English to Japanese Translation (Proofreading and Editing only) - Repost

Please make sure that you read and understand the description completely before you bid for this project. The candidate must be native Japanese and should be able to do basic communication in english.

I have around 5 identical pages where I have English in one column and their Japanese translation in the next column. There are errors in the translations (Words swapped, grammatical mistakes etc). The translation doesn’t have to be absolutely accurate, one can edit or rewrite any sentence / paragraph with in his own words.

I’ve estimated it a 15 minute to 1 hour work in maximum. The words in total (english and japanese) count is 1552.

Here are the things I can consider to award the project.

- Who are willing for a long-term business relationship rather than cashing the opportunity (as we have many translations in the pipeline).

- Who is familiar with Google Docs and Spreadsheets to work collaboratively.

- Who can provide competitive rates


日本語訳, 和訳, の日本語翻訳, 日本語の翻訳

Beceriler: Japonca, Çeviri

Daha fazlasını görün: work japanese translation, translation work japanese, translation proofreading rates, translation editing proofreading rates, translation editing proofreading, proofreading description, proofreading editing business, proofreading and, one hour translation, japanese english translation work, hour translation rates, business proofreading, japanese english translations, basic japanese, translations japanese english, sentence translation , rates translation , japanese translation english words, editing rates, translation rates, translation proofreading, proofreading editing rates, proofreading editing, japanese translations, english japanese translation

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Japan

Proje NO: #6521938

1 freelancer bu iş için ortalamada 400₹ teklif veriyor


Hired by the Employer

400₹ INR / saat
(0 Değerlendirme)