Translator italian roman işler
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
İngilizce bir kitap gökyüzünden bahseden bi kitab aslında bir roman Sema ismindeki bir kız söz konusu bir genç aşık oluyo ve onu İngilizce Sky diye adlandiriyo ikilinin arasinda keçən olayları konu alıyor ama Can isimli gencimiz onu gökyüzüne benzediyo ve ilham aliyo ondan bu kitabı İngilizce yazicam bı roman aşk hikayesi
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Merhaba Roman C., profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Roman K., profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Roman C., profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Belli başlıklarım var onları sadece doldurmak istiyorum yani akademik bir şekilde olmalı ve kaynakça APA (6. Edition) formatıyla gösterilmelidir, alıntılara ve yoruma dayalı olmasını istiyorum, araştırma 10-15 en fazla kitap makale ve diğer referanslar içermeli, son olarak intihal turnitin programından taranacak intihal oranı en fazla %05 metin yazısı "Times New Roman” yazı tipi ve 12 punto olmalı
Merhaba eTranslators, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. I am an expert translator, I want to do your job that requires translator and make it easy
Merhaba Roman O., profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Senaryosu tamamlanmış çizgi romanımız için, genç, amatör ruhlu çizer aramaktayız.
sadece Türkçe bilen yada Türkiyeden arkadaşlar yazsın lütfen front end kısmı % 70 bitmiş siteme backend, işleri yapılacaktır..php, mysql altyapısı, admin panel ödeme sistemleri ve test aşaması olacaktır.. Fiyat 10.000 TL, ödeme buradn ve aşamalı olacaktır..baştan AVANS isteyenler yazmasın ! süre : 30 gün.. şartları kabul edenler detaylar için yazabilirsiniz..
I dont know English and want working without any language problems.. Bütçe max 500 $.. bundan fazla teklifleri siliyorum…Fiyata az demeyin, Bu bir deneme işidir, sırada 30 a yakın yapılacak projem var, lütfen iyice okuyup süre ve fiyat tekliflerinizi verin… dating sitesi yapılacak, örnek : Mahnem.ru.. çalışma yapısı olarak buna benzeyecek ama tasarım vereceğim örneğe göre değişecek, standart bir arkadaşlık sitesinde olması gerekenler olacak, bazı şeyleri, çıkarılıp bazı fonksiyonlar eklenecek.. yazılım 0 dan php ve mysql.. ssl olacak, responsive mobile…hazır script veya wordpress kabul etmiyorum...sadece diller için ve bazı standart şeyler için hazır kodlar ve api ler kullanılabilir, isteklerime gö...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Rusya, Ukrayna vs pazarlarına hakim, çok iyi Türkçe ve Rusça bilen ( tercihen Türk, Azeri olabilir ) yazılımcı arıyorum….1 ana site ve bağlı birkaç zincir site anahtar teslimi yapılacak, ayrıca Rus ve Ukrayna pazarlarında reklam, ilan ve SEO işlerinide takip edilecek…Bu iş bitiminde APP yapımı işide ayrıca verilecektir… SÜRE : İşin süresi 3-4 ay + beta testi 15 gün, iş 4 aşamada yapılacak.. ÖDEME : 4 aşamada her ay o aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez… Lütfen ilanı dikkatlice okuyun, YARIM BİR YAZILIMIN kimsenin işine yaramayacağını düşünerek Yukarıdaki şart ve isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerinizi bekliyoruz…
Merhaba. El çizimleri şeklinde bir deftere çizdiğim çizgi roman projemin çizilmesi için profesyonel bir arkadaş ile çalışmak istiyorum. Benim çizimlerim bayağı amatör olup gerekirse her kareyi ayrı ayrı konuşarak detaylandırabiliriz. Yaklaşık 100 sayfa ve 700 kare civarında çizim ve boyama işi var. Balonlama bana ait olacak ve bu sebeple dijital ortamda çizilip edit yapabileceğim bir formatta hazırlanması gerekmektedir. Bu iş için henüz bir atölyem veya ofisim olmadığı için görüşmelerimizi cafe, kütüphane gibi public mekanlarda yapabiliriz. Dilerseniz kendi evimde veya sizin ofisinizde de yürütebiliriz. Proje hakları bana ait olduğu için gizlilik hususnda ...
Genre Analiz yapılması gerekmektedir. Çalışma ingilizce olarak hazırlanmalıdır. Çalışma tamamı ile özgün olmalıdır. Film ile alakalı çeşitli kaynaklardan faydalanılması ve APA Formatında eklenmesi gerekmektedir. 1,5 Space Times new roman karakter kullanımı yapılarak yazılmalıdır. Alt başlıklar oluşturarak ilerleyebilirsiniz Size vereceğimiz listeden bir film seçerek onun üzerinden yapabilirsiniz. Çalışma için 125 tlira ödenecektir.
Konu: Discuss the transformation of the Roman Empire in late antiquity and the role of religion in that transformation. What were the ways in which the rise of Christianity and later the rise of Islam contributed to the transition from antiquity to the middle ages? Provide an answer based on close textual analysis of the required readings. Use at least three or more of the required readings. Compare and contrast them. Çalışma compare and contrast standartında yapılacaktır. Her bir body için farklı bir kaynak kullanılacak ve kullanılan kaynaklar MLA formatında kaynakçaya eklenecektir. Aynı zamanda yapılan alıntıların sayfa sayıları belirtilecektir. Çalışma toplamda 1200 kelime olacaktır (Çalışma kaynakçası bu kelime sınırına dahil değildir...
Modern and Contemporary Music in Turkey Toplam Kelime Sayısı 1750 Kelime Çalışma içerisinde Başlıklar Şu Şekildedir. 1. Introduction Konu ile alakalı genel bilgilerden ve konu içeriğinden bahseden 200 kelimelik bir yazı 2. Modern and Contemporary Music Bu iki kavramın tanımsal açıklamalarına yer verilmesi gerekmektedir...Sonuç Çalışma genel olarak toparlanmalı ve sonuç bölümü yazılmalıdır. (200 Kelime) Yazım İngilizce yapılacaktır. Çalışma içerisinde en az 12 kaynak kullanımı yapılacaktır. Çalışma'da grammer ve özgünlük önemli bir yere sahiptir. Çalışma süresi boyunca her 2 saatte bir güncelleme yapılacaktır. Çalışma Bütçesi 120 liradır. Kapa...
Çalışmanın Temel Özellikleri-Nasıl Yapılacağı? Topic: When and Why States Fail? Essay Type: Response Essay Genel Essay Taslağı: 1. Introduction Hook Sentence (Önerim bu essay için soru cümlesi ile başlamamanız.) Background Thesis Statement 2. Main Idea I (Pharaphrase yaparak başlarsanız) Paraphrase Support Example 3. Main Idea I...Bu kaynakta (Sayfa 8-11 ve 47-69 arası) önemli bir yere sahiptir. Dikkat edilecek önemli Notlar!!!! "Alıntınızı tırnak içinde yazdıktan sonra nokta değil virgül koyun." MLA Standardında Metin İçi ve Metin Sonu Kaynakça oluşturulacaktır. Çalışma Kaynakça hariç toplamda 1.000 kelime olacaktır. 12 Punto Çift Aralık Times New Roman Karakteri ile yazım...
- Histerik Kişilik Bozukluğu - Anti-sosyal Kişilik Bozukluğu - Sınırda (borderline) Kişilik Bozukluğu - Narsistik Kişilik Bozukluğu ile ilgili 4 ayrı makale istiyorum. Literature review olacak herhangi bir araştırma yapılması gerekmiyor. Her biri referanslar dahil olmadan 1500 kelime olacak. APA formatında Times New Roman 12 punto, 2 boşluk olacak ve herbirinde en az 5 türkçe makaleden referans olacak. Sizi referans araştırmasının bir kısmından kurtarmak amacıyla elimde bulunanlardan sağlayabilirim. Genel outline formatı: Giriş Literatürdeki araştırmalar Tartışma Sonuç şeklinde olmalı. Not: Bu bozuklukların ayrı ayrı DSM V e gore ne oldukları, hangi araştırmaların yapıldığı vs. gibi olacak. Turnitin free olmalı. Yoksa proje kabul edilmeyece...
Bizim için konusu bizim tarafımızdan belirlenecek bir roman yaz.
turkish ; renderi 3dsmaxte tamamlanmış, autocad te planı yapılmış herhangi bir ev. tek odalı bile olabilir. english; i need a house (made render).. can be anyone italian; mi serve una casa renderizzata come interior design puo essere qualsiasi..
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Sultanahmet'te hizmet vermekte olan seyahat acentamızın şu an İngilizce olarak yayın yapmakta olan web sitesinin sayfalarından bazılarını resmi dilde Çince'ye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz. We are a travel agency located in Sultanahmet. We are looking for a translator who will be able to translate some pages of our English website into formal Chinese.
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane önüne...
Partner aranıyor. Güzel elleri, geniş omuzları, seksi boynu ve bebeksi yüze sahip erkek aranıyor. Tercihen masumiyet ve zeka aranmaktadır. İş tanımı: Fransız-Türk karışımı, koca popolu taş hatuna arkadaşlık, ve sevgi göstermek, yatak partneri olmak.
I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for this job.
German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word
I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The primary theme of these brochures is financial education, and the translated version needs to be professional and engaging, aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the target audience'...
The company Metodo Toddler, company number 1 in Italy that sells English courses for Italians, is looking for a charismatic person to hold group lessons with more than 30 adults. Much better if you have experience in public speaking or experience in front of many people The candidate must necessarily KNOW ITALIAN, to communicate with the students and obviously have a HIGH LEVEL OF ENGLISH. Lessons are from 1 hour. If you think you are charismatic and can entertain more than 30 people to teach them English. We are waiting for you!
...a course program called: 4 Pillars of Supercharged Productivity. The course is geared toward busy women who work at home, outside of the home, or manage their household. I'm seeking a professional, yet creative design that will represent the course effectively. The logo will be an essential part of my course branding, so it must be memorable and unique. I envisioned the logo to include an old roman structure with 4 pillars (see example at the end). I like the idea of having each "pillar" of my program written into the logo as in example 1 (attached). The pillars are: Organization, Planning, Time, Mindset. But I am open to seeing other designs that do not include these details. I would like it to look feminine, modern and professional. I like the use of bright &a...
Myself and my daughter are getting matching tattoos. We love Billy Joel, and want lyrics to out favourite song. The lyrics we want are - "I'll meet you anytime you want In our Italian Restaurant" There are no album cover or sibgle images we want, but in my mind i wondered if there could be an italian style piazza restaurant table incorporated? We do not want colour just the classic dark blue tattoo colour ink.
Hi, I open this request in advance because we have a big project for which we have little time. We need to translate several documents from Italian to German, destination Switzerland. Currently we are still doing OCR, which will be ready by the beginning of next week and I'm going to send you all the files afterwards. The deadline is June 5, which for the amount of text is not very generous.
I am eagerly seeking an experienced professional translator who can proficiently translate content from English to Russian. This project aims to expand our reach to Russian-speaking markets, thereby increasing our sales. Key Responsibilities: - Translate content while maintaining its original meaning and format - Ensure the translation is free of any errors and inconsistencies - Respect the deadline for completion of translations Ideal Candidate Should Have: - Proficiency in English and Russian languages - Knowledge of industry-specific terminologies - Previous experience in translation services - Exceptional attention to detail By assisting with this project, you can contribute to enhancing the customer experience of our Russian-speaking audience and help us reach our goal of i...
In need of a talented translator to convert 500-1000 words of written English content into German. The perfect candidate has excellent reading comprehension in English, coupled with superb writing skills in German. Strong attention-to-detail and familiarity with cultural variations will be important in translating the subtle nuances of the text. Skills & Experience: * Native or near-native fluency in German * Proficient reading skills in English * Prior experience with translation * Eye for detail and context sensitivity * Quick turnaround time
I need legal translators for several languages: Urdu, Spanish, Russian, Dutch, French, Hindi, Mandarin, Czech, Tamil, German, Bulgarian...). Please let me know your experience and the rate you expect
...users to input a URL, pass the text of each page to our backend for translation, and display the translated text seamlessly on the frontend. Key Responsibilities: Web Proxy Server Development: Develop a robust web proxy server that receives user requests, fetches content from 3rd party URLs, and passes the text to our backend for translation. ( reference site - ) Implement secure communication between clients and the proxy server. Integration with Backend Translation Service: Ensure seamless integration with our backend translation service. Pass the text of each page to the backend for translation. User Interface: Designing - NO DESIGN OR UI/UX task to be done by you. Our team will handle that. How it should work?: Users should be able to input
...seeking an experienced and competent furniture designer and engineer with whom we can collaborate with to assist us in the design and development of an extensive range of high-end, multifunctional furniture products. This project includes the design and engineering of various types of luxury beds, sofas, chairs, tables, dressers, cabinets and more. We deal in furniture of all types and styles; Italian, European, modern, contemporary, futuristic, and multifunction (everything furniture). The designer should incorporate very detailed features in each design such as ; material quality, comfort, solid structural build (inner/outer), ergonomics, convertibility, functionality (electric recline, components, wiring, mechanical/mechanism placement and operations). The furniture will...
I'm in need of an experienced document translator who can handle multilingual translation. Key Project Requirements: - Multilingual Translation: Proficiency in translating documents into multiple languages is fundamental for this project. Please let me know what languages you're comfortable working with. - Experience: I'm particularly interested in your translation experience, so please provide your translation portfolio, highlighting any multilingual works. - Quality: I'm looking for a high-quality translation that's accurate, clear, and culturally appropriate. Please apply if you have solid experience in document translation and can handle multiple languages with professionalism.
Request for development of initial version of mobile website Since I don't speak English, we have to communicate through translation. If I chat in Korean, you use a translator. Be clear about this and think carefully before participating. And I want someone who can get the job done quickly. There are a total of 3 development projects and many more. 1 SNS ad matching website / development budget $350 2 it development matching website / development budget $350 3 QR meal ticket management and attendance management site / development budget $400 All are website environments and have a smartphone shortcut icon push function. Supported by browsers. Development progress order 1 List of development function definition requirements (organization of conversation documents inv...
We are seeking a talented designer, based in Paris or Spain, to create stylish and unique clothing designs for our brand. As a fashion designer, you will work closely with our team to understand our brand aesthetic and create innovative designs that align with our vision. You should have a strong understanding of current fashion trends, fabrics, and garment construction techniques. The ideal candidate will have a keen eye for detail, and exceptional creativity. Responsibilities: - Collaborate with our team to develop clothing designs that reflect our brand identity and target audience - Research and stay updated on the latest fashion trends and industry developments - Create detailed sketches and technical drawings for production purposes - Select suitable fabrics, tri...
I'm in need of an experienced translator who can translate a fiction book from Arabic to Indonesian. Key Requirements: - Fluency in both Arabic and Indonesian - Proven experience in translating fiction works - Ability to maintain a colloquial tone in translation, reflecting the original work's style and voice This project involves a book with a fictional narrative and requires a translator who can effectively convey the story's nuances and subtleties. Please provide relevant samples of your previous work in your bid.
I am in need of a highly skilled translator who is fluent in both Arabic and French. This is a large translation project, with over 2000 words that need to be accurately and professionally translated. Key requirements: - Proficient in both Arabic and French languages - Experience in translating large documents - Previous experience translating social business content would be a plus Please provide relevant samples of your past translation work, and detail any specific experience you have with social business translation. Your ability to maintain the original meaning and context of the text is crucial.
I am in need of an experienced translator to translate a text from English to Simplified Chinese. The subject matter of the text is unknown as it was skipped during the project formulation stage. However, since it is a translation job, a high level of proficiency in both English and Chinese languages is required. -> Required Skills: -Proven track record demonstrating translation expertise. -Proficiency in English and Simplified Chinese language. -Attention to detail in maintaining content integrity. -Ability to work within deadlines. Prospective freelancers should indicate relevant experience in their application. As the client, I would be particularly interested in your previous translation work details in terms of scope and the level of language precision achieved. Although ...
I am seeking an experienced translator to translate an English document into Russian. Despite not providing specific details on the complexity and subject matter of the text, a successful candidate should be comfortable handling a variety of potential document types and complexities. Ideal Skills and Experience: - Significant experience translating English document into Russian - Ability to handle potentially complex documents - Proficiency in different types of subject matter such as legal, technical, and general documents All interested candidates should include their relevant experience in their application.