English to Japanese Translation (Proofreading and Editing only) - Repost

Please make sure that you read and understand the description completely before you bid for this project. The candidate must be native Japanese and should be able to do basic communication in english.

I have around 5 identical pages where I have English in one column and their Japanese translation in the next column. There are errors in the translations (Words swapped, grammatical mistakes etc). The translation doesn’t have to be absolutely accurate, one can edit or rewrite any sentence / paragraph with in his own words.

I’ve estimated it a 15 minute to 1 hour work in maximum. The words in total (english and japanese) count is 1552.

Here are the things I can consider to award the project.

- Who are willing for a long-term business relationship rather than cashing the opportunity (as we have many translations in the pipeline).

- Who is familiar with Google Docs and Spreadsheets to work collaboratively.

- Who can provide competitive rates


日本語訳, 和訳, の日本語翻訳, 日本語の翻訳

Beceriler: Japonca, Çeviri

Daha fazlasını gör: work japanese translation, translation work japanese, translation proofreading rates, translation editing proofreading rates, translation editing proofreading, to do or to make a translation, rates for translation, rates for proofreading, proofreading description, proofreading and editing business, proofreading and, one hour translation, Japanese to English translation work, hour translation rates, english - japanese translation, business proofreading business, business proofreading, where is google docs, translation in Japanese, japanese to english translations, japanese and English, basic japanese, translations japanese to english, sentence translation , rates translation

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Japan

Proje NO: #6521938

Bu iş için 1 freelancer ortalamada ₹400 teklif veriyor


Hired by the Employer

₹400 INR / saat
(0 Değerlendirme)