Kapalı

redacteur master spin

Bonjour

Je recherche un(e) redacteur(ice) master pin pour un texte de 500 mots avec moins de 20% de similitude. ( pour commencer)

Je recherche quelqu un qui une tres bonne maitrise de la langue francaise, et qui sais utiliser le systeme de master pin et le presenter {|} ( plusieurs expression pour le meme sens d une phrase) Dans un premiers temps je voudrai travailler.

Beceriler: Article Writing, Fransızca, Fransızca (Kanada), Çeviri

Daha fazlasını gör: spin master, master spin, cross cultural literary studies master university sais fes, need web master, master head banner, buy sharepoint 2007 master pages, sharepoint master page development, oscommerce show products master category, traffic master free download myspace play increaser, know plant master plan model, richfaces master detail detail, sharepoint master page designer, sharepoint wss moss 2007 master pages support asiasourcing, aspnet master page templates, convert website template master page

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) France

Proje NO: #16298533

Bu iş için 9 freelancer ortalamada €104 teklif veriyor

Steenbergen

I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation indust Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(210 Değerlendirme)
7.2
DaTranslationLtd

Da-Translation is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde34%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(112 Değerlendirme)
6.0
tighiltmohand91

Je suis écrivain et journaliste Français. J'ai exercé comme rédacteur de presse pendant plus de 20 ans. J'ai aussi été professeur de langue et de lettres françaises durant 18 ans. J’ai à mon actif, trois romans, qua Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde166%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.1
owejkuruni

I am hard working freelancer.A marriage proposal is an event where one person in a relationship asks for the other's hand in marriage. If accepted, it marks the initiation of engagement, a mutual promise of later marri Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde44%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
jawadlamraoui

Bonjour! Je suis français et possède une expérience en tant que rédacteur Master Pin. Je suis disponible à n'importe quelle heure et toujours prêt à respecter les dates butoirs de mon travail! J'espère à très bientô Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
sayantanmallik

Hello dear, I hope this proposal find you well, I saw your job posting online, I would like to request you please have a look into my previous works. I am a full-time freelancer with over 5 years of vast experience i Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
ChaimaSouissi

Bonjour! Je m'appelle Chaima, j'écris bien en Français. (J'ai le Certificat 'Projet Voltaire' : 673/1000 : niveau professionnel). Je suis disponible à tout moment. Merci

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
ibrahimsasou

A proposal has not yet been provided

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde222%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
sahlimanal5

je suis efficace et capable de fournir le projet dans les meilleurs délais avec une bonne qualité maîtrisant la langue française et rédaction

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0