
Tamamlandı
İlan edilme:
Teslimde ödenir
I have a scanned copy of our Articles of Association (roughly 1,000–5,000 words) that must be presented in English for a KYC review. The content itself is not legally binding in this context, so a high-level of linguistic polish is helpful but absolute, word-for-word legal precision is not mandatory—we are fine with a machine-assisted translation that you tidy up for clarity and consistency. The key requirement is format: the finished file has to look identical to the source, including every existing handwritten signature and the company stamp. I need the final output delivered as a PDF in which those elements remain exactly where they are, with the English text replacing the German body copy. Preferred approach • Extract or overlay the German text, run a reliable CAT or AI engine, then revise for basic accuracy. • Recreate the original layout in Word, InDesign, or another tool, embed the scanned signature/stamp images, and export to PDF. • Double-check page breaks so the English version matches the original pagination for easy reference. Deliverable One ready-to-submit PDF that mirrors the original document, fully translated to English, with all signatures and the stamp intact. If this workflow is clear and you can turn it around quickly, please let me know your timeframe and any questions you might have.
Proje No: 40059445
11 teklifler
Uzaktan proje
Son aktiviteden bu yana geçen zaman 3 ay önce
Bütçenizi ve zaman çerçevenizi belirleyin
Çalışmanız için ödeme alın
Teklifinizin ana hatlarını belirleyin
Kaydolmak ve işlere teklif vermek ücretsizdir

Hi there, I can start the work right now and can finish the translation asap. I can also preserve the same formatting. Are you looking for a perfect, reliable and detailed German to English translation? Yes, you have just found the man who deliver it. I have been working as a full time and part-time translator for about 15 years. Each translation job is done by hands (manual translation) in the best quality which you've been provided, and double checked for accuracy. What's included in my work: 100% Manual translation Proofreading and as many revisions as you need Adaptation according to context, type of text and linguistic quality Are you in a hurry? Do you need your translation ASAP? Please feel free to contact me for inquiry. I will be glad to communicate with you. Regards, Abu Yusuf.
€125 EUR 3 gün içinde
8,7
8,7
11 freelancer bu proje için ortalama €95 EUR teklif veriyor

Hi there, We can translate your article from German to English. We are a Freelance Translation Team based in Bangladesh. Why Choose Us? Highest Quality | Experienced Master Degree Translators Only We are passionate about helping you to make your Localization project come to life! :-) Our Experience Translators for many years, we regularly translate content for some of the biggest brands in the world. If you're looking for translation of the utmost quality with unbeatable turnaround times, then drop us a message to discuss your project! Thanks for your time, Meta World team.
€30 EUR 1 gün içinde
7,5
7,5

Hi, I’m Charlott, and I work with a team of native German and English linguists experienced in handling scanned legal documents with precise formatting needs. We’ll deliver a polished English translation embedded into a PDF that perfectly mirrors your original layout, preserving all handwritten signatures and stamps. Please share the scanned file so I can confirm the turnaround time and address any questions for a smooth delivery.
€100 EUR 2 gün içinde
7,2
7,2

Hello! I can extract and translate your scanned Articles of Association from German to polished English, then recreate the layout preserving all signatures and stamps exactly. I’ll ensure pagination matches the original and deliver a ready-to-submit PDF. Could you share the file so I can confirm turnaround? I’m ready to start promptly.
€140 EUR 1 gün içinde
6,0
6,0

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don't worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
€30 EUR 1 gün içinde
4,4
4,4

Hi there, I am a certified German translator. I can perfectly handle this project for you right away and give a perfect document in English. Not AI. Please reach out. I will deliver in 3 hours max
€70 EUR 1 gün içinde
2,5
2,5

“Hello! I can handle a fast and accurate English translation of your Articles of Association and recreate the full layout for a clean, professional KYC-ready PDF. My workflow includes extracting the German text, running a reliable AI/CAT translation, then manually editing for clarity and consistency, while rebuilding the document so the pagination, spacing, and formatting match the original. Any authorised elements such as the scanned signatures and company stamp will be placed exactly as they appear in the source. Once the layout is rebuilt in Word or InDesign, I’ll export a polished, ready-to-submit PDF that mirrors the original format. I can begin immediately and provide a quick, reliable turnaround.”
€30 EUR 2 gün içinde
0,0
0,0

Hello Juan U. Hope you are doing well! This is Efan , I checked your project detail carefully. I am pretty much experienced with AI Translation, Machine Translation, German Translator, English (US) Translator, Microsoft Word, English (UK) Translator and Translation for over 8 years, I can update you shortly. Cheers Efan
€240 EUR 5 gün içinde
0,0
0,0

because I'm the best and the first. I think I have the strength for it, and I think I'm the perfect fit.
€140 EUR 7 gün içinde
0,0
0,0

Roermond, Germany
Ödeme yöntemi onaylandı
Oca 22, 2021 tarihinden bu yana üye
€30-250 EUR
€30-250 EUR
€100-250 EUR
€30-250 EUR
$250-750 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / saat
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
$250-750 USD
£18-36 GBP / saat
$30-250 USD
$15-25 AUD / saat
$30-250 AUD
$10-30 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$25-50 AUD / saat
$8-15 USD / saat
$250-750 USD
$15-25 USD / saat
$15-25 USD / saat
$30-250 USD