Română işler
Am nevoie sa subtitrez vídeo's de max 45 min in spaniola și engleză. Mulțumesc.
...întâlniri Zoom cu clienții; să efectuarea prezentărilor de produs; să negocierea și semnarea contractelor; să construiești relații cu clienții de lungă durată; să faci constant follow-up către clienții indeciși; să conduci clientul către încheierea tranzacției; elaborarea unui business plan de promovare a companiei, ce va lărgi semnificativ baza de clienți; cunoașterea la un nivel decent al limbilor română, engleză și rusă; să completezi în fiecare zi raportul de vânzări și raportul de activitate; realizarea scopurilor propuse în domeniul vânzărilor; experiență de muncă: 1-3 ani; Ce oferim noi: sistem de motivație transparent, ușor de înțeles și eficient; achitarea serviciilor de comunicații mobile corporative; instruire comp...
avem nevoie de un scriitor român foarte bun de blog care să scrie cuvinte din engleză în română
În primul rând, eu nu vorbesc limba română, așa că nu pot să vă contactez decât prin SMS. De asemenea, folosesc o funcție de traducere, așa că este posibil ca unele dintre texte să nu fie corecte. Vă rugăm să înțelegeți. Intenționez să creez un site în limba română, în special despre îngrijirea părului. Se preconizează că amploarea proiectului va fi de aproximativ 100 de articole. 1 articol: 20lei~40lei Vă vom plăti 1100lei~1900lei pe lună dacă sunteți dispus să gestionați întregul site și să faceți SEO. De asemenea, putem negocia un preț de 4000lei pentru crearea unui site web, managementul general, SEO și livrarea a 100 de articole. Prețul este negociabil, așa că vă rugăm să nu ezitați să ne contactați. Transla...
Am nevoie de o persoană care cunoaște limba română și care mă poate ajuta să încarc niște documente într-o bibliotecă WordPress. Procesul e foarte simplu, de tip copy-paste și de încadrare în categorii specifice. Sunt în jur de 300 de documente de încarcat (durează maxim 1 minut pe document, deci undeva la 5-6 ore).
Doar persoane vorbitoare de limba Română! Caut o persoana creativa care poate compune texte educative ce vor fi folosite pentru crearea de cantecele pentru copii. Textele trebuie sa fie exclusiv originale, se vor verifica textele primite. Experienta este un plus dar accept si fara experienta. Se cere o mostră de content in prealabil. Plata va fi discutata la primirea textului tip mostră. Multumesc
avem nevoie de un scriitor român creativ care să scrie în mod creativ cuvinte și documentare din română în diferite limbi precum spaniolă, portugheză, germană și engleză
Bună, Am nevoie de un grafician pentru a crea o eticheta premium pentru un produs. Nevoie de om care știe limba română. Mersi
Vă rog să-mi trimiteți dublarea audio oficială completă în limba română a filmului din 1987 The Living Daylights. De asemenea, vă rog să-mi trimiteți dublarea audio oficială în limba română completă a filmului Pirații din Caraibe la sfârșitul lumii (al treilea din serie). Trebuie să fie dublarea vocală oficială, nu subtitrări. Voi plăti pentru fiecare. Mulțumesc
Creare 200descrieri pentru 200produse alimentare pentru magazin produse tradiționale Sibiu. Avem pozele cu produsele. Neapărat vorbitor de limba română ??
Bună Magazin online recent migrat de pe Opencart pe Shopify căutăm freelancer sau agenție pentru implementare / rulare și scalare campanii de Google Ads + Facebook Ads Magaziul are o traiectorie OK în piață, 7 ani vechime și căutăm scalarea. Aștept mesaje de preferabil de la vorbitori de lb română , cu forme legale SRL / PFA in RO / EU . Exclus outside EU din motive de GDPR / idee business, etc Aștept mesajele dv
1. Am nevoie de ajutor cu adăugarea unor produse pe site cu descriere și poze. 2. Diferite task-uri de VA. Doar pentru vorbitori nativi de Română!
Se caută trăducător din rusă în română. Tematica bucătărie, grădinărit, tricotare. Zilnic avem nevoie de 4-6 articole traduse. Un articol cuprinde aproximativ 200-400 de cuvinte. Vezi instrucţiunile aici
Caut un scriitor talentat, vorbitor nativ de limba română care să scrie articole la cerere de 500-800 pe teme date. Cunoaşterea limbii engleze este un avantaj.
Având în vedere calitatea abisala a subtitrărilor de pe Netflix când vine vorba de limba română ( traduce din engleză), doresc să îmbunătățesc serviciile Netflix prin a oferi utilizatorilor români contextul corect de unde sa reiasă cu exactitate ce a vrut sa spună personajul sau personajele în fiecare scenă, ceea ce în prezent se întâmplă în proporție de 80-90% doar, având în vedere expresiile, frazele sau cuvintele folosite greșit deseori în prezent în subtitrările din engleză în limba română.
Suntem o firmă ce se ocupă cu comercializarea de produse gastronomice și vinuri franțuzești de calitate superioară. Suntem în căutarea unei persoane care să se ocupe cu redactarea descrierilor produselor de pe platforma noastră de e-commerce, utilizând cele mai bune practici SEO. Căutăm persoane cunoscătoare de limba română și limba engleză.
Am o autobiografie de 80,000 de cuvinte, scrisă în Engleză si tradusă în Româneste. Am nevoie de un 'proof reader' Român să corecteze greselile.
Bună, suntem în căutarea unui copywriter, disponibil să scrie articole de blog în limba română, cu un volum aproximativ de 600-700 cuvinte. Precizați va rog prețul per număr de caractere sau per articol și exemple din portofoliul dumneavoastră.
...set the day between 1 and 28. The app has to be translating in: Català (Espanya), Dansk (Danmark) Danish , Deutsch (Deutschland), English (United Kingdom), Español (España), Ελληνικά (ελλαδα) Greek , Français (France), Gujarati, Indonesia (Indonesia), Italiano (Italia), Magyar (Magyarország) Hungary, Nederlands (Nederland) Dutch, Polski (Polska), Português (Portugal), Pусский (Россия) Russian, Română (România), Shqip (albanian), Svenska (Sverige) Swedish, Tiếng Việt (Việt Nam) Vietnamese, Türkçe (Türkiye) Turkish, Yкраїнська (Україна) Ukrainian, Chinese simplificate 简体中文 (中国), Chinese traditional 繁體中文(台灣), 日本語 (日本) Japanese, 한국어 (...
Bună ziua! Caut content writer cu experiență pentru a scrie articole pentru blog. De preferat este ca persoana respectivă să își poată demonstra activitatea prin prezentarea unui blog personal sau a unor articole publicate pe alte site-uri, dar nu exclud nici posibilitatea de a lucra cu o persoană aflată la început de drum. Articolele vor fi scrise în limba română.
Bună ziua, Proiectul este: de transcris 100 minute din fișier audio (85% limba română + 15% limba spaniolă) în fișier text de tip: Intervievator (femeie): Buna ziua, ai spus că ai plecat din România.... Intervievat 1 (bărbat): Da, până la vârstă de 5 ani am trăit în România, apoi... Intervievator (femeie):.... Intervievat 2 (femeie):.... Calitatea audio este foarte bună, așa că transcrierea trebuie să fie fidelă, NU aproximativă, nu prin boți. Ofer 5 stele și review foarte pozitiv pentru treaba făcută corect. Atașez primele 3 minute din fișier.
! Doar pentru vorbitori de limba română ! Am nevoie de o persoana pentru colaborare pe termen mediu/lung pentru transcriere (dictare) text din audio sau video plus +++ copywriting. Adica textul sa fie plăcut și ușor de citit. Textele scrise trebuie sa aiba sens chiar daca exista bâlbâieli sau repetiții, să nu existe greșeli gramaticale sau de exprimare și să fie frumos aranjate in pagina, adică ușor de citit. Mulțumesc mult pentru ajutor. Skills: Article Rewriting, Article Writing, Copywriting
Caut voice over doar in limba română pentru redactare documentar scurt de maxim 8 minute. Caut persoană serioasă pentru colaborare pe termen lung
Buna Vadim te pot eu ajuta cu traducerea din rusă în română
Doresc sa traduc 5 capitole ale unei carti, nuvela de fictiune, din limba spaniola in limba romana. Nu am nevoie de o traducere autorizata, dar am nevoie de o traducere buna. Ca sava faceti o idee despre marime, fiecare capitol are in jur de 40 pagini, cu o medie de 17.500 de cuvinte. Atasez poza a contorului de cuvinte din word. Nu am nevoie de varianta aranjata in pagina, o voi face eu, cu cuprins si numar de pagina, etc... am nevoie doar de traducerea in romana, in format .docx, cu diacritice.
Caut un vorbitor nativ de română cu o bună cunoaștere a limbii engleze. Lucrarea constă în corectarea oricăror erori din textele aplicației. Erorile găsite în text trebuie înlocuite cu roșu. Aplicația este deja tradusă în limba română, deci trebuie doar să o corectați, dar, dacă aveți dubii, textul original este în engleză. Voi plăti doar o oră, deoarece traduc aplicația în 20 de limbi și întreaga lume durează aproximativ 40 de minute.
Doresc încărcarea unei platforme E-comerce open surce, în română, pe care să poată fi încărcate produse cu feed de produse. Dețin domeniu și host.
Redactare content pentru realizarea unui ebook original în limba română în domeniul unei terapii complementare. Biblioriografia: extrase din aproximativ 30 de cărți în limba engleză.
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune...
=== Sunt luate in considerare doar ofertele jpg/png (format 1500/1500 px.) cu text si/sau imagine. === Proiectul se adreseaza romanilor din tara si din afara tarii. Pe parcursul podcast-ului se vorbeste romaneste. Activitatea de baza: 1. initiaza conversatiile pe zoom ca moderator, 2. adreseaza intrebarile dupa cate un script pe care il primeste anterior 3. salveaza extern inregistrarile zoom 4. expediaza inregistrarile prin wetransfer 5. share social media pe Facebook / Linkedin / Twitter, in grupurile tinta Detalii: a. Durata unui podcast este intre 30-45 min. b. Vor fi 3-4 podcasturi saptamanal. c. In total, sunt necesare de 23-27 colaboratori/colaboratoare. d. Fiecaruia ii vine randul succesiv sa faca acelasi lucru, descris mai sus. e. Contractele de freelancing se acorda pe baza de ...
Domeniile în care se încadrează acest studiu: turism; drept comercial; dreptul turismului. Limba în care va fi scris: română Număr de pagini: 20-25 de pagini. Data limită la care trebuie să fie gata: 16 sept. 2020. Contactează-mă pentru detalii.
Domeniile in care se incadreaza acest studiu: turism; drept comercial. Limba în care va fi scris: română Număr de pagini capitol: 50 de pagini. Data limită la care trebuie să fie gata proiectul: 6 sept. 2020 Contactează-mă pentru detalii.
Căutăm un traducător (preferabil nativ) de rusă care să traducă în română un manual tehnic din limba rusă în limba română. Manualul conține 150 de pagini din care aproximativ 100 conțin text - restul sunt schițe și alte imagini. Termenul pentru traducere este de aproximativ 20 de zile lucrătoare - eventualele variații vor fi stabilite de comun acord. Pereferabil traducătorul să aibă experiență în traduceri asemănătoare.
...cadrul Parteneriatelor Strategice. Documente şi informaţii utile 2016 Ghidul programului Erasmus+: - engleză (secţiunile cele mai relevante pentru mobilitate de tineret sunt disponibile la paginile 75 - 88, 269 - 273) - română (traducerea în limba română nu este publicată momentan) Apelul național la propuneri de proiecte Erasmus+ Ghid de management al proiectelor Erasmus+ de mobilități în domeniul tineretului 2015 Ghidul Programului Erasmus+ 2015 (în paranteză sunt paginile relevante pentru proiectele de mobilități) - în limba engleză (paginile 30 - 85, 207 - 232) - în limba română (atenție, în cazul în care există discrepanțe între cele două versiuni, va prevala conținutul celei din limba engleză)...
Full knowledge of multilingual Joomla usage required. Traducerea tuturor elementelor din engleză în română. Creare/ Completare de conținut fie prin preluare din surse deschise fie din resursele companiei noastre în ambele limbi.
Traducerea unui text literar din rusă în română. În caz de succes și mulțumire reciprocă se dorește o colaborare de lungă durată. Nu vă pierdeți vremea să îmi răspundeți în altă limbă decît limba română. Dacă faceți asta este clar că nu sînteți potrivit pentru acest job. Mulțumesc și succes!
Se caută raducător sau traducător din română în engleză, italiană, spaniolă, rusă pentru pagina noastră De asemenea, este necesară traducerea postărilor blogului pe facebook: Este important ca traducătorul/ea să fie nativ/a, doar oameni serioși. Munca este constantă și pe termen lung. Uitativa la site și pagina de facebook pentru a înțelege despre ce este vorba.
Am un proiect de 40 de pagini în domeniul politic și istorie pe care doresc să îl rescriu.
Am nevoie de ajutor pentru un proiect de transcriere audio din limba română (interviuri ”one-on-one”). Este foarte simplu de făcut, iar calitatea sunetului este foarte bună. Astept profesionalism, calitate si confidențialitate. Plata este de 20€/oră de interviu (un interviu are aprox 1-1.5h).
Trebuie realizat rezumatul a 12 pagini de text din limba engleză în limba română. De la pagina 88 până la 100.
Hello, We need a promo poster for a facebook ad to promote our language school business. The poster needs to be original, call to action and contain the following text: "Language Center vine în susținerea dumneavoastră oferind cursuri online de limba Germană, Engleză, Spaniolă, Română și Maghiară. Cursurile se desfășoară individual sau în grupuri restrânse, modelate pe nivele de cunoștințe și vârstă. Pentru informații suplimentare, nu ezitați să ne contactați! " I attached our logo and a poster. Our brand colors are orange -white-black Thanks!
Am nevoie de ajutor pentru un proiect de transcriere audio din limba română (interviuri ”one-on-one”). Este foarte simplu de făcut, iar calitatea sunetului este foarte bună. Astept profesionalism, calitate si confidențialitate. Plata este de 20€/oră de interviu (un interviu are aprox 1-1.5h).
Am nevoie de un traducător din limba engleză în limba română pentru o carte cu sfaturi medicale și rețete despre diabet.
Suntem o companie nouă românească, ce oferă servicii de back office către compa...dispoziție o bază de date cu numele companiei, codul caen, domeniul de activitate, numărul de telefon și numele persoanei de contact. ATENTIE!! VEI FI PLĂTIT/Ă STRICT PENTRU VÂNZĂRILE FĂCUTE, NU PENTRU EFORTUL DEPUS! Avem nevoie de o persoană: - serioasă; - cu foarte bune abilități de comunicare și relaționare; - atitudine plăcută, pozitivă; - dinamică, motivată, proactivă; - care să vorbească limba română fluent și corec Ce trebuie să faci: - contactezi potențiali clienți și le prezinți oferta de servicii; - vei ține evidența persoanelor contactate și a răspunsurilor primite; - vei face un follow-up unde este cazul; Candidații selectați vor primi mai multe informații.
Realizează o traducere Ma numesc Cristina locuiesc în România, serviciul pe care il ofer este traducerea textelor din limba română în limba rusă.
Caut scriitori cu experiență care să compună op-ed'uri de călătorie și de cercetare de aproximativ 500 de cuvinte în limba română. Articolele vor fi postate pe primul portal de știri despre călătorii din România, Realitatea Travel. Face parte din unul dintre cele mai mari trusturi media din România - Realitatea TV. Articolele vor fi împărțite în diverse categorii. Dacă sunteți interesat, vă rog să mă contactați la adresade e-mail: [Removed by Freelancer.com Admin]
Caut persoane doritoare să traducă articole cu tematică medicală de minim 6000 de caractere (cu spatii). Este un job perfect pentru studenții la medicină, rezidenți sau pasionații de jurnalism medical. Sursele vor fi oferite de mine, însă articolele vor trebui adaptate pentru publicul din România (statistici, anumiți termeni medicali acolo unde este cazul). Buget limitat, dar dacă articolele sunt foarte bune, vom negocia. Va rog menționați prețul pentru un articol de 1000 de cuvinte în propunere.
Caut pe cineva (nativ român) care să editeze un video de 19min. Practic voi avea nevoie de adăugarea unei subtitrări în limba Română.