Translate English to German and submit press release

We have an press release English text.

I want you to translate to German and find press release websites in German.

Both of free press release websites and paid press release websites .

Please tell me press release site which you use and total price of task.

Press release text is bellow,

Timepeaks, the Japanese e-commerce startup that specializes in high quality wristwatches, has added Chinese, German, and French versions and now runs auctions in eight languages.

Leatherball, Inc., who run the Japan-based international watch auction Timepeaks, have increased the number of languages the site supports.

The existing Japanese and English versions are now joined by German, Chinese (both simplified and traditional), French, Italian, and Spanish, bringing the total number of languages supported to eight.

Timepeaks: [url removed, login to view]

** Background to multilingual support

Up to now, Timepeaks has operated auctions in Japanese and English but has received an increasing number of winning bids from overseas, so in order to allow more users to take part in our auctions it was decided to set up pages in the native languages of people in other countries. As the first step in July 2014, six languages have been added (German, French, Chinese - both simplified and traditional, Italian, and Spanish).

[url removed, login to view]

[url removed, login to view]

[url removed, login to view]

[url removed, login to view]

[url removed, login to view]

[url removed, login to view]

Another five languages (Portuguese, Korean, Russian, Indonesian, and Thai) will be added before the end of this year.

Currently, more than 60% of the winning bids are from outside Japan. Users are taking part in Timepeaks auctions from 31 countries, including across Asia, the United States, the United Kingdom, and France.

** About Timepeaks

The service was established in 2012 with the launch of the Japanese site ([url removed, login to view]), followed by the launch of the English language site ([url removed, login to view]).

Currently items can be submitted for auction on Timepeaks only within Japan, and in order to submit them the products only have to be delivered to Timepeaks (in Shibuya, Tokyo).

It is possible to easily sell your items online without having to set up your own sales process or deal with customers.

We only charge the buyer a 5% handling fee. Before the winner of the Timepeaks auction buys the watch, it is appraised for authenticity by an expert, so the auction only handles 100% authentic products.

And while it is an online auction, a feature of Timepeaks is that the products can be inspected beforehand in Shibuya.

** Contact

3-18-4 Shibuya san-choume-building 5th floor

Shibuya-ku Shibuya Tokyo Japan

Zip Code 150-0002


URL: [url removed, login to view]

Tel +81-3-6418-7204 Fax +81-3-6418-7204

Hitoshi Kyo

Beceriler: Makale Yeniden Yazım, Article Writing, Almanca, Basın Bildirileri, Çeviri

Daha fazlasını gör: websites that translate french to english, watch-it-now, translate with to spanish, translate who in spanish, translate websites english to japanese, translate was in spanish, translate to german, translate to english from russian, translate to english from italian, translate thai to spanish, translate thai to korean, translate thai to german, translate text from english to german, translate Spanish to Russian, translate spanish to korean, translate spanish to english to french, translate spanish to english text, translate site from french to english, translate service, translate russian to spanish, translate russian to portuguese, translate russian to italian, translate russian to french, translate russian to english text, translate russian site to english

İşveren Hakkında:
( 7 değerlendirme ) Japan

Proje NO: #6185124



I would like to do this project for you. I am a native speaker of German and have worked in public relations for different companies (IT, lifestyle and public services). Since German press releases have a different str Daha Fazla

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 222%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(1 Yorum)

Bu iş için 11 freelancer ortalamada $81 teklif veriyor


Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1332 Değerlendirme)

Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced GERMAN translator. I can assure you of perfect Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(716 Değerlendirme)

EXPERT HERE -------- Ready to start this work, expect HIGH QUALITY from me. Looking Forward.......Thank you!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde54%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(747 Değerlendirme)

Hello Sir, Your project caught our full attention. We are a team of multilingual translators and are the most reliable human translation agency here in Freelancer. Once we are hired, our happy clients always go for Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(140 Değerlendirme)

Hello, I would like to work with you. My birth language is Spanish, and I have an excellent level of English. I have ample experience translating from English to Spanish, writing articles, transcribing audio, building Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(48 Değerlendirme)

Hi, We are natively certified and professionally experienced to deliver top quality translation. We are Certified & Member of ATA, Freelancer.com, IAPTI (International Association of Professional Translators & Interp Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde45%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(25 Değerlendirme)

Dear Sir or Mada, I am German native speaker and would be glad to realise the translation for you. Kind regards

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(19 Değerlendirme)

Dear Sir or Madame, I am a German native, making my way into the translation business. I speak fluent english, as I have lived and studied in english speaking countries for over five years. I offer you a quick and p Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde222%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)

A proposal has not yet been provided

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde40%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

I am currently pursuing Bachelors of Arts with Honors In German and work day and night in German and English. Thus, I have a constant practice which is much required when we precise and error free translation needs to Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)