|Translating a Web Site from English to Canadian French w/ WMPL
||We need to translate a web site (based on Wordpress) from English to French (Canadian).
Background of site is information technology / business.
word count: 7180
We provide access to WPML translation management.
only available for contract partners located in Canada (contract address of NDA and IP statement has to be in Canada).
, Fransızca (Kanada)
||Aug 9, 2017
||Aug 9, 2017Bitti
||We are looking for help on translating website content, more specifically product descriptions from English to French. We work with other translators as well but like to speed the process of translating our products to French language up.
Our website contains photographic equipment so experience or a background in photography would be a great asset, since texts can contain technical terms. Each p...
||Jul 31, 2017
||Jul 31, 2017Bitti
|Translate from to German
Export Entreprises, a French company specialised in online consulting services for banks and SMEs, is looking for translators that could translate texts from English to German. We're looking for people that are familiar with financial terminology in both languages and could eventually work on our Content Management System directly.
||Jun 19, 2017
||Jun 19, 2017Bitti
|Virtual assistant/project manager for ecommerce/affiliate marketing company
We are looking to hire a 20 hours per week virtual assistant/project manager. We are an internet marketing/media buying agency based out in Europe (+1GMT time zone) that operates in various geo locations around the world. You will have to be :
- fluent in English
- be outgoing and enthusiastic person willing to learn new skills
- have excellent communicational skills since you will be m...
||Proje Yönetimi, Araştırma, İngilizce (İngiliz), İngilizce (Amerikan)
||May 4, 2017
||May 4, 2017Bitti
|I would like to hire a Portuguese Translator
||Job Title: Portuguese /French Translator
Reporting to: Breaking Down Barriers
Based at: Working remotely (possibility of few trips to the office Willesden Junction)
Posting period: Flexible, depending on translation speed and accuracy (2 weeks)
Remuneration: Reimbursement of travel expenses subject to prior written approval
Sickle Cell Society is seeking an enthusiastic and self-motiva...
||Çeviri, Fransızca, Portekizce
||Mar 23, 2017
||Mar 23, 2017Bitti
|Hiring a Virtual Assistant with Writing Skills
||We need a VA experienced with post writing, partnership management, custormer oriented, and basic email marketing to help organize and execute our email promotions towards our partners and clients.. We have a list of possible partners we need to contact.
Our ideal working hours are flexible, but you must be available 2 hours per day.
Excellent fluent English with good grammar and ...
||Pazarlama, Sanal Asistan, Düğünler, Makale Yeniden Yazım
||Mar 17, 2017
||Mar 17, 2017Bitti
|Traduisez quelque chose
||We need someone to translate textbooks from French to English. The size of our documents can range from 60 to 200 pages. We are specialized in work efficiency and have several training categories. Our documentation covers: project management, leadership, human resources , time management, computer skills with software manuals. So we need someone who is familiar with at least one of these categorie...
||Çeviri, Fransızca (Kanada), İngilizce (Amerikan)
||Feb 6, 2017
||Feb 6, 2017Bitti
|Translate a web application from English to Spanish, French and Russian (3600 words)
||We are looking for native Spanish, French and Russian speakers for a translation job.
The task is to translate a waste management related web application from English to your native language. The application has altogether approximately 3600 words.
When applying, please indicate whether you have translated any apps/software earlier.
||İspanyolca, Fransızca, Rusça
||Dec 9, 2016
||Dec 9, 2016Bitti
|Translate a website from English to French, Spanish, German, Chinese and Arabic
||We are looking for native translators for the following languages: French, Spanish, German, Chinese (simplified) and Arabic.
Your task is to translate a waste management related website from English to your language. The website has approximately 1300 words.
||Almanca, İspanyolca, Fransızca, Modern Çince (Çin), Arapça
||Nov 21, 2016
||Nov 21, 2016Bitti
Right People is looking for native speakers in these following languages - Dutch, Polish, French, Spanish, Italian, Finnish and Portuguese - to translate our website : [url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın]
We are looking for a fixed price for translating the entire site. If you want to submit a proposal, please take a look at the website and then give...
||Nov 18, 2016
||Nov 18, 2016Bitti
|Build a Website for a gardening startup
||Being able to transfer some data from the existing site and translate the coding language of the existing website to the new platform (to determine what will be the new program used to create the new site)
Be able to reproduce a website with the same design as the current website.
integrate our social media to website
Add google ad words
Configure google analytics
french and Englis...
||PHP, Web Sitesi Tasarımı, Grafik Tasarımı, HTML
||Oct 31, 2016
||Oct 31, 2016Bitti
|Build a Website
||We are seeking a creative designer to work as a Web Designer for our team. The right person will be part of a multi-disciplinary design team that's part of a larger in-house creative agency. You will work with internal partners on designing and developing
microsites, landing pages and other online assets, and develop rich user experiences that drive connections with our guests. You are pass...
||PHP, Adobe Flash, Web Sitesi Tasarımı, Grafik Tasarımı, HTML
||Oct 31, 2016
||Oct 31, 2016Bitti
|forex and options binary signals
||hi, could you deliver a simple site which will gave to customers quality buing selling signalssignals in binars7py option and forex with multiple targets and multiple and stop [url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın] for abt 30 assets,gold,oil,cac,dax,dow,nsdq,s&p,most common [url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın] 60sec,2min,5 min 15 ...
, Yazılım Mimarisi
||Sep 17, 2016
||Sep 17, 2016Bitti
|Design of the website, content manager system and CSS
||This project refers to the design task of this big project: [url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın]
This task include the study of the best solution for a trip planner website considering the interaction of people on maps, table time etc.., and design logo, the content management system and all webpages of the website (CSS) necessary to work.
You should provide an...
||PHP, Web Sitesi Tasarımı, Grafik Tasarımı, HTML
||Sep 10, 2016
||Sep 10, 2016Bitti
|I would like to hire a PHP Developer
I'm creating a CRM system for my company. It is designed by me in php, MySQL and the base is Bootstrap CSS.
It already has ticketing helpdesk build in, stockmanagement, user management (to come) but it needs a great Calendar-Agenda with the ability of multiple users (so they can invite eachother in meetings). The features of the calendar must be:
- Multiple users (same users as those f...
||Aug 5, 2016
||Aug 5, 2016Bitti
|Translate Management Report from English to French
||I need to translate/write a document of around 400-450 words from English draft (written by not a native English speaker) to French (native).
It is a management report of a small business company that I need to submit to local authorities.
The work should be done today only.
||Jul 7, 2016
||Jul 7, 2016Bitti
|Translate a Job Offer to French.
||Hi Freelancers, we need to translate this text to French. Small text, so we'll take that one who can reasonabily translate this in 15 min.
Chief Marketing Officer for Music Hardware Startup
FRETX SAS • Instruments, matériels et logiciels (scène, studio, etc.) • Paris - Lille - Asia (59200)
Marketing stratégique Communication Graphism...
||Çeviri, İngilizce (İngiliz), Fransızca
||Jun 10, 2016
||Jun 10, 2016Bitti
|German Content Specialist
||Lightspeed is looking for a results-driven German Content Specialist to work as a freelance with our marketing team in Montreal, QC. The German Content Specialist will be responsible for developing the internal/external messaging and German content for our growing line of products. This person will have amazing writing skills and perhaps been referred to as an absolute literary ninja! You’re...
||Metin Yazarlığı, Çeviri, Düzenleme, Almanca
||Apr 29, 2016
||Apr 29, 2016Bitti
|Publish two translated versions of existing website (coconuttreedivers.com)
||We want to publish a translated copy of an existing website ([url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın]) in two additional languages (French and Spanish). We want potential customers to be able to access the same information that we currently have on the English version of the site.
We ALREADY have translators available to write the content, so we only need someone w...
||Web Sitesi Tasarımı, Web Sitesi Yönetimi
||Mar 21, 2016
||Mar 21, 2016Bitti
||Metin Yazarlığı, Çeviri, Teknik Yazı, İçerik Yazımı
||Feb 24, 2016
||Feb 24, 2016Bitti