Translation 300 pages işler
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Istanbul Anadolu yakasindaki 275-300 m2’lik mevcut bir villanin ic mimari projelerinin cizilmesi ve render alinmasi.
hali hazırda olan uygulamamızın backend kısmına dokunmadan sadece front end kısmını kısa sürede teslim edicek bir geliştirici arıyoruz. android -java ve ios-xcode ilgilenenlere xd dosya linkini paylaşayım. üzerinde konuşalım. Ankara'dan olursa yüz yüze görüşme de sağlanabilir. ilginiz için teşekkürler.
Ev-dekorasyon ürünleri satışı yapan Fransada faaliyet gösteren firmama e-ticaret sitesi yaptırıp ürünlerimi internet üzerinden satmak istiyorum.Ürün portföyüm hayli geniş mobilyadan süs eşyalarına,basit ev ...ev gereçlerinden basit elektrikli ev eşyalarına kadar değişen ürün portföyümü yönetebileceğim ve satış yapabileceğim bir site istiyorum. Site üstünden alınan ödemeler Fransadaki firmam üzerinden oradaki banka hesabıma ödeme sistemini bu şekilde entegre edebilecek daha önce tecrübesi olan geliştiriciler ile çalışmak istiyorum. İlk aşamada sitemde yayınlamayı düşündüğüm ürün adedi 300-500 civarında olacaktır. Ayrıca f...
...yap array’i de ara ara veri tabanına yaz gibi seçenekler de ok benim için) 3. Veri tabanından kaydedilen her yeni veriyle (tercihen çift eksenli) yenilenen bazı verileri okuyarak bir grafik oluşturulsun. Yukarıda dediğim gibi bunu aslında yarım saatte ben VBA ile yaptım ama her bir hisse için 10 adet veri ve 30 bin satır dersek her bir hissede 300 bin adet veri olacak bir gün içinde. Bir de kabaca 600 civarında hisse dersek eğer bu da her gün için 300 bin x 600 adet veri işlemek ve bunlardan hepsi olmasa bile gün içinde bazılarını okumak grafiğe çevirmek demek. Excel ister istemez şişiyor. Txt ye kaydederek yaptığımda 4-5 GB veri birikiyor ve VBA ile bu dosyayı okumaya ve excelde grafiğe dö...
Merhaba Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba transtexts, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Dreamers Consulting LTD, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz. I can offer you Turkish translation, I'm a Turk
Merhaba Desource Translation, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Bitirme ödevim hakkında yardım almak istiyorum. 300 personelin qr kodla sisteme giriş ve çıkış saatlerinin girilmesi. Ve ay sonunda kişi ne kadar gün çalıştığına bağlı olarak maaşının hesaplanması
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba en az 300 kelime olacak şekilde spor bahis sektörü için makaleler yazdırılacaktır.
Canlı bahis sitelerini tanıtan içerikler talep ediyoruz. İçerik uzunlukları 250-300 kelime sınırlarında. 100 kelimesi 1 TL ile ücretlendirilecektir. Uzun soluklu bir çalışma olacağı için devamlı içerik üretebilecek yazarların başvurusu önemlidir. Sürekli olarak makale talebi olacağından dolayı çalışacak yazarlar için de devamlı iş garantisi bulunmaktadır.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Bahis siteleri için özgün makale ve içerikler talep ediyorum. Düzenli bir iştir. Her gün onlarca makale talep edilecektir. Makaleler 300 kelime olacak. 100 kelime 1 TL ücret verilecektir. Uzun soluklu bir çalışma olduğu için düzenli olarak ödemeler yapılacaktır.
The project is the translation of the document from English to Russian. It's around 4.000 words. Some of them is proper noun and numbers.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
Selam dostum :) Muhtemen $300'ı kazandın hayırlı olsun. Benden revize istemiş ama daha yeni uyandım. Bir süredir görüyorum seni buradaki yarışmalarda da öyle bir selam vereyim dedim. Upwork falan da koşturuyorsundur umarım, eğer kullanmıyorsan bence başla bir an önceç Bol şans!
Özgün (copyscape, turnitin gibi programlardan geçecek şekilde) vegan-vejetaryen yemek tariflerine ve fotoğraflarına ihtiyacım var. Başlangıç için 150 vegan 150 vejetaryen olmak üzere toplam 300 tarif gerekli. Memnun kalırsam sürekli çalışma şansı var.
Arapçadan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim seviyem gayet iyi
Arapça dan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim
ssl, php ve mysql, detaylı bir admin paneli, full responsive olacak, ödeme sistemleri, SEO ve trafik, güvenlik altyapıları yapılacaktır... domain ve host bende var, 0 dan yazılacak, script kullanmak isteyenler önce script tavsiyesinde bulunmalı veya incelemeli … benim vps e kurulacak demo hesabından online anlık çalışmaları takip etmek istiyorum... iş sonunda kaynak kodlarını istiyorum..sözleşme yapılacak…DETAYLAR TELEFONDA… SÜRE : 30 gün + 15 gün test… Baştan avans verilmez…ödeme aşama : tüm tasarımlar bitince % 30, web site bitince % 50, 15 gün test süresi, bitince site test ettirilecek ve % 20 ödenecek..
tindere benzeyen dating sitesi yapılacak, web site ( ssl, php ve mysql, detaylı admin panel ) bu web sitesine bağlı web view android app yapılacak…hepsi anahtar telimi ve googlea eklenmiş vaziyette teslim olacak… domain ve host b...detaylı admin panel ) bu web sitesine bağlı web view android app yapılacak…hepsi anahtar telimi ve googlea eklenmiş vaziyette teslim olacak… domain ve host bende var…benim vps e kurulacak demo hesabından online anlık çalışmaları takip etmek istiyorum... script kullanmak isteyenler önce script tavsiyesinde bulunmalı… iş sonunda kaynak kodlarını istiyorum.. SÜRE : 30 gün + 15 gün test…FİYAT : 200-300 $ max.. ödeme aşama : tasarımlar bitince % 25, web site bitince % 25, app bi...
PLS TURKİSH SPEAKING FREELANCERS ...php ve mysql altyapılı bir web sitesinde sadece ana sayfa ve google app indirme linki olacak...ssl olacak, isteğime uygun detaylı bir admin panel yap....php ve mysql altyapılı bir web sitesinde sadece ana sayfa ve google app indirme linki olacak...ssl olacak, isteğime uygun detaylı bir admin panel yapılacak, bu panelden app yönetilecek..web sitesine bağlı native android bir app yazılacak…benim vps ime kurulacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek istiyorum...iş sonunda kaynak kodlarını istiyorum..SÜRE : 30 gün + 15 gün deneme…FİYAT : 300-500 $.. ödeme aşama : web site bitince % 30, app bitince % 50, 15 gün deneme süresi, bitince % 20 ödenecek..uygunsa detay için yazın&he...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Sarı sayfalardan Şirket isimleri, açıklamaları, adresleri, telefon numaraları ve sitede bulunan tüm şirketlere ait bilgileri csv formatında talep ediyoruz
Merhaba, İngilizceden Türkçeye uzun dönemli tercüme işlerimiz vardır. Teknik ve hukuki konular ağırlıklıdır. Kelime ücreti 0.01 TL. Deneme amaçlı 1 paragraf tercüme etmeniz istenecektir. Lütfen ücreti göz önüne alarak teklif verin. Hi, We need to long term translation service (EN to TR). Please just real freelancers, no firms. The fee is 0.01 Turkish Lira for per word.
Çalışma derleme şeklindedir. İlgili makale pdf dosyası içerisinde yer almaktadır. (17_11 (1).pdf) Yukarıda yer alan tüm ekran alıntıları incelenmelidir. İçerisinde ayrıca nelere dikkat edilmesi gerektiği yer almaktadır. Çalışma içerisinde başlıklar oluşturularak ilerleme sağlanması gerekmektedir. Bunlar; Summary (300 Kelime) 1. Statement of Problem a. Research Topic b. Research Problem c. Research Questions and Hypothesis 2. Review of the Literature 3. Methods 4. Results and Conclusion Çalışma bu başlıkları kesinlikle içermelidir. Çalışma toplamda 1200 kelime ve üzeri olmalıdır (referanslar hariç). Çalışma içerisinde Kesinlikle APA referans sistemi kullanılmalıdır. Apa stilinde referans kullanm...
Merhaba Bahadır Bey, 3 boyutlu çizim yaptığınızı gördüm. Benim yaklaşık 300'e yakın 3D masaya ihtiyacım var, eshop'ta satacağım. Resimler birbirne baya yakın olacak, şöyleki: - 4 çeşit ağaçtan oluşan bir koleksiyon. - 16 farklı ayak - 2 masa formu (dikdörtgen ve oval) Resimin biri genel görünüm, masayı güzelce görebileceğimiz. İkincisi, daha çok ayaklara "zoom" olan bir resim. 2-3 tanede, masaların ambiyans resimi lazım. Zamanlada, ihtiyaçlar olacak ve sizden çizim istenilecek. Yaklaşık bir fiyat vermeniz gerekirse, ne kadara olur bu proje? Teşekkür ederim. Saygılarımla
Büyük beden kadın kıyafetleri ile ilgili inglizce makale 300 kelime 5 tane
Ekte yer alan görseldeki sorular cevaplanacaktır. Her bir soru 300 kelime içerisinde (MLA) standartında referans eklenecek. Sadece Türk üyelerin teklif iletmesini rica ederiz. Bu akşam 21:00 a kadar teslim edilmesi gerekmektedir. Çalışma için ödenecek tutar 100.00 TL'dir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
...Music Bu iki kavramın tanımsal açıklamalarına yer verilmesi gerekmektedir. Aralarındaki farka dair bilgiler sunulmalıdır. Burada metin içi atıflara yer verilmesi gerekmektedir. Alıntılar apa stiline uygun olarak yapılmalıdır. (300 kelime) 3. Türkiye'de Modern ve Çağdaş Müziğin Tarihi Bugüne kadar yapılan çalışmalar, gelişmesinde etkili olan isimler, devam eden çalışmalar ele alınarak bilgi verici nitelikte yazım yapılmalıdır. (750 Kelime) 4. Tartışma Bu bölümde Türkiye'de Modern ve Çağdaş Müzik konusu tartışılmalı, eksik ve fazla olan yön ve konular paylaşılmalıdır. (300 kelime) 5. Sonuç Çalışma genel olarak toparlanmalı ve sonuç bölümü yazılmalı...
İçerisinde 3 ölçek yer almakta olan bir araştırmanın Spss analizleri yapılacaktır. Anova Analizleri T-test analizleri Lojistik Regresyon analizleri gerçekleştirilecektir. Ayrıca gerçekleştirilen analizler sonrası herbir tablo APA standartlarına uygun olarak tablolaştırılıp, yorumlamaları yapılacaktır. Proje Bütçesi: 300 TL olarak belirlenmiştir. Milesstone oluşturularak ödeme gerçekleştirilecektir.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
İki hafta içinde tamamlanacak şekilde 30 adet her biri 250-300 vuruşluk tercüme
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Yoga ile ilgili web sitemizin bloğu için düzenli aralıklarla yazılacak 300 – 500 kelimelik özgün makalelere ihtiyacımız vardır.
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
İngilizce , Fransızca , Yunanca , Almanca , Rusça , Ukraynaca , Arapça , Farsça , İtalyanca , İspanyolca , Portekizce , Felemenkçe , Flamanca , Norveçce , Danca , İsveççe Dillerinden Türkçeye , Türkçeden de bu dillere çeviri yapılır.
En az 300 kelime olacak yazı metni. Her yazının içinde 2 kere anahtar kelime geçecek. Konu başlıkları googlede en cok aranan cümleler kurularak yazılacak Örneğin : Hgs yükleme Nasıl Yapılır?, HGS Bakiye Para Yükleme gibi... 50 adet konu basligi belirlenecek ve yazılacak. Sektör : Hgs yükleme, trafik cezası ödeme, elektrik faturası ödeme olacak 50 adet hgs yükleme 50 adet trafik cezası ödeme 30 adet elektrik faturası ödeme makalesi yazılacak