Portuguese (Brazil) Translators are linguists specializing in the Portuguese language as it is spoken in Brazil – also known as Brazilian Portuguese. This type of translator is best suited for tasks involving written documents as reading and writing proficiency in both English and Brazilian is key when it comes to text translations. Customers should also consider other qualifications such as expertise in the subject matter at hand, a comprehensive cultural background, and accurate grammar when selecting a Portuguese-Brazilian translator. In addition to translating documents from English to Brazilian, these experts can also assist with proofreading, website localization, audio/video translations and more.

Here's some projects that our expert Portuguese-Brazilian Translators made real:

  • Translating from Spanish, Thai and Brazilian Portuguese
  • Application localization from English to Portuguese
  • Interpreting services, from Asuncion in Paraguay to Sao Paulo in Brazil
  • Copy editing for a novel written in Portuguese
  • Audiovisual translations from Brazilian to English
  • Verifying grammar accuracy between Spanish and Portuguese
  • Buying products from a Brazillian site and sending it abroad
  • Creating 3 sets of exercise booklets (mathematics, physics and chemistry)

These Freelancer.com projects are proof that by hiring an experienced and specialized linguist like our team of Brazilian translators and interpreters anything is possible. They bring creativity, skillfulness and excellent organization to whatever task they undertake. If you are looking for help with translation or localization projects involving Brazilian Portuguese, we invite you to post your project on Freelancer.com today!

Müşterilerimiz, Portuguese-Brazilian Translators freelancerlarımızı 30,520 değerlendirme içinden 5 üzerinden 4.92 ile derecelendirdi.
Portuguese-Brazilian Translators İşe Alın

Portuguese (Brazil) Translators are linguists specializing in the Portuguese language as it is spoken in Brazil – also known as Brazilian Portuguese. This type of translator is best suited for tasks involving written documents as reading and writing proficiency in both English and Brazilian is key when it comes to text translations. Customers should also consider other qualifications such as expertise in the subject matter at hand, a comprehensive cultural background, and accurate grammar when selecting a Portuguese-Brazilian translator. In addition to translating documents from English to Brazilian, these experts can also assist with proofreading, website localization, audio/video translations and more.

Here's some projects that our expert Portuguese-Brazilian Translators made real:

  • Translating from Spanish, Thai and Brazilian Portuguese
  • Application localization from English to Portuguese
  • Interpreting services, from Asuncion in Paraguay to Sao Paulo in Brazil
  • Copy editing for a novel written in Portuguese
  • Audiovisual translations from Brazilian to English
  • Verifying grammar accuracy between Spanish and Portuguese
  • Buying products from a Brazillian site and sending it abroad
  • Creating 3 sets of exercise booklets (mathematics, physics and chemistry)

These Freelancer.com projects are proof that by hiring an experienced and specialized linguist like our team of Brazilian translators and interpreters anything is possible. They bring creativity, skillfulness and excellent organization to whatever task they undertake. If you are looking for help with translation or localization projects involving Brazilian Portuguese, we invite you to post your project on Freelancer.com today!

Müşterilerimiz, Portuguese-Brazilian Translators freelancerlarımızı 30,520 değerlendirme içinden 5 üzerinden 4.92 ile derecelendirdi.
Portuguese-Brazilian Translators İşe Alın

Filtre

Son aramalarım
Şuna göre filtrele:
Bütçe
ile
ile
ile
Tür
Beceri
Diller
    İş Durumu
    2 iş bulundu

    My English e-commerce website is ready to move into the Portuguese-speaking market and I need every piece of customer-facing text translated accurately and persuasively. This covers product titles and descriptions, size charts, buttons, policy pages, FAQs, and checkout messages—essentially anything a shopper will read before, during, or after purchase. Because the store spans several specialized product categories, familiarity with industry-specific terminology is essential. I’m counting on consistent tone, flawless grammar, and wording that feels native while still reflecting the brand voice and maintaining existing SEO focus keywords. Deliverables I’d like to receive: • Complete Portuguese copy for all current site pages and templates • A short glossary ...

    €460 Average bid
    €460 Ortalama Teklif
    14 teklifler

    I’m rolling out a Portuguese-language version of my fashion and apparel website and need every product description rendered accurately and persuasively for native shoppers. The source copy is already polished in English; what I’m after is a fluid, on-brand translation that keeps sizing details, fabric composition, care notes and subtle sales copy intact while sounding as if it was written originally in Portuguese. You’ll be working directly with website text (no PDFs), so preserving simple HTML tags and line breaks is important. I’ll supply the descriptions in a spreadsheet and expect the translated text returned in the same format so the dev team can slip it straight into the site. Deliverables • Fully translated product descriptions for all SKUs provided (a...

    €463 Average bid
    €463 Ortalama Teklif
    24 teklifler

    Sizin için Tavsiye Edilen Makaleler