Kapalı

????? ?????? ?? ????? ????

مرحبا

ابحث عن شخص يساعدني في تحرير المقالات وكتابتها بلغة عربية فصحى سليمة ، مدققة لغويا واملائياً

سأقوم بتزويد الشخص بملف صوتي للمقالة وعليه القيام ب

كتابتها و تحريرها بحيث تكون تكون صالحة للنشر و اعادة الصياغة عند الضرورة.

المطلوب تقدير سعر من أجل 10 صفحات، كل صفحة 400 كلمة

شكرا لكم

Beceriler: Arapça, Blog, Düzenleme, Düzeltme/Tashih, Teknik Yazı

Daha fazlasını görün: 554

İşveren Hakkında:
( 22 değerlendirme ) Madrid, Spain

Proje NO: #4411567

20 freelancer bu iş için ortalamada 77€ teklif veriyor

Drtranslation

Dear Sir , I'm a professional Native Arabic translator and writer ...kindly check my resume in PMB , regards

in 5 gün içinde30€ EUR
(8 Değerlendirme)
3.9
openhorizon2020

Hi, I am interested in your project, I attached a sample of my work in PM. Thanks

in 5 gün içinde34€ EUR
(2 Değerlendirme)
2.0
diaahere

Dear sir, I will provide you excellent work in less than anticipated time. Typing speed is 55 wpm. Thanks

in 4 gün içinde72€ EUR
(2 Değerlendirme)
1.6
omaralieissa

Hi, i can do this, please send me a sample of your articles, thanks.

in 5 gün içinde90€ EUR
(2 Değerlendirme)
1.2
ShawarmaMan

??? ?????? ?? ???? ?????? ???????? ???? ?????? ?????? ?????? ??? ?????? ?? ???????? ???? ????? ??? ????? ??? It looks like the default encoding on Freelancer doesn't support Arabic and my text above is shown as q Daha fazlası

in 5 gün içinde105€ EUR
(1 Değerlendirme)
1.2
adelsh

??? ???? ????? ???? ?? ????? ?????? ????? ????? ??? ?????? ???? ????? ???? ??????. Edit: I had to type my bid again because of coding issues with the Arabic characters as you can see above. Please refer to my private Daha fazlası

in 30 gün içinde38€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
Abdo911

??? ????? ?????? ????? ??? . ?? ???? ??????? ??????? ?????? ??????? ?????? ???????? ???????? ??????? ? ????? ??????? ?? ???? ?? ?????? [url removed, login to view] ????? ??????? ??? ??? [url removed, login to view] - GMAIL ????

in 2 gün içinde50€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
amin1407

i can do the job for you ps it will be done by an arabic professor with experiance of 30 years

in 3 gün içinde154€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
menafreelancer

???? ???? ?? ??? ?????? ?? ??? 2007 ?? ?? ????? 6 ????? ?????? ?????? ??? ????? ?????? ??? ???? ????? ?? ???? ?????? ??????? ????? ??? ?????? ??? ????? ?? ????? ?????? ?????? ?? ??? ????? ??? ????? ??? ?? ???? ?? ????? Daha fazlası

in 3 gün içinde100€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
basselx24

Hi , Im native arabic speaker , ready to start immediately .

1 gün içinde 30€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
rubanajjar

Sir , my type speed is 30 wpm , and I am native Arabic language speaker

in 3 gün içinde39€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
fotna

I'm interested in your project. I do understand what you want, and I can meet your requirements for the task. I'm a native Egyptian and I can write sound Arabic.

in 3 gün içinde44€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
intelget

We can do that

in 3 gün içinde99€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
allouloffissiel

Hey, Ready to start work right away.

in 2 gün içinde100€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
mecaeng

ready to start immediately ,kindly check the PM.

in 2 gün içinde30€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
lamiaasattar

Ready to start! I'm a professional translator with +13 years experience in various fields, also a news anchor at a famous Egyptian FM station. My work requires excellent Arabic skills and the ability to edit news and p Daha fazlası

in 3 gün içinde49€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
kalimdor

???? ????? ????? ???? ??? ???? ??? ??? ??? ???? ??? ???? ???? ??? ?????? ???? ??????? ??? ?? ???? ????? ????? ????? ???? ?????? 50 -100 ???? ??????? ??? ?????

in 4 gün içinde100€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
mohamedmamdooh

i'm a native arabian with 2 years english-arabic translation experience , ready to serve u

in 3 gün içinde30€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
missjessica13

Ready to start ASAP.

in 3 gün içinde30€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
ahmedmali57

Hello, I can do this. My native language is Arabic. I have special capability in editing, proofing, and rephrasing the sentences in case they need to; to reflect the correct meaning

in 2 gün içinde250€ EUR
(0 Değerlendirme)
0.0