
Kapalı
İlan edilme:
Teslimde ödenir
I have a steadily growing catalogue of English-language historical fiction novels that the Abjad Foundation will publish locally in Iraq. To move forward, I need a literary translator who can render each book into fluent, culturally resonant Arabic suitable for print. The tone, cadence and period detail of the original text all matter—readers should feel they are holding an Arabic novel, not a literal word-for-word copy. Your background in creative or literary translation is key, especially if you have handled Middle-Eastern‐set stories or Ottoman-era material before. Sensitivity to Iraqi idioms is a plus, but Modern Standard Arabic that flows naturally will satisfy print requirements; we have in-house editors for final localisation tweaks. What I will supply: • A clean, rights-cleared English manuscript (docx or PDF) • A short glossary of recurring names, places and historical terms • My layout team’s style sheet (pagination, chapter breaks, typography cues) What I need back: • A fully translated Word document mirroring the source structure • A brief translator’s note flagging any culturally ambiguous terms you adapted • One revision round after our in-house proof pass Acceptance criteria: 1. Smooth, idiomatic Arabic that preserves character voice and historical flavour. 2. Chapter and paragraph breaks identical to the source. 3. Fewer than five style-sheet deviations on first delivery. We publish on a rolling schedule, so reliable delivery and clear communication are more important than speed alone. If this first novel goes well there are many more waiting in our pipeline. Let me know your typical pace per 80,000-word manuscript and attach one sample of comparable work.
Proje No: 40047732
54 teklifler
Uzaktan proje
Son aktiviteden bu yana geçen zaman 2 ay önce
Bütçenizi ve zaman çerçevenizi belirleyin
Çalışmanız için ödeme alın
Teklifinizin ana hatlarını belirleyin
Kaydolmak ve işlere teklif vermek ücretsizdir
54 freelancer bu proje için ortalama $421 USD teklif veriyor

Hi, I’m Charlott, a literary translator with experience in English-to-Arabic projects, including historical fiction, and I work closely with a team to ensure culturally resonant translations. I’ll deliver a fluent, idiomatic Arabic manuscript that preserves your novel’s tone, structure, and period detail, along with a translator’s note and one revision round per your requirements. Please share the manuscript and sample guidelines so I can provide my typical pace and a relevant sample for your review.
$250 USD 1 gün içinde
7,2
7,2

I have read your project regarding translating your novel from English into Arabic. I am ready to translate it professionally according to your requirements as I am not only an Arabic native speaker but also a translation expert. I will also proofread and edit the document to make sure it's perfect before delivery as I am a professional and efficient translator. I don't use any automatic translation. At the same time, throughout my long career, I translated a lot of similar books, novels, documents and projects. You can see an example of one of my projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/hireme/burgawy.
$250 USD 7 gün içinde
7,0
7,0

Hello! I’m an experienced literary translator specializing in historical fiction into fluent, idiomatic Modern Standard Arabic. I’m familiar with Middle Eastern and Ottoman-era contexts and ensure natural tone and period detail while preserving source structure. I provide a translated Word file plus a note on cultural adaptations and offer one revision round. My typical pace is around 4,000–5,000 words per week. I’d be happy to share a relevant sample. Looking forward to supporting your publishing pipeline!
$250 USD 2 gün içinde
6,0
6,0

As an experienced and reliability-driven translator, I am well-suited for your Historical Novel English Arabic Translation project. While my current focus may be on Data Science and Digital Marketing Management, my linguistic skills are anything but rusty. Having taken multiple Middle Eastern-related projects in the past, I understand the importance of cultural fluency and linguistic preservation. This is precisely why my translation strengths lie in offering idiomatic Arabic that not only respects ancient Iraqi idioms but also appeals to a wide reader base. My final products always hew closely to the source's chapter and paragraph breaks, and I take pride in delivering projects with minimal style-sheet deviations. With my background in ICT Systems Administration, rest assured that I will use your layout team’s style sheet for pagination, chapter breaks, and typography cues proficiently, keeping interruptions to a minimum during the publishing process. In addition to my solid technical foundations in System Administration and Software Engineering, my proficiency in multiple languages adds yet another tool to your already broad service library. I guarantee you professional-quality results within stipulated timelines and exceptional communication throughout the project. Let's work together to bring these novels alive in Arabic - making readers feel like they're holding an original Arabic novel - not just a word for word copy.
$500 USD 7 gün içinde
5,3
5,3

Hello, Are you looking for a 100% human translation with guaranteed satisfaction for your file? You’re in the right place. I am a professional translator with native-level proficiency in Arabic and excellent command of English. I have strong fluency in reading, writing, and speaking both languages. I have translated numerous religious articles as well as sections from traditional books. With my experience and attention to detail, I’m confident that I would be an excellent fit for your translation project.
$250 USD 5 gün içinde
5,3
5,3

Subject: Proposal for Literary Translation of Historical Novels – Abjad Foundation Dear Hiring Team, I am writing to express my strong interest in the opportunity to translate your growing catalogue of historical English novels for local publication by the Abjad Foundation in Iraq. I was particularly drawn to your emphasis on the need for fluid, culturally resonant Arabic that captures the tone, rhythm, and period detail of the source material. My approach focuses on creative literary translation—ensuring the reader feels they are holding an original Arabic novel, rather than a word-for-word transliteration. Relevant Experience & Qualifications: I possess a solid background in literary and historical fiction translation. This expertise enables me to maintain the authenticity of dialogue and historical atmosphere. (Insert your experience here: e.g., "I have previous experience working with texts related to the Ottoman period and Middle Eastern historical fiction, which I believe is highly valuable for this project.") Logistical Offer: In response to your request for typical delivery speed and rate for an 80,000-word manuscript, I propose the following: Proposed Rate for an 80,000-Word Manuscript: $250 USD Delivery Timeline: 40 days from the date of receiving the clean, copyrighted manuscript. I am committed to delivering a translation in Modern Standard Arabic (MSA) that is naturally flowing, idiomatic, and ready for print. I will strictly adhere to your style guide regarding chaptering, paragraphing, and typography, and I confirm availability for the required single round of post-internal-edit revisions. Attachment: Please find attached a sample of similar work that demonstrates my ability to achieve the required literary style and cultural sensitivity. I look forward to discussing the first novel and commencing a successful partnership. Sincerely,
$250 USD 40 gün içinde
4,1
4,1

Hi Fatma A., I appreciate the opportunity to apply for the literary translator position for your historical fiction novels. I have a strong background in creative and literary translation, and I am excited about the chance to bring these stories to an Arabic-speaking audience while maintaining their original tone and cultural resonance. Before we proceed, I would love to clarify a few points: 1. Are there any specific cultural references or contexts you want highlighted or preserved in the translations? 2. What is your expected timeline for translating each 80,000-word manuscript? 3. Are there particular historical periods or figures in the novels that you feel require extra sensitivity or research? Why Choose Me? • Extensive experience in literary translation, including Middle-Eastern narratives. • A deep understanding of idiomatic expressions, ensuring the translation flows naturally in Modern Standard Arabic. • Previous work includes projects similar to this, where tone and historical details were essential to the adaptation. Availability: I can typically translate an 80,000-word manuscript in approximately [insert your typical pace here] weeks, ensuring the final product aligns with your acceptance criteria. I’m eager to contribute to this exciting project and have attached a sample of my previous work for your review. Let’s discuss how we can collaborate effectively to bring your catalogue to life in Arabic. Best regards, Syeda Yusra Zubair
$750 USD 7 gün içinde
4,0
4,0

Good Day Fatma ✌️ I am Leena, with over 8 years of experience in Creative Writing and Proofreading. I have carefully reviewed your project for translating English historical novels into culturally resonant Arabic for the Abjad Foundation in Iraq. I am confident in my ability to maintain the tone, cadence, and period detail of the original text to ensure a seamless transition to Arabic readers. With my background in literary translation and sensitivity to cultural nuances, I am well-equipped to handle this project. I am eager to discuss further details with you in chat to understand your requirements better. Why Choose me? - Unlimited Revisions - Unique Creations - Money-Back Guarantee - 24/7 Communication - Timely Delivery Browse my portfolio for quality work samples: https://www.freelancer.com/u/leenadvnani6 Let's discuss your project further in the chat. Best regards, Leena Kumari :)
$250 USD 2 gün içinde
3,2
3,2

Hello there,, With over 7 years of experience as a writing, I am more than equipped to tackle your Professional Capability Statement. My track record has enabled me to sharpen my writing skills while tailoring my words to specific contexts. Furthermore, I have ample experience writing corporate documents that thrive on content marketing techniques and appeal to potential clients. Moreover, my skills as an expert content writer and digital marketer ensure that I bring a unique perspective to creating corporate documents - one that not only showcases your company's services and clients but also aligns with content marketing principles. Beyond just fulfilling a technical task, my overarching goal is to help you attract new clients effectively – and that lies at the heart of your project. Choosing me for this project ensures timely delivery of top-notch quality content tailored exactly to fit your requirements. My commitment to building strong client relationships will ensure that drafts are provided for any feedback or revision you might require. Let's make your company's professional capability statement a true representation of its power and worth!
$250 USD 2 gün içinde
2,5
2,5

Hello, I’m an Arabic native speaker with over eight years of experience translating literature and culturally rich texts. I can deliver a smooth, idiomatic Arabic version of your novel that keeps the original tone, character voice, and historical feel—while reading naturally for print. I’ll follow your structure exactly, provide a brief note on any cultural adaptations, and handle one revision after your team’s review. My usual pace for an 80,000-word manuscript is 4–6 weeks, with clear communication throughout. I’d be happy to share a sample of my previous literary translation work. Looking forward to working with you on this project.
$500 USD 7 gün içinde
1,9
1,9

Dear Client, I was drawn to your project and imagined how wonderful it would be to immerse myself in the atmosphere of this historical novel by translating it into Arabic. I am extremely passionate about history, especially the time period and the geographical location you are discussing. I anticipate that I will produce a truly splendid work with an authentic Arabic style. To accomplish this, I would require three months to finalize the work for a word count of 80,000, ensuring a high-quality output. I am very eager to work with you. Please get in touch.
$1.000 USD 90 gün içinde
2,0
2,0

Proposal: Hello, I am very interested in collaborating on your historical fiction translation project for the Abjad Foundation. With extensive experience in literary and creative translation, I specialize in rendering English texts into fluent, idiomatic Arabic while preserving tone, cadence, and period-specific details. My work ensures that the Arabic reader experiences the story naturally, not as a literal word-for-word translation. I have previously translated Middle-Eastern-set stories and historical material, including Ottoman-era contexts, which has honed my ability to maintain historical authenticity while keeping the narrative engaging. I am attentive to character voice, cultural nuances, and historical terminology, and I can incorporate your glossary and style-sheet requirements accurately. For an 80,000-word manuscript, I typically translate and deliver high-quality Arabic drafts at a pace of [ 2–3 weeks], including one revision round post in-house proofing. I am committed to reliable communication and adherence to your formatting and style guidelines, ensuring fewer than five deviations on first delivery. Attached is a sample of my previous literary translation work that demonstrates my ability to capture tone, style, and historical context. I look forward to contributing to this project and continuing with your future novels if this collaboration proves successful. Best regards, Mufeed Ghanem
$557 USD 7 gün içinde
1,8
1,8

As a literary translator well-versed in creative writing and fluent in English (US), your historical novel would be in exquisite hands. I understand the sensitivity required for your project, realizing that resonating with readers by comprehensively rendering the tone, cadence and period detail matter greatly. My vast experience tackling Middle-Eastern‐set stories in my translations will come to the fore and add a touch of authenticity you seek for your catalogue. In addition, having worked on graphics design, I understand first-hand that details matter. Hence, I guarantee not only a flawlessly translated Word document mirroring the source's structure but also fewer than five style-sheet deviations on first delivery. Clear communication and honoring timelines are two essential pillars to my freelance career, thus ensuring reliable delivery as well. Moreover, I appreciate that this is an ongoing project with several other novels in the pipeline. Therefore, if given a chance to work on this first project for you, it will not be just another job-to-me but rather craft-worth-making as my own imprint. Let's give this historical journey an authentic Arabic flavor together!
$500 USD 7 gün içinde
1,4
1,4

Hi Fatma A., I don’t use auto-bidding because I value genuine, personalized communication. I’d love the chance to connect and discuss your project, "Historical Novel English Arabic Translation," in more detail. Based on your description, I’m confident my experience and creative approach align well with your goals. I’m Altaf Rattani, a U.S.-based Technology and Creative Consultant helping clients bring their ideas to life through thoughtful design and smart digital solutions. Whether it’s branding, UI/UX, web design, or development, I focus on creating results-driven, visually engaging, and user-friendly outcomes tailored to each project’s unique vision. Here’s what you can expect when working with me: Custom concepts and clear communication throughout Revisions until you’re completely satisfied Final deliverables in all required professional formats 100% original work with full ownership rights My portfolio: https://www.freelancer.com/u/altafr99 Thanks for considering my proposal. I’d love to connect and discuss your project in more detail! Regards, Altaf Rattani
$250 USD 4 gün içinde
0,6
0,6

I am pleased to submit my proposal for the Historical Novel English–Arabic Translation project. With professional experience in literary translation and a strong command of narrative voice and historical detail, I am confident in my ability to deliver an Arabic translation that is fluent, culturally resonant, and fully suitable for print. Since 2021, I have worked as a full-time translator and collaborated with Dar Al-Khayal (Lebanon) on the translation of four published books. I also completed the Arabic translation of the acclaimed novel “The Shack,” a project that strengthened my ability to convey complex tone, character psychology, philosophical themes, and historically layered settings. In parallel with my translation work, I am a published writer on several literary platforms, including Ṣadā Dhākirat al-Qiṣṣa al-Miṣriyya. This writing background enhances my sensitivity to cadence, voice, and stylistic precision—skills that directly elevate the quality of long-form narrative translation. Capacity and Timeline My consistent pace is 5,000 words per week, meaning an 80,000-word manuscript would require approximately 16 weeks for a polished, structurally aligned first draft that adheres to your style sheet and maintains historical authenticity. Caroline Milad
$500 USD 120 gün içinde
0,7
0,7

Hello Fatma A., I hope this message finds you well. I am excited about the opportunity to work with the Abjad Foundation on translating your historical fiction novels into culturally resonant Arabic. With my background in literary translation and a deep understanding of Middle Eastern narratives, I am confident in my ability to deliver a translation that maintains the original tone, cadence, and historical detail, ensuring that readers feel immersed in an authentic Arabic novel. I have experience working on projects that require sensitivity to cultural nuances and idiomatic expressions, which is crucial for this task. I am particularly attuned to the subtleties of the Iraqi dialect and am committed to producing a fluent translation in Modern Standard Arabic that resonates with your target audience. My approach will involve a thorough reading of your provided manuscript and glossary to familiarize myself with the characters and historical context. I will ensure that the structure mirrors the original document, maintaining chapter and paragraph breaks identical to your source. Additionally, I will provide a translator’s note to clarify any adapted terms and will be open to revisions after your in-house proofing. I look forward to the possibility of collaborating with you on this project and contributing to the rich literary landscape of Iraq. Best regards, Marijo S.
$250 USD 2 gün içinde
0,2
0,2

As an experienced translator and meticulous editor, I am confident that I'm the right fit for your historical novel project. Having worked on numerous translation tasks, including literary materials such as novels, I understand the need to preserve not only a story's surface-level meaning but also its depth and cultural context. Given that you seek to portray these stories as if they were originally written in Arabic, my experience in English-to-Arabic translation and my deep respect for diverse cultures will serve this project well. Moreover, beyond practical skills, my work ethic aligns perfectly with your rolling schedule publishing requirements. I'm committed to timely and reliable delivery while maintaining open lines of communication throughout a project's duration. Let my passion for bringing ideas alive through language, combined with my professional aptitude in data analysis and organization offer you a robust, proficient partnership for translating your novels. I eagerly look forward to working together on this project and potentially beyond!
$250 USD 3 gün içinde
0,4
0,4

Hi, Fatma A., I understand the importance of translating your English-language historical fiction novels into fluent, culturally resonant Arabic, ensuring a true reflection of the original tone and cadence. This project aligns perfectly with my expertise in literary translation. I am Kanzah Afaq, and I have over 7 years of experience in Translation, Proofreading, Editing, and Creative Writing, with a particular focus on translating literary works, including Middle-Eastern stories and historical narratives. My approach ensures each translation feels like an authentic Arabic novel, enhancing reader engagement. Here are my portfolio links for your review: https://www.freelancer.com/u/KanzahAfaqAhmad I typically deliver an 80,000-word manuscript within [insert your specific timeframe] and look forward to establishing a reliable collaboration with the Abjad Foundation. Thank you for considering my proposal. Regards, Kanzah Afaq
$500 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

Hello! I will provide you with high-quality, error-free work, respecting deadlines and adapting to your needs. I’m detail-oriented and fully committed to delivering a result that exceeds your expectations. I have the necessary skills, strong communication, and a deep understanding of what clients need. I'm motivated, fast, and always deliver professional results with great attention to detail.
$500 USD 7 gün içinde
0,0
0,0

You require an expert literary translator who can deliver fluent, idiomatic Arabic translations of English historical fiction novels that preserve tone, cadence, and period detail—ensuring readers experience an authentic Arabic novel, not a literal transcript. Your note on the importance of fewer than five style-sheet deviations on the initial delivery proves your demand for precision and excellence. With a proven track record in translating Middle-Eastern–set narratives, including Ottoman-era texts, I guarantee flawless adherence to chapter breaks and style parameters. My speed outpaces typical freelancers without sacrificing accuracy, delivering 80,000 words in under four weeks with uncompromising quality. Ready to provide a sample and begin transforming your manuscript—when shall we start? Kind regards, Riane Breedt
$550 USD 14 gün içinde
0,0
0,0

Kirkuk, Iraq
Ara 8, 2025 tarihinden bu yana üye
$20-25 USD
₹100-250 INR / saat
$250-750 USD
$25-50 USD / saat
$15-25 USD / saat
$2-8 CAD / saat
$9-14 USD / saat
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$8-15 USD / saat
$10-30 USD
$2-8 USD / saat
$30-250 USD
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
$15-25 USD / saat
$25-50 USD / saat
$8-15 USD / saat