Projects spoken english class işler
I'm looking out for a proficient .NET Core & Vue.js developer to undertake several tasks and help me in developing an exemplary web application that will be adopted for basic usage involving ASP.NET Core Web Api & Vue.js. Key Responsibilities Include: - Domain Driven Design (project must be seperated by related Class Lib) - Developing the backend of the web application using .NET Core & Web Api - Frontend development using Vue.js - Efficient integration of APIs throughout the application - In - there are various historical data as formatted csv. I want import Historical Trades to PostgreSQL database, Daily spot and USDM CSV files can be downloaded. I want Vue.JS front end page for upload these downloaded csv files. Backend should be asp.net Core
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Bir rest api için Usecase ,acturty,class,sequencei ve deployment uml diyagramlarına ihtiyacım var
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Özetle, adresinde bulunan doküman programın oluşturduğu .udf uzantılı dosyaları server taraflı oluşturabileceğim ve oluşturduğum bu dokümanları yine server taraflı e-imza ile imzalayabileceğim bir php kütüphanesi istiyorum. E-imza kütüphaneleri adresinde mevcut.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Standart elektrik sayaçları veya tüketimi ölçen cihazlardan alınan veriyi kaydedecek ve istenilen arama filtresi ile tabloda listeleyip grafiğe dökecek yazılım için tekliflerinizi bekliyorum. *Haberleşme protokolü class ve metodları hazır sayaçlardan istenilen veri metodlar ile okunabiliyor. *Programın user interface'ini oluşturan formlar MetroFramework ile tasarlandı. *VS C# ile okuma, db kaydetme ve db'den veriyi listeleme işleri kaldı. *Son olarak uygulamanın ayarlarının .xml vb. formatta kaydedilmesi gerekiyor.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Websitesinde çıkan sonuçlar üzerinde (class=card_price) kısımlarını istediğimiz tutarı ekleyip toplayacak eklenti yazdırmak istiyoruz
UML (Unified Modeling Language) nesneye yönelik yazılım geliştirme sürecinde yaygın kullanılan bir tasarım dilidir. Bir UML tasarımının en önemli öğesini sınıf diyagramı (class diagram) oluşturur. Sınıf diyagramları bir yazılım projesindeki sınıfları ve bunlar arasındaki ilişkileri göstererek yazılacak olan kodu çerçeve olarak oluşturmaya yetecek bilgi içerir. Model tabanlı yazılım geliştirme teknolojileri tasarım diyagramlarının dönüşümler (transformations) yoluyla alternatif platformlara uygun hale getirilmelerini sağlayabilir veya daha az veya daha çok soyut hale getirebilir. Model tabanlı yazılım geliştirmenin en son hedefi ise tasarımlardan otomatik olarak kod üretmektir. Dönüşümleri kural...
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
28Hazirana kadar ve full dökümantosyonu yapılmış, hata mesajları yansıtan , veri tabanına sorunsuz entegre olmasını istiyorum. Proje kısacası açıklamam gerekirse, İzmir Ankara arası taşımacılık yapan...kargo gönderilemeyecek durumdaysa bunu bir hata olarak ekrana vermeli ve listede tutmaya devam etmeli ve yapabilirsen programı kapatıp açtığında gönderilmeyen kargolar ekranda direkt olarak gelmeli (input olarak vermemiz gerekiyor yani). zaten detayı halihazırdaki proje metninde yazıyor. Dokümentasyon kısmında ise diagramların projen ile uyumlu olmalı. Örneğin ne kadar class’ın varsa class diagramında o kadar class içermeli. Bunun gibi detaylara dikkat etmeliyiz. Ayrıca açıklama eklerseniz de iyi olur, yani diagra...
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
hali hazırdaki logomuzu değiştirmek istiyoruz. ikinci gönderdiğimiz logodaki gibi bir icon ve yazı istiyoruz renklerimiz bal köpüğü sarısı ve siyah CLASS İLETİŞİM
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
iframe içerisinde bulunan class butona belirlediğimiz sürelerde tıklama yapıp iframe in web adresini değiştirecek bir script yada css yapabilir miyiz ? projemiz asp.net c#
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Arkadaşlar aşağıdaki fonksiyonu kullanarak part sistemini kullanıyorum. function film_partlar($args = '') { $defaults = array( 'link_before' => '<span class="rad3">', 'link_after' => '</span>', 'echo' => 1 ); $r = wp_parse_args( $args, $defaults ); extract( $r, EXTR_SKIP ); global $page, $numpages, $multipage, $more, $pagenow, $pages; $output = ''; if ( $multipage ) { $output .= $before; for ( $i = 1; $i < ($numpages+1); $i = $i + 1 ) { $part_content = $pages[$i-1]; $has_part_title = strpos( $part_content, '<!--baslik:' ); if( 0 === $has_part_title ) { ...
example: similar to menu in site, Walker_Nav_Menu class required for WordPress
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Aşağıda linkini de vereceğim basit bir java labirent oyunu istiyorum. Kodlama yaparken yalnızca metotlar ve class yapısı kullanılacak. awt, swing vb kütüphaneler kullanılmayacak. Tamamen text tabanlı olacak. Yorum satırları lütfen ekleyin.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
... metin sayısı 10 adet. .............German Deutsch wird als schriftliche Texte in deutsch gesprochen werden. Zuerst; Beispiele des Willens ist eine Demo-Aufnahme-Sound. Später Texte in deutscher Sprache verfasst werden in deutscher Sprache gesprochen Gesamtzahl der Text 10. .......................English German will be spoken as written texts in German. Firstly; Examples of the will is a demo recording sound. Later texts written in German will be spoken in total number of text 10....
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
World Class Designer Gece Elbisesi ve Aksesuarları Kiralayan ve Garage Sale ile dönemsel satış hizmeti verecek kurum için Blog ve web sitesi oluşturulması
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Projenin HTML'leri ve LESS'i yazilmis durumda. Umbraco 7.2'deki gridview icin bazi alanlarin duzenlenmesi gerekiyor. (Gridview'de eklenen resime class atayabilme gibi)
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Video izleme üzerine flash builder ile yapılmış andorid uygulamam var. Uygulamada php sayfası üzerinde listeleme yapıyor. Liste üzerinden selectedItem ile kayıt seçiliyor. Video izle butonu ile dataya bağlı url çalışıyor. Yaptırmak istediğim database deki kayıtta yer url yi çalıştırmak sonucunda oluşacak yeni url ile videoyu cihazda hari... bu sayfanın içinden bulunan kod satırlarından sonuç olarak çıkacak url adresi ise dönüşecek ve video izlenmeye hazır olacaktır. Bu tarz bir metadu çalıştıracak swf, class ve ya php sayfası yapılabilir mi?
Video izleme üzerine flash builder ile yapılmış andorid uygulamam var. Uygulamada php sayfası üzerinde listeleme yapıyor. Liste üzerinden selectedItem ile kayıt seçiliyor. Video izle butonu ile dataya bağlı url çalışıyor. Yaptırmak istediğim database deki kayıtta yer url yi çalıştırmak sonucunda oluşacak yeni url ile videoyu cihazda hari... bu sayfanın içinden bulunan kod satırlarından sonuç olarak çıkacak url adresi ise dönüşecek ve video izlenmeye hazır olacaktır. Bu tarz bir metadu çalıştıracak swf, class ve ya php sayfası yapılabilir mi?
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Online emlakçılık Java projesi istenmektedir, Kiralık satılık evler ve biligilerini tutan ve gösteren bir ılan dil ve bilgiler İngilizce karakter içermelidir. Proje içinde en az 4 tane class açılmalıdır. Kullanılıcılar arayüz olarak web platform, android ya da swing i kullanabilirler. Collectionlar kullanılmalıdır. En az bir dosya read/write veri kullanmalıdır NETBEANS KULLANILMASI ZORUNLUDUR !