İptal Edildi

Improve Translation (ASAP)

Hi, we have a translated script we want to improve.

Our client didn't like our first translation, so we need to improve it.

NOT TO START FROM SCRATCH (consider it for your quote).

Text: 689 words.

It will be an in internal video for a national broadcast in México. So it has to be an excelent translation thinking on media and TV.

We have the original text (in spanish) and the first one to improve.

We need it ASAP. PLEASE:

Send us your quote.

Beceriler: İngilizce (Amerikan), İngilizce Gramer, Araştırma Yazarlığı, İspanyolca, Çeviri

Daha fazlasını gör: writing translation spanish, writing translation in spanish, TV writing, improve your writing, improve writing, improve academic writing, 677, want spanish translation, translation words in spanish, it in spanish translation, hi spanish translation, hi in spanish translation, from in spanish translation, writing & translation, media translation, academic asap, spanish writing media, translation quote, quote translation script, video words, script writing video, writing media spanish, audio video words, improve video, asap translation limited

İşveren Hakkında:
( 25 değerlendirme ) Mexico, Mexico

Proje NO: #6527760

10 freelancers are bidding on average $59 for this job


Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work [url removed, login to view] let me know source and destination language so that i can adjust my bid

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(658 Değerlendirme)

A proposal has not yet been provided

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(23 Değerlendirme)

Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translation Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(49 Değerlendirme)

Hey. Totally got you. Send me files details. Don't hire an agency seriously, they can deliver bad work. I'm a professional translator spa <-> eng. Let me check your file.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde35%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(17 Değerlendirme)

I have done PhD in Mechanical Engineering from University of London. I have vast experience in writing such documents. I have also published in leading international research journals in Engineering. I understan Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde55%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)

i will do it in less time thank u...............................................................................................

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde50%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

Will definitely interested to work on said project. I am having very well knowledge of working with fiverr & freelancer working sites. Awaiting yours for the good offered rates.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde72%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

La propuesta todavía no ha sido proveída

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde55%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

I can take up this project. Do check my profile for my credentials. Award project only after checking my credentials. Once I commit quality and on time performance is rest assured. Check reviews of my client based on t Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde35%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

Buenas tardes. Me interesa este proyecto. Soy perfeccionista cuando debo redactar, para poder comunicar en forma clara y fehaciente. Me gustaría poder ver los textos y darles una muestra. Muchas gracias, Hernán

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde55%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)