Word translation in spanish işler
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
The project is the translation of the document from English to Russian. It's around 4.000 words. Some of them is proper noun and numbers.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan...kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyru...
Arapçadan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim seviyem gayet iyi
Arapça dan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim
Merhaba, İngilizceden Türkçeye uzun dönemli tercüme işlerimiz vardır. Teknik ve hukuki konular ağırlıklıdır. Kelime ücreti 0.01 TL. Deneme amaçlı 1 paragraf tercüme etmeniz istenecektir. Lütfen ücreti göz önüne alarak teklif verin. Hi, We need to long term translation service (EN to TR). Please just real freelancers, no firms. The fee is 0.01 Turkish Lira for per word.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Birden çok metni karşılaştırıp aralarındaki farkları satırların yanına hangi metinde nasıl geçtiğini gösterecek şekilde not eden ve bu farkların bir raporunu sunan bir word eklentisi ihtiyacım var. Makale çalışmalarımda kullanacağım. Vakit sorunum yok.
Benim için Word ya da benzeri programlarla çalışacak birden çok metni karşılaştırıp bu metinlerdeki farklılıkları dipnotla gösterecek ve ayrıca listeleyecek bir eklentiye ihtiyacım var.
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
We need English(UK) pronunciation for 27 words (soft tone for kids). And this work must be completed very quickly.
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
İngilizce , Fransızca , Yunanca , Almanca , Rusça , Ukraynaca , Arapça , Farsça , İtalyanca , İspanyolca , Portekizce , Felemenkçe , Flamanca , Norveçce , Danca , İsveççe Dillerinden Türkçeye , Türkçeden de bu dillere çeviri yapılır.
40-60 dakikalık ingilizce vidyolar var genel olarak röportaj ya da konferans şeklinde bunların düz yazı şeklinde Türkçe olarak worde dökülmesini sağlayacak bir freelancer arıyorum. Youtubedan vidyolar veya ses kayıtları şeklinde olacak. Sürekli bir iş, vidyo başı 15 TL ödeyeceğım.
Türkçe'den Almanca'ya çevrilecek hukuki bir metin tercümesi var. Dosya 7660 kelimedir. Türkiye saati ile 2 Mart Çarşamba 2016 saat 18:00'da teslim edilmesi gerekmektedir. Kelime başı ücret 0,02 dolar. Lütfen tekliflerinizi buna uygun olarak veriniz.
I need an interpreter for a fair in İzmir İzmir'de 4 günlük bir fuar için tercümana ihtiyacım var
Merhaba bir scripte ihtiyacım var. Adı kelime üretici olacak. Ben harfleri gireceğim. Bana database deki wordlisten anlamlı olan kelimeler üretecek. Joker harf seçebilme seçeneği olacak. Sonuçlar kısmında 8-7-6-5-4-3 harfli ve jokerli kelimeler sıralanacak. Bu scripti ne kadar zamanda ve ne kadar ücrete yazabilirsin? Kolay gesin
Harfler kullanılarak Türkçe kelimeler oluşturulacak. Bana database deki wordlisten anlamlı olan türkçe kelimeler üretecek. Joker harf seçebilme seçeneği olacak. Sonuçlar kısmında 8-7-6-5-4-3 harfli ve jokerli kelimeler sıralanacak.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Looking for someone who can check the translation of a document and proofread. Turkish document is 13,000 Words. English document is 16,000 Words. They are scripts and take around 100 mins to read.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Anadilim Türkçe olup İngilizcem oldukça iyi derecede. Kısa/uzun vadeli çalışmalarda İngilizce / Türkçe makale yazımı, editörlüğü ve bu iki dil arasında İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim. Bu ve buna benzer pro...editörlüğü ve bu iki dil arasında İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim. Bu ve buna benzer projelerde temiz çalışma-temiz ödeme şartlarıyla güvenilir iş yapmak istiyorum. My English is pretty good while My native language is Turkish. For Short/long options I can do English / Turkish article writing, editing and translation of one of these languages into another Turkish-English / English-Turk...
Ingilizceden Turkceye, Turkceden Ingilizceye Cevirmenlere ihtiyacimiz bulunmaktadir. Ingilenirseniz seviniriz.
Merhabalar ben bir tercüme bürosunda proje koordinatörüyüm. Elimizde 300 sayfalık bir .doc formatında yazılmış bir tercüme var, bu projeyi sizlerden birebir .pdf formatına ve baskıya hazır haline getirilmesini istiyorum.
sizinle iletisime gecmek icin bole bir yapi kullandim
Merhabalar, ogretmenler icin ms word un online halini php sitemde online calisabilecek sekilde istiyorum. boyle bir yazilima ihtiyacim var. aslinda ms wordun degilde ilgili yazı fontunu sistem a4 e yazacak ilgilenen mesaj atarsa daha detayli anlatacagim. 1-sıte adresine girildi , font sececek, buyukluk, sececek ve ıstedgını yazcak a4 gomulu bir kagitta olablir ms wordle ugrasmak zorunda kalmayiz. resme bakarsaniz sevinirim.
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyl...
I require a Spanish translator to translate the content of my mobile application from English to Spanish. The app subject matter revolves around typing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and Spanish language translation - Experience in translating app content - Familiarity with typing terminology is preferred - In-depth understanding of context and nuances of both languages - Ability to meet deadlines without compromising on quality - Preference for a freelancer of female gender Kindly attach samples of app content you have translated in the past when bidding for this project.
...content is quite varied in topic, so a translator with a broad range of knowledge and experience would be ideal. Although the specific languages and topics were not selected in the questions above, I encourage you to apply if you are proficient in translating between English, Spanish or French. Here is what we are looking for: - Multilingual translators proficient in English, Spanish, and French. - Ability to translate a range of content (Legal, Technical, Marketing, etc.) - Professional experience in translation is preferable. - Please include any details in your proposal such as your past work or specific areas of expertise. This information will be beneficial for us to make an informed decision If this sounds like you...
I urgently require a swift and reliable English-Russian translation of an education-oriented document. This task demands a special understanding of translating material associated with teaching and learning. Key aspects include: - A high level of expertise in both English and Russian languages, with a special emphasis on academic vocabulary. - Precision and accuracy is crucial due to the educational nature of the content. - Timeliness is key as I require this project completed ASAP. Ideal skills: - Experience in translating educational material - Native or near-native proficiency in English and Russian - Ability to deliver quickly and accurately.
I urgently require a skilled WooCommerce and WordPress expert who possesses strong proficiency in Spanish. Key requirements include: - Streamlining product catalog management - Implementing a user registration system with robust login functionalities - Establishing a system for customized B2B pricing and discounts reflecting unique business needs - Setting up a safe, secure, and easy-to-navigate bank transfer payment method - Ensuring timely generation and sending of final PI post customer orders - Leveraging Spanish language skills is critical for this project's success. Ideal candidates would have a proven record in similar B2B e-commerce setups and exhibit excellent attention to detail. An ability to deliver quality work within tight deadlines would ...
We are looking for the transfer of an existing pimcore website into wordpress Current Website: Currently in 4 languages (German, English, French, Spanish) there should be additional languages for all pages: Italian, Portuguese and Arabic language The job is to build/copy the entire website in wordpress and provide us with the data.
I invited BVM to the translation project I just made now
I require a translator to convert a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount. - Proficient knowledge in technical terms and definitions is necessary. Experience with technical document translation is highly prioritized. - Accuracy in translation is crucial, the final output should be error-free and maintain the original wording style as much as possible. Ideal Skills: - English to Russian Translation - Previous experience in technical translation - Advanced proficiency in Microsoft Word - Excellent attention to detail.
Hi, we need the attached file to be translated from Italian to Spanish, destination Spain. No specific deadline.
I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.
I'm in need of an expert animator to create a engaging and dynamic YouTube banner. This animated banner should prominently feature my channel name and logo. I am open to creative liberties in design and animation as long as they adhere to YouTube's guidelines. Ideal Skills: - Proficiency in graphic design and animation - Experience creating YouTube banners - Understanding of YouTube's banner guidelines - Creativity and ability to work with minimal guidance Please provide examples of your previous work in your proposal. Looking forward to working with you.
I'm seeking a Spanish speaking talented social media manager with a sound grasp of health insurance to manage my Facebook platform. The goal is to ensure that insurance information is engaging and accessible to our primary audience - seniors aged 60 and over. Primary Tasks: - Create and post content that simplifies our policy information - Engage and interact with our users in a professional, respectful manner - Monitor trends and adapt strategy as necessary Ideals Skills and Experience: -Spanish speaking - Proficient with Facebook platform - Excellent written communication skills - Experience in health insurance sector - Demonstrated ability to engage effectively with seniors