
Kapalı
İlan edilme:
Teslimde ödenir
I have a steady stream of AI-generated Word transcripts covering marketing campaigns for the Québec audience. Each file is already in French-Canadian, yet machine phrasing, awkward transitions, and the occasional mistranslation still appear. The task is to open the document in Word, activate Track Changes, and polish every line until the copy reads as if crafted by a seasoned francophone copywriter. Fluent, natural flow takes priority over word-for-word faithfulness; reorganise sentences whenever it sharpens clarity or persuasion, and keep brand terminology consistent. To choose the right partner, I will send a short sample file first. Return it fully proofed so I can gauge style, accuracy, and speed. Successful completion of the sample secures ongoing batches week after week. Deliverables • Proofed French-Canadian Word file, client-ready • Mark-up version with Track Changes for transparency Mention your usual turnaround per 1,000 words and any experience with marketing copy or localisation tools (Trados, MemoQ, Wordfast, etc.). I look forward to building a long-term collaboration once the sample meets the standard.
Proje No: 40076204
15 teklifler
Uzaktan proje
Son aktiviteden bu yana geçen zaman 2 ay önce
Bütçenizi ve zaman çerçevenizi belirleyin
Çalışmanız için ödeme alın
Teklifinizin ana hatlarını belirleyin
Kaydolmak ve işlere teklif vermek ücretsizdir
15 freelancer bu proje için ortalama $926 USD teklif veriyor

I am the best candidate for your French-Canadian AI transcript proofreading project because I deliver clean, professional, and user-friendly edits that ensure seamless, natural flow and consistent brand terminology. With expertise in fluent copywriting and localisation, I efficiently apply Track Changes in Word for transparent, automated revision tracking. While I am new to freelancer, I have tons of experience and have done other projects off site including marketing copy refinement and localisation tool familiarity. My usual turnaround for 1,000 words is 24 hours. If you have any questions, please feel free to reach out, at the very least you will get a free consultation. Regards, Reinhardt
$750 USD 7 gün içinde
2,5
2,5

I am writing to express my interest in your project to proof and polish French-Canadian marketing copy. I believe I am the ideal candidate for this task for the following reasons: 1. I am fluent in French-Canadian and experienced in crafting copy that reads naturally and persuasively for Québec audiences. 2. I have expertise in refining machine-generated or draft content, correcting awkward phrasing, mistranslations, and ensuring smooth, client-ready copy. 3. I maintain consistent brand terminology and tone, ensuring all content aligns with your brand identity. 4. I work directly in Word using Track Changes, making every edit visible for easy review. 5. I have experience with marketing and localisation tools such as Trados, MemoQ, and Wordfast, which supports accurate adaptation for your target audience. 6. I am reliable and efficient, capable of handling weekly batches with consistent quality and on-time delivery. I would be happy to complete a short sample file first so you can assess the quality, style, and speed of my work. I look forward to the possibility of a long-term collaboration.
$750 USD 5 gün içinde
0,0
0,0

I propose my services for your ongoing project involving AI-generated Word transcripts detailing Québec marketing campaigns. Based in Japan, I commit to meticulous work and consistently meet deadlines, ensuring reliable support for your 'その他' needs.
$750 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

As a student who is passionate about technology and keen on gaining real-world experience, your project aligns perfectly with both my motivations and skill set. While I may not have significant industry experience, I believe that my deep knowledge of French and my ability to write in a persuasive and engaging manner will be valuable in completing your project. I have a strong command of proofreading techniques and can ensure your copy communicates with your target audience effectively. While some may overlook not having professional experience, I bring dedication, enthusiasm, and an eagerness to learn to the table. I am known for being detail-oriented, which will allow me to identify even the most subtle issues within the AI-generated translations, giving your text that authentic human touch you are seeking. In terms of turnaround time, I can complete 1000 words in approximately 24 hours. I am also familiar with localisation tools like Trados, MemoQ and Wordfast, which will make the collaboration process all the more efficient. Allow me the opportunity to proofread your sample; I promise to provide precise edits reflecting expertise and open lines of communication using Track Changes so we can discuss any specific changes you might want.
$750 USD 4 gün içinde
0,0
0,0

I can do this project. I have an experience for more than 10 years. I have been working at an MNC, and i know how to complete a task with proficiency and efficiency
$1.125 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

Hola Soy ingeniero civil actualmente estudiando lengua y literatura . Creo que te puedo ayudar. Sería cuestión bueno de aceptar la prueba.
$1.200 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

Native-level French-Canadian editor here. I specialise in cleaning AI-generated marketing copy so it sounds 100% human, persuasive, and brand-consistent—always with Track Changes on. Share the sample file; I’ll handle everything and return it client-ready fast (≈1k words/day).
$750 USD 1 gün içinde
0,0
0,0

Hello, I reviewed your French-Canadian proofreading requirement carefully and this is exactly the kind of work I do best. I specialize in refining AI-generated French content into natural, fluent French-Canadian that actually sounds local to Québec, not translated or robotic. My focus is not just grammar, but flow, tone, clarity, and marketing impact. The final text should read as if it was originally written by a native copywriter, not corrected line by line. I work directly in Word with Track Changes enabled, so you have full visibility on every improvement made. I’m comfortable restructuring sentences, refining phrasing, and fixing inconsistencies while keeping brand terminology consistent across all transcripts. I’ve worked on marketing, promotional, and customer-facing content where localization matters, especially for regional audiences like Québec. I understand that French-Canadian communication has its own rhythm, vocabulary, and expectations and I edit with that in mind. I’m happy to complete a short sample so you can evaluate the quality and style before moving forward. Turnaround is reliable and I can handle ongoing batches if this becomes a long-term collaboration. If this aligns with what you’re looking for, feel free to DM me here and I’ll respond quickly. I’d be glad to get started right away. Best regards, Sohail
$750 USD 2 gün içinde
0,0
0,0

I’m fluent in French-Canadian and experienced in polishing marketing copy so it reads naturally and persuasively. I’ll proof your transcripts in Word with Track Changes, ensuring smooth flow, consistent brand terminology, and copy that feels crafted by a native francophone. My usual turnaround is 1–2 days per 1,000 words, and I’m comfortable working with localisation tools like Trados, MemoQ, and Wordfast. I’d be glad to complete your sample file to demonstrate style and accuracy, and I’m keen on building a long-term collaboration with you.
$1.125 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

My whatsapp number +881705090094 We are ensure authentic work and timely present. So you give me any work' don't worry.
$999 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

Hello, Thank you for sharing the details of your project. I would be glad to support you with the revision and refinement of your French-Canadian marketing transcripts and to build a long-term collaboration. I work directly in Microsoft Word with Track Changes enabled, polishing AI-generated content so it reads as if written by an experienced native francophone copywriter. My focus is on natural flow, clarity, and persuasive impact for the Québec audience rather than literal corrections. I am comfortable restructuring sentences, improving transitions, and refining tone while ensuring full consistency with your brand terminology and messaging. I am happy to complete a short sample first so you can evaluate style, linguistic accuracy, and turnaround speed. Once approved, I am available to handle recurring weekly batches with reliability and attention to detail. My average turnaround is around 1,000 words per business day, depending on the level of rewriting required. I have solid experience with marketing copy and localisation workflows and regularly work with tools such as Trados, MemoQ, Wordfast, and Microsoft Word. I look forward to reviewing your sample and demonstrating the level of quality and fluency you are looking for. Kind regards, Aline
$890 USD 3 gün içinde
0,0
0,0

HI, Native-level French-Canadian editor with strong marketing copy experience. I can polish AI-generated FR-CA Word transcripts using Track Changes, ensuring natural flow, persuasive tone, and consistent brand terminology. I’m comfortable restructuring sentences for clarity and impact. Typical turnaround: ~1,000 words per day. Experience with marketing localisation and tools like Trados and Word. Happy to complete the sample and available for ongoing weekly batches. i worked for 8 years as a Translator and Proof reader at Watchtower Bible and Tract Society of New York Kind regards, Tsadoq
$1.125 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

As a seasoned translator with expertise in English to French-Canadian translations, I am confident I can bring value to your proofreading projects. Having worked with a diverse range of clients on translation and localization projects, my fluency in both English and French enables me to capture the intended voice and tone of your content while ensuring accuracy and relevance. My history of delivering quality work within strict timelines, tackling large volumes efficiently, and using localisation tools such as Trados means you can rely on me for consistent and well-polished copies. Understanding that the power of written words lies in their ability to accurately represent brand messaging, connect with the target audience and ultimately drive decisions, I align your objective by using my extensive marketing copy experience to craft persuasive yet natural-sounding copies. I am skilled in reorganizing sentences to foster clearer communication which would be particularly important given the AI-generated nature of these documents. With a proactive approach to learning, I am not afraid of diving into new subjects or technologies that your projects may require. If given an opportunity with the sample file, rest assured it will not only meet but exceed your expectations. A long-term collaboration between us promises not only professional delivery but also a friendly working relationship enriched by my dedication and adaptability.
$1.125 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

I can deliver very quickly and expect a very clean job. I have a strong background in providing good quality proofreading services
$1.050 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

Lahore, Pakistan
Ödeme yöntemi onaylandı
Haz 18, 2015 tarihinden bu yana üye
$1500-3000 USD
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
₹400-750 INR / saat
$10-30 USD
$240-2000 HKD
₹600-1500 INR
$250-750 USD
£20-250 GBP
$250-750 USD
$10-30 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / saat
₹750-1250 INR / saat
$30-250 CAD
$250-750 USD
$10-30 USD
$5000-10000 USD
₹600-1500 INR
$25-50 USD / saat
$10-30 USD
$250-750 USD