The topic is about "Translation as intercultural communication." The chapter chosen is Chapter Five from the book The Routledge Companion to Translation Studies by Jeremy Munday - Revised edition pages 74-92. The project mission is to translate the Chapter from the Source text English to Arabic the target text.
1: The writer needs to convert the English to text to Arabic. (This would be the literature review)
2: After this has been done a literature review and a commentary should be done. The literature review will be the methods and ideologies of translation (the text you have converted to Arabic) – it has to be in ENGLISH. These points will be discussed in detail to support the claims in the commentary. The commentary will be discussing problems found during the translation process and how they were solved and how the decisions were made and all that would be supported by theories and examples done by translation scholars such as Munday, Said Faiq, Peter Newmark, Halliday, Mona Baker and other translation scholars.
The commentary can include parts of the comments column in the terms timetable to add to the discussion.
The final product should include: - Introduction - Translated Chapter - Original English chapter - Commentary - Bibliography - Appendix - Terms Table (Relevant Theses that have discussed similar topics will be attached for reference)
SEE THE RAR FOLDER IT HAS ALL THE IMPORTANT FILES PLUS FOR THE MAJOR COMMENTS OF WHAT NEEDS TO BE DONE YOU CAN CHECK THAT IN THE FILE THAT IS ATTACHED BY THE NAME OF “IMPORTANT NOTES"
The document should be 26 pages/ 7150 words and APA cited.
Literature Review needs to be 2000 words (Arabic text)
Discussion should be 5000 words (English)
Timeline for submission: 5th October
*files would be given to selected vendors"
Bu iş için 17 freelancer ortalamada $249 teklif veriyor
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
we are a Multilingual Team of Professional Native [url removed, login to view] will make sure that every article is written by a Professional native writer only Get in contact with us and lets make this project a success. If given an Daha Fazla
Quality writer at your service,please consider my bid for high quality work on time. Hi, Are you little worried and finding freelancer for your task, i am here to deliver beyond your expectations. Award me project with Daha Fazla
HI, I have done similar projects in the past. I would like to use my experience to serve you better. You can trust my sincere indulgence both in quality and time frame. If you will give me a chance, I will ensure that Daha Fazla
Hello, I offer multilingual services, provided by professionals and Native Speakers. KINDLY, FEEL FREE TO CONTACT ME FOR MORE NEGOTIATION. I am ready to start your job immediately. Best regards,
Hello, I am an experienced English-Arabic translator. I have a three years of experience in translation and Academic writing. I studied English language and literature at the university so I am qualified to do any Daha Fazla
Hi, i have more than 5 years of translation experience.I can translate 4000 words per [url removed, login to view] work is characterized by speed,accuracy,precision and reliability.
I would like this opportunity to assist you with your translation. I am a certified translator and have several years of translating experience. My experience covers a wide scope of subjects, including websites, mar Daha Fazla
my strong skills in both Arabic and English languages. The Arabic is my native language and I took excessive courses in English. I aim to use all my academic background and experience to accomplish this job.