Find Jobs
Hire Freelancers

Translators required - Japanese

$10-30 USD

Kapalı
İlan edilme: 8 yıldan fazla önce

$10-30 USD

Teslimde ödenir
We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must. You must be a CAT tools user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide a rate per word for translation and proofreading, the tools you have and two samples of your past work. If you are not online here all day you need to be using an IM (most preferably Skype) so that we can confirm your immediate availability for the project at hand. It is important that we are aware of your general availability at all times as delivery within the same day or during weekends is not unusual. Some projects are really urgent and we would prefer not to split too much projects for consistency reasons. Finally, please mention the languages from which you can translate and the fields you specialize (it is very important to be more specific at this point, so either elaborate or paste the relevant part of your CV). We hire only native speakers, so we are looking for translators that translate only into their mother tongue. You need to have this in mind when mentioning language pairs and bidding.
Proje No: 8132724

Proje hakkında

43 teklif
Uzaktan proje
Son aktiviteden bu yana geçen zaman 6 yıl önce

Biraz para mı kazanmak istiyorsunuz?

Freelancer'da teklif vermenin faydaları

Bütçenizi ve zaman çerçevenizi belirleyin
Çalışmanız için ödeme alın
Teklifinizin ana hatlarını belirleyin
Kaydolmak ve işlere teklif vermek ücretsizdir
43 freelancers are bidding on average $24 USD for this job
Kullanıcı Avatarı
Hello Sir, Native JAPANESE translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced JAPANESE translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$15 USD 1 gün içinde
4,9 (1095 değerlendirme)
8,8
8,8
Kullanıcı Avatarı
Hello Please excuse me as I noticed that you are posting for multiple translators which I presume is for translation from their mother tongue into English. I am simply writing to introduce myself as a proofreader and editor with extremely high English skills, and should you ever need the services of an English-speaking proofreader, I would be more than happy to help. Regards David Dundas
$20 USD 1 gün içinde
5,0 (1000 değerlendirme)
8,6
8,6
Kullanıcı Avatarı
Sir/Mam Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job... Relevant Skills and Experience: We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation..... Proposed Milestones: 25 - Milestone For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html
$25 USD 3 gün içinde
4,9 (1190 değerlendirme)
8,4
8,4
Kullanıcı Avatarı
一个有效的提议尚未被提供
$25 USD 3 gün içinde
4,9 (35 değerlendirme)
4,9
4,9
Kullanıcı Avatarı
I am a Japanese who has been living in USA for 24 years. I have bachelor of science.
$30 USD 10 gün içinde
5,0 (5 değerlendirme)
4,8
4,8
Kullanıcı Avatarı
Dear Sir or madam My name is Apinan Iamsuwansuk. I am a freelancer translator from Thailand. I can handle language pairs of English /Japanese/Thai. My experience in translation involves travel medical manga business and Industry. I always use sdl trados studio to work and currently have it installed on my pc. I also have an experience as a reviewer/proofreader. I am specialized in Science, technology, travel, medical, industry topics. The rate of translation per word (for English) is 0.025 USD/word and for Japanese is 0.025 USD/character. The rate of proofreading (for English) is 0.015 USD/word and for Japanese is 0.015 USD/character. You can contact me via skype: ximenes_01(at)hotmail(dot)com For the sample, I can provide them via your email. It would be great if we have a chance to work together in near future Best regards Apinan Iamsuwansuk
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (6 değerlendirme)
3,5
3,5
Kullanıcı Avatarı
Hello sir, I'm Tuan, I've found your project, and I'm very interested in this. Now I'm owning a translator team with experienced translators both English - Japanese - Russia - Vietnamese. All of them have international qualifications, such as TOEIC > 800, Japanese N2.. They can work well in many fields.. As my reputation, I can assure that I can complete your job with high qualification. Looking forward to your replying. Hope that we can have further cooperation Best regards, Tuan Hoang
$24 USD 1 gün içinde
5,0 (1 değerlendirme)
1,8
1,8
Kullanıcı Avatarı
Naturally from São Paulo (Brazil), raised in Japan. Lived in Japan for 9 years and now I work as a Analyst in Material Management for Musashi da Amazônia, a brazilian branch of Musashi Seimitsu Industry. My experience gave me the knowledge of technical terms used in business, not only in my native language, but in Japanese and English too. I hope to get this work to show my commitment. Best Regards. Mateus Soares
$25 USD 3 gün içinde
3,5 (2 değerlendirme)
2,5
2,5
Kullanıcı Avatarı
Hi there, I am from Hong Kong and my wife is native Japanese from Fukuoka. We had various Anglo-Japanese translation experiences. The projects include product brochures, user manuals as well as website localisation. Should you need further information, please feel free to contact me. Cheers Freddy
$25 USD 3 gün içinde
2,5 (9 değerlendirme)
3,5
3,5
Kullanıcı Avatarı
A proposal has not yet been provided
$30 USD 1 gün içinde
3,4 (1 değerlendirme)
1,0
1,0
Kullanıcı Avatarı
I graduated in 2010 from SOAS University of London in BA. Japanese and I have a Masters in International Relations from London School of Economics and Political Science. I have accrued more than 5 years of experience working as a Translator both as In-house and as Freelancer for companies such as The Pokémon Company International. If interested, please contact me for further details. I look forward to hearing from you. Tony
$25 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
Hello I am a new user of this Freelancer program, however I have over 20-year experience in English to Japanese translation as you may see in my profile. I own and am capable of operating Trados 2007/2014, Passolo Translator 2011. My rates are 13-20 US cents per new word (EN to JP)(depending on the level of difficulty). Having lived in the United States and with my extensive work experience, I can guarantee you that you will receive the best quality translation for your project. Please do not hesitate to contact me if you have any questions or concerns. Thank you Sincerely, Shunzo Yoda
$30 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
I am a professional freelance translator from Japanese to English with two years experience as part of my current position as a consultant with a travel agency. I am a native speaker of English and understand Japanese to a business level fluency. My rate is 0.12USD per Japanese character and I work at approximtely 1000 characters per hour. I work with SDL Trados.
$35 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
I have read all the information in your project description and totally ready to do that. Have 5+ years of experience working with Japanese peoples. I assure you to complete this project on time. Thanks.
$25 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
A proposal has not yet been provided
$15 USD 2 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
hello .... nice to meet you i'm an (arabic \ japanese ) (japanese \ arabic ) (english\ japanese) translator • Arabic - Native •Japanese - My Best Certification Is (N2). (N1) In Preparation • English  ー Good * my rate is 10$ per 250 words you can also watch some of my projects on my own channel on youtube (日本語でのエジプト) to display translation please click (cc) at the buttom of the screen
$30 USD 3 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
I graduated from Waseda University and completed their intensive Japanese language program. Upon graduation, I was hired to be a medical interpreter/liaison in Tokyo. I have translation experience in various fields, including medical, legal, academic, television script, etc. My mother tongue is English and I am fluent in Japanese. I am capable of interpreting and translating to and from English/Japanese. I am very comfortable with translation software, for I have used several in my six years of translation, interpretation, and bilingual customer service work. I have completed linguistic work for eight companies, both long-term and short-term. My rate is $0.11/word and I would be happy to provide translation samples if needed. I am always available by e-mail, if urgent contact is required. Thank you very much for your consideration.
$25 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0
Kullanıcı Avatarı
本人志望の動機 ベトナムで就職して働いていた時に、もっと勉強しなければならないと思って、日本に留学することになりした。日本語学校で2年間日本語を学びながら、いろいろなアルバイトをしました。日本語学校を卒業して、静岡県立大学大学院の生活健康科学専攻に進学して、ベトナムの産業廃棄物管理システムについて研究しました。大学にいた時2年間、静岡市役所の短期通訳者として雇用されました。研究を終了した後、学校で身につけた知識と日本の社会や文化の知識などをベトナムに生かしたいと思って、帰国して求職中です。
$25 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0

Müşteri hakkında

   GREECE bayrağı
Athens, Greece
5,0
15
Ağu 22, 2010 tarihinden bu yana üye

Müşteri Doğrulaması

Teşekkürler! Ücretsiz kredinizi talep etmeniz için size bir bağlantı gönderdik.
E-postanız gönderilirken bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin.
Kayıtlı Kullanıcı İlan Edlien Toplam İş
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ön izleme yükleniyor
Coğrafik konum için izin verildi.
Giriş oturumunuzun süresi doldu ve çıkış yaptınız. Lütfen tekrar giriş yapın.