
Closed
Posted
Paid on delivery
Saya membutuhkan bantuan menerjemahkan satu atau beberapa dokumen dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Fokus saya adalah akurasi makna, keluwesan bahasa, dan konsistensi terminologi—bukan sekadar terjemahan kata per kata. Lingkup tugas: • Membaca dokumen sumber secara menyeluruh. • Menyusun terjemahan alami dan mudah dipahami tanpa menghilangkan gaya penulisan asli. • Memastikan ejaan, tata bahasa, dan tanda baca Bahasa Indonesia sudah tepat. • Melakukan pengecekan akhir (proofreading) sebelum diserahkan. Saya akan menyediakan file asli dalam format Word atau PDF; saya terbuka menerima hasil akhir di Word, Google Docs, atau format lain yang disepakati. Jika ada istilah teknis, daftar glosarium, atau referensi khusus, saya kirimkan segera setelah proyek dimulai. Silakan cantumkan contoh terjemahan sejenis bila ada, perkiraan waktu penyelesaian, serta pendekatan Anda dalam menjaga akurasi dan nuansa kalimat.
Project ID: 40476564
3 proposals
Remote project
Active 5 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
3 freelancers are bidding on average $16 USD for this job

Halo, salam kenal. Saya tertarik dengan proyek terjemahan ini. Keseharian saya bekerja di lingkungan kebijakan industri pemerintah, di mana saya rutin membaca dan menyusun dokumen regulasi berbahasa Inggris maupun Indonesia—termasuk peraturan teknis, standar SNI, dan dokumen kebijakan internasional. Ini membuat saya terbiasa menjaga akurasi makna sekaligus keluwesan bahasa, bukan sekadar menerjemahkan kata per kata. Untuk proyek ini, pendekatan saya: • Baca dokumen sumber secara menyeluruh sebelum mulai menerjemahkan. • Terjemahkan dengan mempertahankan gaya dan nada asli. • Konsistensi terminologi dijaga dari awal hingga akhir. • Proofreading sebelum file diserahkan. Estimasi waktu: tergantung panjang dokumen, namun saya biasanya dapat menyelesaikan 1.500–2.000 kata per hari dengan kualitas terjaga. Silakan kirimkan dokumen dan glosarium bila ada—saya siap mulai. Terima kasih atas kesempatannya.
$25 USD in 7 days
0.0
0.0

Kepada Yth. Klien, Saya siap membantu terjemahan dokumen Inggris → Indonesia dengan fokus pada akurasi makna, keluwesan bahasa, dan konsistensi terminologi (bukan harfiah). Pendekatan saya: • Baca dokumen utuh, lalu terjemahkan per paragraf agar konteks & gaya penulisan asli tetap terjaga. • Gunakan ejaan/EYD yang benar + proofreading akhir. • Jika ada istilah teknis, saya buat glosarium sementara untuk validasi Anda. Contoh terjemahan: EN: "The policy applies retroactively to all contracts signed after March." ID: "Kebijakan ini berlaku surut untuk semua kontrak yang ditandatangani setelah Maret." Estimasi waktu: • 1-5 halaman → 2 hari kerja • 6-10 halaman → 3-4 hari kerja • 11-20 halaman → 5-7 hari kerja Saya terima file Word/PDF, dan hasil akhir bisa di Word atau Google Docs. Saya juga siap memberikan uji coba gratis 1 paragraf dari dokumen Anda. Tertarik? Kirimkan file Anda, saya balas dengan harga & jadwal. Terima kasih. Ahmad F
$10 USD in 2 days
0.0
0.0

Gianyar, Indonesia
Member since Nov 28, 2020
₹750-1250 INR / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
₹12500-37500 INR
₹750-1250 INR / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
$250-750 AUD
$10-30 USD
$15-25 USD / hour
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
₹12500-37500 INR