerinin tüm tasarımı, shop sitesinde çalışmalıdır.
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
...Cloud is a rapidly growing company based in the UK. We are looking to hire an Front End Developer experienced in a commercial environment to join our team in Izmir and help sustain our growth. If you're hard-working and dedicated, this will be a great opportunity for you. The person we are looking for is someone with a good eye for detail, as their main responsibility will be taking graphics provided in PSD or XD format and turning them into HTML/CSS. Depending on the design, there may also be a requirement to implement Javascript. Requirements Ability to create responsive HTML/CSS versions of provided graphics (PSD/XD) that are as close as possible to the design graphics. Ability to use your best judgment in how provided graphics re...
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Arkadaşlar projemiz müşterilerimizin ürünlerimizi seçmesinde yardımcı olacağı bir yazılımdır, müşteri iş yerimize gelir ve dokunmatik monitör ile kendi ürününü tasarlar. Görselde ve video da detaylı...müşterilerimizin ürünlerimizi seçmesinde yardımcı olacağı bir yazılımdır, müşteri iş yerimize gelir ve dokunmatik monitör ile kendi ürününü tasarlar. Görselde ve video da detaylı anlatım mevcuttur gerçekten yapabilecek arkadaşlar ulaşsınlar. istediğimiz uygulama detaylı video yu izleyebilirsiniz aynısını istiyoruz. Friends are the software to choose our products for our project, the customer comes to our workplace and designs his own product with a touch monitor. ...
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Çevrimiçi başvurumuzu (php, laravel, açısal1) ve REACT'e yönlendiren bir refactor alabilen bir ön uç ya da tam yığın adamı arıyoruz. Aradığımız adam eski web sitemizi YALNIZCA geliştiren, sadece makbuzlarımızla veya önerilerimizle, mükemmel kalitede kodlama ve grafiklere sahip mükemmel bir algıya sahip olmalıdır. İyi yazı tipleri, iyi renkler, harika kontrast uygulanmalıdır.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
I'm looking for a seo expert on my website I have 10 words, they need me to upgrade my budget is between 200-500 €
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Looking for android memory game designer - Hafiza geliştirici basit grafikli ve basit arayüzlü android oyun tasarlayacak yetenekli bir arkadaş arıyoruz.
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Güzel görünümlü ve basit görünümlü bir kartvizit yapıyorum
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Content and design will be made for our Wordpress website.
unity bilen sureci devam eden projemizin kucuk bir kismini biterecek ve yeni projelerde de bize destek olabilecek birisini ariyoruz.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
...Example 3. Main Idea II (Diyelim ki quotation iledevam ettik) Quotation Support Example 4. Main Idea III (Diyelim ki Citing ile bitiriyoruz) Citing Support Example 5. Conclusion Genel taslak bunun üzerine olacaktır. Kullanılacak Kaynaklar: 1. 2. 3. 4. Özellikle Bu kaynakta (Sayfa 8-11 ve 47-69 arası) önemli bir yere sahiptir. Dikkat edilecek önemli Notlar!!!! "Alıntınızı tırnak içinde yazdıktan sonra nokta değil virgül koyun." MLA Standardında Metin İçi ve Metin Sonu Kaynakça oluşturulacaktır. Çalışma Kaynakça
CFD, FEA, FATIGUE analiz yapabilecek, yaptığı analizi yorumlayıp tarafımıza sunabilecek freelancer arıyoruz.
We need English(UK) pronunciation for 27 words (soft tone for kids). And this work must be completed very quickly.
Merhabalar, yayına almış olduğumuz sektörel pazar yeri projemizin blogu için alanında tecrübeli blog yazarları arıyoruz. Düzenli olarak günde en az iki saat çalışabilecek, çalışma esnasın da takım ile asana üzerinden iletişim halinde olacak. İlgilenen yazarlara ayrıntılı bilgi verilecektir. İyi günler. Merhabalar, ben Aslıhan Aslan lisans öğrencisiyim iş arıyorum projenizle ilgimi çekti sizinle çalışmak istiyorum. internette cok vakit geçiriyorum , bu yüzen Haftada 40 saat çalışabilirim sizinle çalışmaktan mutluluk duyarım. proje konusunda beni bigilendirmenizi rica ederim. En kısa zaman sizden bigi bekliyorum saygılar...
Merhabalar, yayına almış olduğumuz sektörel pazar yeri projemizin blogu için alanında tecrübeli blog yazarları arıyoruz. Düzenli olarak günde en az iki saat çalışabilecek, çalışma esnasın da takım ile asana üzerinden iletişim halinde olacak. İlgilenen yazarlara ayrıntılı bilgi verilecektir. İyi günler.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Size 20-30 tane kategori veriyor olacağım. Bu verdiğim kategorilerin herbiri için 40-50 kelimelik 25'er tane fal yazacaksınız. Örneğin 16-23 yaş arası sevgilisi olmayan kişiye göre, 24-35 yaş arası evli kişiye göre, 24-35 yaş arası özel sektör çalışanına kariyer ile alakalı.. Totalde 600 civarı 50 kelimelik fal yazmanız gerekecek her biri 40-50 kelimelik.
Merhabalar, yayına almış olduğumuz sektörel pazar yeri projemizin blogu için alanında tecrübeli blog yazarları arıyoruz. Düzenli olarak günde en az iki saat çalışabilecek, çalışma esnasın da takım ile asana üzerinden iletişim halinde olacak. İlgilenen yazarlara ayrıntılı bilgi verilecektir. İyi günler.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Ulusal bir peynir markası için peynirli yemek tarifleri yazacak bir arkadaş arıyoruz. Her bir yazı ortalama 300 kelime ve SEO uyumlu olmalı. Makale başına 10 $ ödeme yapılacaktır ve haftada 3-5 makale yazılmasını bekliyoruz.
Metin yazari ariyorum, deneyimli , yaratici. Cv sini bana Mail ile gonderebilecek ve referans saglayabilecekler basvursun lutfen. Ciddi anlamda Metin yazarina ihtiyacimiz var. 230 kelimelik kisa yazi. Iki tarafta memnun kalirsa, daha yapilacak baska dosyalarda var. Yeni kurulmakta olan bir kurum icin.. Eğer, kendinizi kanitladiginiz projelere imza attıysanız , sizinle çalışmak isteriz..