Piano score board translate işler
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Algılanmasını istediğim frekans grubu Schultmann rezonans frekanslarına benzer frekanslardır. Düşük frekanslar olduğu için anten, yükseltme devresi ve çevre birimleri...freebeatle ESP32 IOT. Zaman kısıtlıdır. Detaylı senaryo ektedir. Türkiye dışından da bu işe el atacak kişiler olabilir; The frequency group I want to be detected are frequencies similar to Schultmann resonance frequencies. Since there are low frequencies, antenna, amplifying circuit and peripherals need to work in harmony. I'll take care of the antenna part myself. simulation, printed circuit board diagram and software will be prepared according to the scenario I wrote. It needs to be written on the Arduino ide platform. The microcontroller I will be using is freebeatle ESP3...
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
MT6261 entegresini kullanan bir PCB design projem var. KiCad ile devreyi hazirladim ve PCBe ihtiyacim var.
...Apart from this, animation, sound, coding, publishing, en-tr language option, testing if necessary, adding advertisements, monitoring and finalizing the process belong to the seller. Wishes: - Special skills should come with the accumulated combo points and can be used during the game. - At the end of the game, the total score should be calculated from data such as time, number of combos, abilities used, number of moves, etc. - Leveling up, reward system, etc. with the total score calculated. it would be nice. - There may be multiplayer in the future, so some things have to be forward compatible and open-ended. - Source codes. - It would be nice to make a contract that will secure both parties regarding the intellectual property right before it starts and after it ends. -...
Yapılması gereken 2 küçük proje var. Kod C dilince olmalı ve KL25Z Freedom boardında olmalı. Biri otopark diğeri de projeyi yapana kalmış. Toplam Min 50$ verebilirim. İşi teslim etme süresine bakarak bu fiyat artabilir.
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
Merhaba, Mips assmeblye yönelik bir projem var çok basit, PIC32MM Curiosity development board üzerinde 2 tane standart LED var. Timer0 kesmesi ile önce LED1 yanacak 2sn delay(yantimer0 kesmesi 2 sürecek). LED2 yanacak 2 sn delay, LED1 ve LED2 yanacak 2 sn delay, hepsi söncek 2sn delay sonra en başa yani her timer kesmesi olduğunda yeni statee geçmemiz lazı 6 saat içinde bitmesi lazım. Yardımcı olabilirmsiinz? board bende kodu yazarsanız ben test edebilirim.
Merhaba, Mips assmeblye yönelik bir projem var çok basit, PIC32MM Curiosity development board üzerinde 2 tane standart LED var. Timer0 kesmesi ile önce LED1 yanacak 2sn delay(yantimer0 kesmesi 2 sürecek). LED2 yanacak 2 sn delay, LED1 ve LED2 yanacak 2 sn delay, hepsi söncek 2sn delay sonra en başa yani her timer kesmesi olduğunda yeni statee geçmemiz lazı 6 saat içinde bitmesi lazım. Yardımcı olabilirmsiinz? board bende kodu yazarsanız ben test edebilirim.
Board to log sensor data from 16 Bosch BMI085. SPI interface between sensors and microcontroller. 100Hz data rate. PCB and software to be delivered
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
...upload certificate, cv etc. Their calendar wil be synced to marketplace so there won’t be missed appointments. Patients can find the best fit for them by categorising (expertise, availability, experience, language etc.) and filtering terapists’. When patient finds the right terapist, sets the appointment, pays the fee and waits for the appointment date and time. After the appointment patients can score and comment for the therapist. Appointment will be online and via videochat. Videochat can be integrated as API. After appointment if there is no problem, marketplace will make the payment to therapist after deduction of comission. There are many examples for online consultation marketplaces regardless of its content; you can check , , to see how it works
Fotoğraflarını eklediğim ürünün aynısından yapılması gerekiyor. Dokunmatik anahtar ve 3 farklı renk led olacak. Her dokunulduğunda diğer renge geçecek. Basılı tutulduğunda rengin parlaklığı değişecek (opsiyonel). Usb ile şarj edilebilecek. Ürünün aynısı Çin'deki meşhur sitede mevcut ancak Corona sebebiyle yerel üretim istiyorum. Yapabilecek elektronikçi arkadaşlar veya temin edebilecek arkadaşlar ile fiyata bağlı miktarı konuşuruz.
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Şu an piyasada olan fakat bizim uygulama ihtiyacımıza cevap vermeyen, ısı yönetimi için bir elektronik ve elektromekanik aygıtın tasarımı, programlaması ve birkaç tane test prototipin üretimini yapabilecek bir bilgili arkadaşa ihtiyacımız bulunmaktadır. Bir arada kullanılacak teknolojiler ve ilgili çalışmalar şunlardır: 1- Rasberry ve logic devre proğramlanması 2- Wİ-Fİ board iletişim, komut gönderme ve veri alışverişi 3- Var olan teknolojilerle entegrasyon. Bu bilgiler ışığında, kendinden ve bileğisinden emin olan arkadaşları projemize teklif vermeleri için davet ediyoruz. Teklif edilen ücret, yapmak istediğiniz iş miktarına ve sizin teklifinize göre ayarlanacaktır. Örneğin, sadece kağıtta ve elektronik (kodlama gibi) b&...
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Hello, We have an online course project. We want a lesson page which supports webrtc, real time whiteboard and also some other features. The features are; - Real Time - Adding pictures and updating the position and shape of these images - Adding files - Writing with different fonts and colors - Drawing with the mouse on the board, drawing types (thick thin silky gold polishing) - Ability to authorize students for writing - Live video / audio sharing from the camera - Authorization of cameras of students depending on the will of the teacher, if they want, students can enable their cameras too. - Live chat box - Ability to add slides and move on them and draw on them with mouse - Setting the necessary back-end of the software with comments on how to integrate. - A box to ask questions...
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
...yapılacak. Bu kategorilerin ortalama 5-6 alt kategorisi olacak. Filtreleme özelliği olacak. Örneğin konu tekstil ise tshirt, eşofman vs gibi ürün bazında filtrelenecek. Ardından materyal bazında vs. filtrelenebilecek. Farklı bir siteden paylaşılan postlar otomatik olarak oradan çekilip web sayfasının bir arayüzüne düş düşen postlardan istenilenler manuel olarak editlenecek veya google translate (veya benzer uygulama) ile 3 farklı dile çevrilip siteye eş zamanlı post edilecek. Farklı bir siteden postu çekmek mümkün değilse her yeni postu girmek için basit bir şablon olacak ve yeni bir post açılıp ürün fotoğrafları ve açıklaması manuel olarak yüklenebilecek. Ardından yine a...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Proje kapsamında MVC vb teknolojiler kullanılarak Kullanıcı yetkilendirmeleri İş akışları Dash board raporlar Ve uygulama içinde yer alacak arayüzlerin yapılmasına ihtiyacımız vardır. Uygulama içinde gerekli tüm hesaplamalar tarafımızdan sağlanacaktır. Know how bizden teknoloji sizden!! Mevcut uygulamamızın yeni bir ortama taşınması işidir
...yaptırılacaktır.(Otel,Market,Seyahat,Turizm,Bankalar ve diğer bütün sektör ve hizmetler,markalar) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk Hello, All sectors([url removed, login to view],Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to...
Satınalmış olduğumuz Pointfinder theme kurulumu ve satınalmış olduğumuz WPML ile bunu çoklu dil olarak yüklenen her ilanda otamatik translate edilmesini sağlama
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel ve xml ile veri girişi yapılacaktır. Full seo yapısı ve responsive olması istenmektedir. Projenin tum sayfaları ve profil sayfalarına kadar tüm detaylar anlaşma sağlandıktan sonra bilgi verilecektir fakat örnek olarak incelenmesi tavsiye edilir Proje için tasarım ve kodlama talep edilmekte ve kodlama konusunda destek verilecek olup TFS bağlantısı açılacak olup belli standartlar çercevesinde geliştirme yapılması beklenmektedi...
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk
...Ön yüze ek olarak içerik yönetimi sağlayacak bir yapıya gereksinim vardır. Sıralanan içerik elemanlarının güncellenebileceği, fırsat ve duyuruların eklenip çıkarılabileceği bir içerik yönetim sistemi: Foto + metin + menü tab’leri + misafir yorumları (başlık, metin, tarih, yıldız) + özel teklifler.. Diğer Özellikler: • Çok dilli: İngilizce + Türkçe + Rusça + diğer seçilmiş diller için “google translate” yeterlidir • 3. Parti rezervasyon motoruna entegre rezervasyon toolbar (halihazırda ile çalışıyoruz.) • Responsive tasarım • Cep telefonları için mobil arayüz. Şu ankine çok benzer arayüz sunmalıdır. Hatt...
Sağlık turizmi internet sitemizin dijital pazarlama faaliyetleri kapsamında açacağımız blog sayfamızda yer vermek üzere aşağıda detayı bulunan işe ihtiyacımız var. Aşağıdaki başlıklarda Türkçe dilinde en az 350-400 karakter arası blog yazılarına ihtiyacımız var. Blog yazılarının giriş-bilgi verme-k...gerektiği için aynı konuyu anlatan başka yazılardan alıntı yapılabilir. Ancak cümlelerin tekrar yazılması gerekli bu durumda (rewriting). Her yazının tek tek özgünlüğünü bir araç aracılığıyla kontrol edeceğiz. Eğer %50’den düşük bir özgünlüğe sahipse yazının tekrar yazılmasını talep edeceğiz. Ekteki dosyada benzer konu başlıkları var. Bunlar birleştirilebilir. Başlıkları Arapç...
Birşeyin çevirisini yapın Translate English
İşletmelerde bir TV ekranında slayt gösterisi şeklinde yayınlanmak üzere grafiklere ihtiyaç duyulmaktadır. İşletmeye özgü fotoğraf, menü, kampanya bilgileri gibi materyaller verilerek etkileyici dijital afişler beklenmektedir. İçerik üretmede tasarımcı esnekliği olabilir Örneğin; bir fast food satış noktası için firma/ürün tanıtımları, menu board, kampanyalar, sosyal medya adresleri gibi bilgilendirme ekranları istenmektedir
100 sayfalık bir bölüm acil şekilde İngilizceden Türkçeye çevrilecek.