Kapalı

英語が読めてビジネス知識の豊富なライターさんを探しています。

日本国内でも有数の経済メディアニュースレターに成長させるため、海外の注目ニュースを翻訳・要約を手伝ってくださる方を募集しています。

英語で海外のニュースを読み、5行ほどの日本語の要約にまとめていただきます。

日本の夜に発注し、次の朝に納品いただいている状態が理想です。

成果物の質が高く、納期を守っていただければ、専業主婦さんや学生さんなど個人的なご状況は問いません。

優秀な方であれば、長期的にご依頼する可能性もあります。

ご興味があればお気軽にご応募ください。

Beceriler: Makale Yeniden Yazım, Metin Yazarlığı, Rapor Yazma, Writing, Editorial Writing

Daha fazlasını gör: 英語の知識, 英語の豆知識, 英語 トリビア クイズ, 英語 にまつわる トリビア, 英語のうんちく, 英語 文法 豆知識, 英語 語源 雑学, 英語 豆知識 中学生, 英語 雑学 中学生, 英語 文法 雑学, 3d max free lance çizim, 3d max standart çizim modellerini ekleme veya kaldırma, 3d max çizim freelance, 3d yatak örtüsü modelleri ve fiyatları, 3d çizim freelance, a tradução do texto i want your job chocolate taster, academic writing örnekleri, almanca freelance çevirmen aranıyor, ambalaj tasarımı örnekleri, analista de licitação freelancer

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Kawasaki, Japan

Proje NO: #27831176

Bu iş için 6 freelancer ortalamada $22 teklif veriyor

nitop

Greetings, I have over a decade experience in professional writing services providing impeccable contents, descriptions, blogs, advertising materials, etc. I can give you flawless SEO optimized contents for your req Daha Fazla

$30 USD in 3 gün içinde
(117 Değerlendirme)
6.4
johnplayer271218

"Hello, By reading your project description, it's clear to me that you need to translate and summarize the hot news from overseas in order to grow into one of the leading economic media newsletters in Japan. Our offer Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(12 Değerlendirme)
3.8
EvaTranslation

Hello, Wellcome to [login to view URL] service. I hope you are doing well. By reading your project description, it's obvious to us that you need to translate and summarize the hot news from overseas in order to grow into on Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(6 Değerlendirme)
3.5
kriztal2

海外の話題を翻訳できます。 そして、3年間翻訳作業を行ってきました。 だから、私はあなたに最高の洗練された仕事を提供することができます。 翻訳に関する3年の経験により、私は自信を持って入札することができました。 I can translate the hot news of overseas . And have done translation works for 3 years . So, I can provide you w Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
DrSamuraiX

I can easily complete your proposal . I will make sure that project is ready in time . I have all the skills need to complete my task. You may also recruit me as they professional freelancer for the company.

$20 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
Petyapan

ご担当様 ブルガリアのペテャと申します。 ご提案のオッファーは希望いたします。 1部の要約でUSD13をご提案します。日本の夜に発注になり、次の朝に納品いたすとのような条件は大丈夫です。 宜しくお願いします。

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0