Need babys medical report translated russian english işler
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba roni36, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz. Just wanna try for one crastal report
...adlı yazılım ajansının kurucusu Yusuf. Devam çalıştığımız müşterimizin acil bir isteği oldu. 1) Risk Radar adı verilen raporun bir sharepoint sayfasında, tasarım dokümanını hazırladıkları bir formatta sunulmasını istiyorlar. 2) Bu sayfanın renk şemasını hazırladıkları gibi olmasını istiyorlar 3) Sayfanın scroll triggered animation ile kullanılabilmesini istiyorlar 4) Sayfada çok sayıda power bi report app part ı olmasını istiyorlar. 5) Raporlar içerisinde yer alan elemanlara tıklandığında sayfa içerisinde başka bir yerin otomatik olarak gösterilmesini istiyorlar. Çarşambaya kadar bu işin önemli bir bölümü isteniyor, haftaya çarşamba tamamı. Bu bölüm tamamlandıktan ona muhtemelen düzenl...
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
İngilizce staj raporu hazırlanması gerekiyor. Dökümanları sağlayacağım. Çalıştığım için vakit bulmakta zorlanıyorum. Detaylar ile ilgili iletişime geçebilirsiniz.
Online Health Care Portal This medical app gives patient and doctor a platform to get connected on web and mobile platform. Mediator between Patient, Doctor and Hospital. Best for Single Clinics/Doctor/ Hospitals/Ambulance/ Pharmacy/ Nursing Homes/Multi-Hospitals Note: It is a complete package of Web-based (Backend-Fronted) (Design Responsive ---- I don't want application ) *Sample Sites: Following are some of the features in the product: *Patient Can search various doctor by specialisation, location and can take appointment Can look for available time slots. Private Consultations with doctors. Look for daily Health Tips by various doctors. Ask
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Merhaba, Şirket tarafından adıma Udacity eğitimi tamamlandı ancak vakit ayıramıyorum olumsuz ...eğitmek ve verdiğimiz fotoğrafı doğru tanımlamasını sağlamak. Kabaca bu şekilde yardımcı olabilecek kişilere daha da detay verebilirim. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello there, Udacity training has been completed by the company for my name, but I cannot spare the time, so I give this job in order not to report negatively. In the project, there are flower photos that have been given us a folder. Our goal is to train the program with machine learning techniques and to ensure that it accurately identifies the photo we provide. Roughly, I can give more detail to those who can help in this way.
Online HealthCare Portal This medical app gives patient and doctor a platform to get connected on web and mobile platform. Mediator between Patient, Doctor and Hospital. Best for Single Clinics/Doctor/ Hospitals/Ambulance/ Pharmacy/ Nursing Homes/Multi-Hospitals Note: It is a complete package of Web-based (Backend-Fronted) Design Responsive *Sample Sites: Following are some of the features in the product: *Patient Can search various doctor by specialisation, location and can take appointment Can look for available time slots. Private Consultations with doctors. Look for daily Health Tips by various doctors. Ask Public Questions. Get daily updates of various Events & News. Set Reminder for new appointments
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
...for sending malfunctions or warnings for devices and machines belonging to personnel's area of responsibility Personnel document sending screen For the accounting department; Recording staff expenses and selecting personnel Personnel salary, insurance, overtime, advance fee entry View, print, and save personnel data Human Resources; Personnel start dates, Personal information of staff, Personnel report, permission information, Authorization list to be found in the system; Manager, accounting, human resources, technical support, worker ...
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Yenidoğan Ecza Deposu LTD.ŞTİ ilaç ve medikal ihracatı yapabileceğimiz şirketler arıyoruz. Yenidoğan Ecza Deposu LTD.ŞTİ We are looking for companies that can export pharmaceuticals and medical products.
The project is the translation of the document from English to Russian. It's around 4.000 words. Some of them is proper noun and numbers.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
Merhaba Emre, Bir süredir 2 kişi uğraştığımız yeni uygulamamız için React Native kod yazabilecek bir freelancer arayışındayız. Şu anda iş olarak 3 sayfamız var yaptırmak istediğimiz. Bunlardan biri Ayarlar sayfası, diğeri Feedback/Report sayfası ve sonuncusu da bir foto yükleme sayfası. Tasarımımız mevcut ve yazdığımız 8-9 sayfa ekran var. Bu yüzden bazı komponentleri yeniden kullanmak için sayfaları yapmadan önce hazır olan kodun üzerinden geçmemiz gerekecek. Bu 3 sayfa için ne kadar bir süre ve fiyat verebilirsin acaba? Umarım sen de projeyi beğenirsin ve daha sonra çıkacak işlerde de beraber çalışabiliriz :) Sevgiler, ilker
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
...---------------------------------------------- -history -name -customer gsm - Organizing time: (12:00) (18:00) - Number of person ---------- admin to make changes the admin will authorize the user whenever he wants to ---------------------------------------------- user-based reporting -------------------------------------------- sales representatives' own color -------------------------------------------- report ************************************************************ tr ************** biz düğün salonuyuz ve müşteri rezervasyon sistemi lazım ------------------------------------- -aylık ve yıllık takvim ---------------------------------------------- -tarih -müsteri ismi -müşteri gsm -organizasyon saati :(12:00) (18:00) -kişi sayısı ---------- ...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Hello, we need second hand web sites but plase only developer Russian or Turkish i don't know english thanks
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
tıbbi/medical içerik çeviri tecrübesi olan arkadaşlar talep göndersin ltf.
... otomatik sayı alanlar, uygun indexler, default ve constraintler…), b. En az 3 trigger (Insert/Update/Delete işlemlerinin en az ikisini kullanın.), c. 5 farklı çeşit rapor seçeneği oluşturunuz. (En az iki tanesini, stored procedure kullanarak yapın) d. Ekranda listelenmekte olan o anki raporun pdf/doc/xls uzantılarından en az biri şeklinde kayıt edilebilmesi özelliği yapınız.(Crystal report, fast report,… kullanabilirsiniz) 5- Uygulamanın giriş ekranında bir “kullanıcı adı ve şifre” sorusu ile güvenlik kontrolü yaptırınız. 6- “Admin” isimli bir kullanıcı ile girildiğinde diğer kullanıcılar için “Kullanıcı tanımlama ve yetkilendirme” işlemleri yapınız. Oluşturulmuş olan kullanıcıla...
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Merhaba, Ekte içerisinde 155 kelimeden oluşan Türkçe metin bulunan dosyanın İngilizce, Fıransızca, Rusça ve Arapça dillerinde çevirilmesini istiyorum. Toplam bütçem maksimum 10 dolar. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello Freelancers, There are 155 words in the attached file. I need to be translate Turkish toEnglish, French, Russian and Arabic . My budget max. 10 $ Kind Regards
10 Sayfalık Türkçe İngilizce çeviri gerekmektedir. Very very urgent!!!! It has to be translated today or till tomorrow 12,00 (mid day) Turkish time
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Previously made 4 Flash (SWF) file. They will do the same . Only dimensions will change and will run on local computers offline, translated in Turkish language with XML. There SWF and XML files ready.
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
Bir online oyun kodu satış sitesine ihtiyacımız var. sayfasındaki bütün ürünler çekilecek. Ürünler sisteme açıklama ve resiml...hazır bulundurulacak. Gamezon ismine uygun logo çalışması yapılacak. Çok güzel bir tasarım istiyoruz. Canlı destek iletişim formları olacak. Site İngilizce Türkçe ve Rusça olacak ve en fazla 20 günde teslim edilecek We need an online game key store website. All products will be imported from the website and implement payment methods such as paypal, moneybookers, bitcoin and perfectmoney. A proper logo will be design under the name "gamezon". We need a eye candy design. There must be a live chat and support forms ready. Site will be in English,...