|Hiring a Virtual Assistant with Writing Skills
||We need a VA experienced with post writing, partnership management, custormer oriented, and basic email marketing to help organize and execute our email promotions towards our partners and clients.. We have a list of possible partners we need to contact.
Our ideal working hours are flexible, but you must be available 2 hours per day.
Excellent fluent English with good grammar and ...
||Pazarlama, Sanal Asistan, Düğünler, Makale Yeniden Yazım
||Mar 17, 2017
||Mar 17, 2017Bitti
|Translate Dynamics AX 2012 Training Docs (Word, PDF) - English to French, Part 1
||This job involves translation of training documents from US English to standard French. At this time, we are providing roughly 20 documents totaling 156 pages. Provided this first job is done in an error free, timely and reasonably priced manner, we will then provide additional work to translate 300 more documents and 2,400 pages.
The source documents are multiple Microsoft Word documents and on...
||Çeviri, Fransızca, İngilizce (Amerikan)
||Nov 23, 2016
||Nov 23, 2016Bitti
|French to English Translation of a Technical Document
||Need translation of a 2000 - 2500 word French Document into English.
It deals with a report on reverse osmosis equipment. You should be knowledgeable in translating technical / engineering terms. Total number of pages is 26 in A4 size pdf format. The document contains a number of photographs and diagrams with parts of the equipment marked and explained, which all need to be translated. We woul...
||Çeviri, Mühendislik, Teknik Yazı, Fransızca
||Nov 19, 2015
||Nov 19, 2015Bitti
|Translation - Main topic: gastronomy, food - 3200 words (FR to EN)
I'm looking for someone to translate a Word document written in French (c. 3,200 words) into English.
There's 5 parts:
- Some product's name (100 words): translated version should be short (more or less same length than the original terms)
- Products's description (2,100 words): translation should be done keeping in mind it will be SEO-focused. Most important part.
||Çeviri, SEO, İngilizce (İngiliz), Fransızca
||Nov 7, 2015
||Nov 7, 2015Bitti
||Çeviri, Düzeltme/Tashih, Teknik Yazı, Araştırma Yazarlığı, Konuşma Yazımı
||Sep 18, 2010
||Sep 18, 2010Bitti
|French >>> English, products desctioptions translation
||Looking for translator to translate product names & discriptions (French >>> English) of 60 products.
Please check it here : [url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın]
We need human translation by a native speaker.
- some translators just use automated translators! they don’t use their own words to translate article. That’s not what we w...
||May 15, 2009
||May 15, 2009Bitti
|Translate pages from English to French
||First off, feel free to message to get the exact links to all the pages that need to be translated. They are given below but with spaces as we don't want google etc. to index them from here.
We need our site translated to French. All we need from you is the translation in a properly formatted manner (see below) No web related work is needed.
Since the people who will be making the F...
||Metin Yazarlığı, Çeviri, Satış, Teknik Yazı, Araştırma Yazarlığı, Makale Yeniden Yazım
||May 31, 2008
||May 31, 2008Bitti
|TRANSLATION ENGLISH TO FRENCH
We need a translator FROM ENGLISH to FRENCH. We have an ebay store and would like to translate everything in french. BANNERS,LOGOS,TEXT,categories,links,Buttons etc.
You could take a look of the 5 pages we need to translate at
1)home page:[url kaldırıldı, görüntülemek için giriş yapın]
[url kaldırıldı, görüntülemek için giriş...
||Jan 8, 2007
||Jan 8, 2007Bitti