Translator english turkey işler
Our company operates in the field of dibek coffee. To offer our brand gourmet special dibek coffee in Turkey and the world market. For this, we are looking for an entrepreneurial teammate who will be able to sell on e-commerce platforms.
Hello, I live in Turkey and I want a multi-vendor android application, if I like it, I want a second application for iOS, I will send you an application, I want a similar one, I have a budget of 100 dollars, the application name on google play, I want a similar one (YEMEK SEPETI) Apk language Turkey
26.05.2022 tarihi için Türkiye - İstanbul lokasyonunda yüz yüze destek verebilecek TR-EN profesyonel tercüman arıyoruz. Lokasyon olarak YTÜ Davutpaşa Kampüsü, Esenler-İstanbul.
4/10 @ Cappadocia, Turkey 4/15 @ Istanbul, Turkey
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Türkiye'de bulunan yazılımcıları arıyorum kendi projem içindir. IOS ve Android öncelikle 2 aday lazımdır, 3-4 sayı artabilir. I'm searching for only candidates who is based in Turkey. Thank you for your interest
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
...want to appoint a staff manager who has at least 10 years of experience in the field of hair transplantation, to work with us in the Kingdom of Saudi Arabia. Those who serve us will be given a cash amount of 250USD for each applicant we hire and the value will increase when hiring a more qualified and experienced applicant. Applicants are requested to read the application carefully. And reply in English if possible....
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Türkiye,de veya dünya geneli blog sitelerinde tanıtım yazısı dofollow Turkey blog wrbsites seo write and link dofollow
ONLY IN TURKEY !!! İSTANBUL - KOCAELİ (GEBZE) Kurumsal kimlik çalışması, benzer firmaların internet siteleri analiz edilerek içerik oluşturma, site + logo + kartvizit + gerekli formların tasarlanması işlemleri vs. Basit ve sade 3-4 sayfalık web sitesi. Ayrıca Google ayarlarının da yapılması gerekmektedir. İşi yapacak kişi, gerekli durumda Teklas Kauçuk - Muallimköy Yerleşkesine gelecek durumda olmalıdır.
ONLY IN TURKEY !!! İSTANBUL - KOCAELİ (GEBZE) Kurumsal kimlik çalışması, site + logo + kartvizit + gerekli formların tasarlanması işlemleri vs. Basit iki sayfalık web sitesi. Ayrıca Google ayarlarının da yapılması gerekmektedir. İşi yapacak kişi, gerekli durumda Teklas Kauçuk - Muallimköy Yerleşkesine gelecek durumda olmalıdır.
We are restructuring in our current NGO. We want to have a Logo design done for our new federation, where activities will be carried out on the basis of Education, Culture, Environment and Social Services. The Federation is an organization operating in various provinces of Turkey, with subordinate units (youth, women, children, cultural areas). The name of our new organization whose logo will be made: Anatolian Education, Culture, Environment and Social Services Federation The site of our current build: Social media accounts: Mevcut Sivil Toplum Kuruluşumuzda yapılanmaya gidiyoruz. Eğitim, Kültür, Çevre ve Sosyal Hizmetler temelinde faaliyetlerin yapılacağı yeni federasyonumuz için Logo tasarımı yaptırmak
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
Hizmet Sektorunde faaliyetimiz var ve belirli konumda ki hedef kitleye hizmetlerimizi tanıtmak istiyoruz..Facebook ve Instagram sosyal medya üzerinden içeriklerin duzenlenmesi ve hedef kitleye reklam tasarlanması.. Siz seyahatiniz...Sektorunde faaliyetimiz var ve belirli konumda ki hedef kitleye hizmetlerimizi tanıtmak istiyoruz..Facebook ve Instagram sosyal medya üzerinden içeriklerin duzenlenmesi ve hedef kitleye reklam tasarlanması.. Siz seyahatinizi uçak konforu ile yapın biz aracınızı RoRo gemileri ile sevk edelim.. Her iki tarafta da Gümrük Hizmetleri adınıza yapabilmekteyiz.. Weekly Shuttle RoRo Ship Service between Turkey and U.K, Belgium, Netherlands, Germany, France https://wa.me/+905325443194 info@
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
...in how provided graphics respond for different screen sizes. Ability to implement designed functionality in the provided graphics with Javascript. Ability to test implemented work on a range of devices. Ability to work in a fast-paced environment and meet tight deadlines. Take pride in what you do - attention to detail both visually and technically. Have a valid work permit to legally work in Turkey Desirable Skills (Non-Essential) Experience using JavaScript frameworks - React/Vue Experience using Functional CSS - SASS/LESS Knowledge of Elasticsearch Knowledge of Shopify Knowledge of eCommerce operations....
Merhabalar, hazır Android uygulamamın uygulama içi satın alma(In-app purchases) paketlerini tarif ettiğim şekilde düzenleyip aktif hale getirecek bir Android yazılımcı arıyorum. Türkiye'den yazılımcı arıyorum. I am looking for a developer from Turkey. Bütçem 20$'dır. Lütfen uygunsa başvurun.
Merhaba, Online bir danışmanlık uygulaması yazılımına ihtiyacımız var. Görüntülü konuşma ve ödeme sistemi entegrasyonuna ihtiyacımız var. İlgilenen arkadaşlar için detayları paylaşacağım. This particular job required a freelancer which located in Turkey.
Herkese merhabalar, ekte yer alan projenin içinde hali hazırda gereken tüm bilgiler verilmiştir. 26.05.2020 tarihine kadar yapılması gerekmektedir. Proje tamamen ingilizce yapılmalıdı...bahsi geçen şirketin lokasyonu İzmir/Türkiye olmalıdır. Şirket, cafe - restoran veya bir franchising olabilir. Projenin yapılış süresinde irtibat halinde kalmak ve günlük ilerleme raporu vermek zorunludur. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Hello everyone, all the details about the project are attached to the file below. The due day is 26.05.2020. Project must be done in English. The company must be located in İzmir/Turkey. The business can be cafe, restaurant or any franchising, you got the point. Keeping in touch with me and reporting the ...
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhaba eTranslators, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. I am an expert translator, I want to do your job that requires translator and make it easy
Freelancers in TURKEY ONLY Aşağıda belirtilen ülkelerde google, facebook ve instagramlarının yönetilmesi. Hedef kelimeler çok düsük arama hacmine sahip olduğundan reklam bütçesi doğal olarak fazla olmamaktadır. Nigeria, Russia, Ukraine, Israel/Palestine, Malaysia, UAE, Vietnam, South Africa, Egypt, Lebanon, Afghanistan, Ghana, Albenia, Kosova, Turkey, Kazakstan, Thailand, Iran, Moldova, Kenya, Indonesia, Jordan, Saudi Arabia, Botsvana, Azerbaijan,Oman, Belarus
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
sadece Türkçe bilen yada Türkiyeden arkadaşlar yazsın lütfen front end kısmı % 70 bitmiş siteme backend, işleri yapılacaktır..php, mysql altyapısı, admin panel ödeme sistemleri ve test aşaması olacaktır.. Fiyat 10.000 TL, ödeme buradn ve aşamalı olacaktır..baştan AVANS isteyenler yazmasın ! süre : 30 gün.. şartları kabul edenler detaylar için yazabilirsiniz..
Kardeşim merhaba. Ben akdeniz üniversitesi Tıp fakültesinde Stajyer Doktorum. Unity üzerinden bir program kodluyoruz. Bize inputfield üzerinden scrollview deki Sahne/Butonları bulmaya yarayacak bir arama motoru gerek. Örneğin; Scrollview de 200 tane ülke ismini içeren 200 button var. Inputfield üzerinden "Tu" yazıyorsun, Tunus ve Turkey buttonları kalıyor, diğerleri eleniyor. İlgilenmek istersen dönüş yapabilirsin. İyi çalışmalar.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Candidate's native language must be Turkish and residence must be in Turkey. Üniversitelerin mühendislik ve bilişim ile ilgili bölümlerinden mezun, En az 6 yıl yazılım geliştirme tecrübesi olan, Aşağıdaki konularda eğitim verebilecek seviyede bilgi ve deneyim sahibi olup, topluluk karşısında sunum yapabilecek, Sınıf önünde proje uygulamaları yapabilecek ve yaptırabilecek, Java diline ve ekosistemine detaylı şekilde hakim, Java ekosisteminin önde gelen kütüphane ve araçlarını bilen, Spring ailesi, Spring MVC, Spring Boot ile proje deneyimli, Hibernate ile proje deneyimli, J2EE konusunda bilgili, RESTful servisler, JSON, XML, SOAP vb. konularda bilgi sahibi, Build araçlarını (Apache Maven, Gradle) kullanmış, Kaynak ...
I dont know English and want working without any language problems.. Bütçe max 500 $.. bundan fazla teklifleri siliyorum…Fiyata az demeyin, Bu bir deneme işidir, sırada 30 a yakın yapılacak projem var, lütfen iyice okuyup süre ve fiyat tekliflerinizi verin… dating sitesi yapılacak, örnek : Mahnem.ru.. çalışma yapısı olarak buna benzeyecek ama tasarım vereceğim örneğe göre değişecek, standart bir arkadaşlık sitesinde olması gerekenler olacak, bazı şeyleri, çıkarılıp bazı fonksiyonlar eklenecek.. yazılım 0 dan php ve mysql.. ssl olacak, responsive mobile…hazır script veya wordpress kabul etmiyorum...sadece diller için ve bazı standart şeyler için hazır kodlar ve api ler kullanılabilir, isteklerime...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Rusya, Ukrayna vs pazarlarına hakim, çok iyi Türkçe ve Rusça bilen ( tercihen Türk, Azeri olabilir ) yazılımcı arıyorum….1 ana site ve bağlı birkaç zincir site anahtar teslimi yapılacak, ayrıca Rus ve Ukrayna pazarlarında reklam, ilan ve SEO işlerinide takip edilecek…Bu iş bitiminde APP yapımı işide ayrıca verilecektir… SÜRE : İşin süresi 3-4 ay + beta testi 15 gün, iş 4 aşamada yapılacak.. ÖDEME : 4 aşamada her ay o aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez… Lütfen ilanı dikkatlice okuyun, YARIM BİR YAZILIMIN kimsenin işine yaramayacağını düşünerek Yukarıdaki şart ve isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerinizi bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
türkiye dating sektörü ( arkadaşlık, flört, evlilik siteleri ) ile ilgili makaleler, detaylı veriler, istatistikler. güncel verileri arıyorum… en büyük sitelerin üye sayıları, yıllık ciroları, faal üye sayıları ve bunların cinsiyet, yaş, şehir, ülke verileri vs. lütfen googledan herkesin bulacağı verileri teklif etmeyin ! I am looking for info and statistics about 2000-2019 o...cinsiyet, yaş, şehir, ülke verileri vs. lütfen googledan herkesin bulacağı verileri teklif etmeyin ! I am looking for info and statistics about 2000-2019 of Turkish dating sector and dating business, about dating- marriage web sites.. for example, top 100 Turkish dating sites, members count, gender, top 50 Turkish dating sites incomes year...
Hi, I'd like to do a lot of research for my project. In the US and European countries start up, application etc. I want to ask you to do the market research business ideas are not in Turkey.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Sadece Türk üyeler ile çalışma yapılacaktır. Konu Başlığı: "High mortality rate from myocardial infarction in Turkey". Size ek olarak bazı sekiler göndereceğim ne istediğimi tam anlamanız için. Define a problem in your country’s health system Toplamda 2500 Kelime Başlıklar içindekiler şekline uygun olarak örnekte yer aldığı gibi hazırlanacaktır. Bu çalışma için 125 lra ödenecektir. 3 Gün içerisinde tamamlanacaktır. Her gün 2 güncelleme gerekmektedir.
Modern and Contemporary Music in Turkey Toplam Kelime Sayısı 1750 Kelime Çalışma içerisinde Başlıklar Şu Şekildedir. 1. Introduction Konu ile alakalı genel bilgilerden ve konu içeriğinden bahseden 200 kelimelik bir yazı 2. Modern and Contemporary Music Bu iki kavramın tanımsal açıklamalarına yer verilmesi gerekmektedir. Aralarındaki farka dair bilgiler sunulmalıdır. Burada metin içi atıflara yer verilmesi gerekmektedir. Alıntılar apa stiline uygun olarak yapılmalıdır. (300 kelime) 3. Türkiye'de Modern ve Çağdaş Müziğin Tarihi Bugüne kadar yapılan çalışmalar, gelişmesinde etkili olan isimler, devam eden çalışmalar ele alınarak bilgi verici nitelikte yazım yapılmalıdır. (750 Kelime) 4. Tartışma Bu böl&u...
Kurmuş olduğum web sitesinin googleda üst sıralarda çıkması
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Looking for an experienced front end developer who can develop code using C# MVVM WPF and use GIT Matlab and Amazon AWS is a plus Must reside in Ankara / Turkey. Must know English and Turkish In Turkish: Yazılım projemiz için bilgisayar mühendisi veya yazılımcı arıyoruz. Mutlaka olması gereken: C#, MVVM ve WPF (ve tabii ki GIT). Bu kısaltmaların ne olduğunu bilmiyorsanız zaten lütfen başvurmayın. Olsa iyi olur: Amazon AWS ve Matlab Yeni mezun ya da öğrenciler başvurabilir. Yarı zamanlı haftada 15-20 saat Ankara'da ikamet ediyor olmalısınız. Lutfen oncelikle kısa özgeçmişinizi yazınız. Bu ilan varsa pozisyon hala açık demektir. Ücret $20/saattir. Kendi evinizden çalışmanızı ve haftada yaklaşık 15-20 saat ...