
Kapalı
İlan edilme:
Teslimde ödenir
I need a set of Spanish-language non-fiction stories rendered into clear, natural European English that reads as if it were originally written for an informative publication. Accuracy comes first—facts, dates, names and any technical terminology must carry over precisely—but the flow should still feel engaging and smooth to a native reader in Spain or the UK. Source files arrive as Word documents ranging from 1,200 to 2,000 words each. I will share them as soon as we start, and I’m happy to clarify context or nuance whenever needed. Please return the translations in the same formatting so I can drop them straight into layout without extra rework. Deliverables • Final English versions of every story in .docx, mirroring original formatting • A short translator’s note for passages where cultural or regional references required adaptive phrasing I review each piece for fidelity to the source, natural-sounding syntax, and consistent terminology before sign-off. Once approved, we move on to the next batch until the full set is complete.
Proje No: 40045093
18 teklifler
Uzaktan proje
Son aktiviteden bu yana geçen zaman 2 ay önce
Bütçenizi ve zaman çerçevenizi belirleyin
Çalışmanız için ödeme alın
Teklifinizin ana hatlarını belirleyin
Kaydolmak ve işlere teklif vermek ücretsizdir
18 freelancer bu proje için ortalama $22 AUD teklif veriyor

Good day!! I just read your project details and I feel like best suitable person for this project "Spanish Non-Fiction Stories Translation -- 2 " I am PhD writer with over 7 years of experience in various writing fields. I have completed thousands of projects, ensuring 100% accuracy and meeting client requirements. You can trust me to deliver plagiarism-free work within the agreed deadline while maintaining your privacy. I specialize in creating diverse content, from assignments and quizzes to business plans, sales and marketing plans, SEO articles, blogs, and more. Feel free to join the chat box and give me a try. I am dedicated to fulfilling and surpassing all your expectations, and I guarantee you won't be let down. I'm looking forward to hearing back from you. It's my portfolio link. https://www.freelancer.com/u/Stopsolution I’d love to hear about your Project. Message me!!
$10 AUD 1 gün içinde
7,2
7,2

Hi, I'm a professional English-Spanish translator with experience translating novels and stories. I'm also a quick typer; I can translate around 3,750-5,000 words in a day's work. Please contact me through chat if you are interested in hiring my services.
$30 AUD 2 gün içinde
2,9
2,9

Hi There, I can see you're looking to translate a collection of Spanish non-fiction stories into clear and engaging European English. My approach involves ensuring every fact, name, and technical term is accurately conveyed while keeping the narrative smooth and enjoyable for native readers in Spain or the UK. I appreciate the importance of maintaining the original formatting, and I’m ready to provide translations in .docx format, along with a translator’s note where necessary for cultural references. With my background in translation and editing, I ensure that each piece flows well and resonates with readers, so they feel as if it was originally written in English. I’m eager to dive into the material and help bring these stories to a wider audience. Could you share more about the themes or subjects of the stories? Understanding the context will help me align my translation style with your vision. Best regards,
$30 AUD 1 gün içinde
0,0
0,0

Hi there! ? I saw your translation project and I can confidently deliver a clear, accurate, and naturally translated version of your text. ✔ 100% manual translation ✔ No AI or auto tools ✔ Correct grammar, tone & meaning ✔ Quick delivery + unlimited revisions
$10 AUD 1 gün içinde
0,0
0,0

Hello! Thank you for reviewing my proposal. I carefully read your requirements and I am fully prepared to deliver translations that combine clarity, cultural fidelity, and smooth readability for young English-speaking readers. I have experience working with educational content for children, which allows me to translate using simple sentences, precise vocabulary, and a gentle tone—always preserving the charm and intention of the original text. All cultural elements such as foods, festivals, sayings, and character names will remain intact. My goal is to make each sentence sound natural, fluid, and enjoyable for children without turning the text into a lesson. What I will deliver: • A faithful translation in clear, child-friendly English. • A DOCX file mirroring the original formatting and paragraph alignment. • Short translator’s notes only when a cultural reference may confuse a young reader. • A final text that is consistent, accurate, and easy to read. How I work: I receive the document, translate it with attention to meaning and tone, revise for fluency, and deliver a clean file ready for immediate use. I prioritize precision, readability, and respect for the cultural essence of the story. I can start right away and deliver the first file within 24 hours, offering revisions if needed to ensure everything meets your expectations. I would be glad to support this first batch and continue with the next stories with the same level of quality and care. I am ready to begin!
$15 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

Hello, I am writing to express my interest in collaborating on your Spanish-to-English non-fiction translation project. I specialise in producing clear, natural European English that reads as if it were originally written for an informative publication, while maintaining absolute accuracy in facts, terminology, dates, names, and structure.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

أستطيع إنجاز الترجمة باحترافية عالية ودقة كاملة مع مراعاة المعنى والسياق. لدي خبرة قوية وأضمن لك تسليماً سريعاً وجودة ممتازة.
$20 AUD 2 gün içinde
0,0
0,0

I have extensive experience translating Spanish short stories and literary texts into fluent, publish-ready English. I focus on capturing the original rhythm and imagery while seamlessly adapting cultural nuances so they feel natural to English readers—never awkward or footnoted. I’m confident I can provide you with consistent, elegant translations free of errors, ready to slot directly into your anthology. I’d be excited to collaborate and bring your stories to more audiences through delicate and poetic rendering.
$20 AUD 2 gün içinde
0,0
0,0

Darme la oportunidad dddddddddddddddddddddddeddgghjjjgrrtttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
$40 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

¡Hola! Llevo bastante tiempo trabajando con traducciones de no ficción y este tipo de material ya forma parte de mi día a día. De hecho, uno de mis proyectos más recientes fue la traducción y adaptación de historias reales, así que estoy acostumbrado a manejar hechos, fechas y matices sin perder la fluidez del texto. Normalmente recibo los documentos en Word y los devuelvo con la misma maquetación, manteniendo todo organizado para facilitar tu uso. Cuando alguna referencia cultural o expresión específica requiere una adaptación, dejo solo una nota breve para dar contexto, nada más que lo necesario. Quedo a tu disposición para continuar cuando lo desees.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

I am creative enough for this project so I'll be very grateful if you choose me for this project thank you.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

Hi, what you're asking for is a clear and accurate translation of some Spanish non - fictional stories into the European English language. Noted... I'm ready when you're ready...
$25 AUD 3 gün içinde
0,0
0,0

I am fast, efficient, and deliver the best for my clients, valuing the quality of service and products offered.
$25 AUD 3 gün içinde
0,0
0,0

Hello, I specialize in European English content for informative publications. I guarantee precise accuracy (facts, dates, terminology) combined with engaging, native flow for UK/Spanish audiences. I will deliver finalized .docx files with identical formatting and provide adaptation notes where necessary. I look forward to starting the first batch.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

Hello! My name is Juan, and I would like to apply for this translation project. While I don’t have formal experience as a translator, I have a strong command of both Spanish and English and a genuine interest in producing clear, natural, and accurate written content. I pay close attention to detail, I’m careful with terminology and consistency, and I always aim to make the final text read smoothly while respecting the original meaning. I’m also comfortable working with structured documents and following formatting requirements. I’m motivated to deliver high-quality translations for each story in your collection, and I’m open to feedback to ensure every piece meets your standards. Thank you for considering my application—I would be glad to work with you.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

Thank you for the opportunity to submit my proposal for your project. I am a Native Spanish Speaker from Mexico highly motivated to work in long-term partnerships. I do English to Spanish, Spanish to English, Professional Translations, Dubbing Translation, Transcription, Typing, and Editing. Furthermore, I have worked with Random House on the English-Spanish translation of several books at Elance and Guru on translating short articles, e-books, software, and websites, and on PDF documents translation. Furthermore, I also worked on the Spanish translation of the book Anatomía Del Cuerpo Humano Gris: Anatomía Gris Edición española (Spanish Edition) that has been sold on Amazon. Also at Appen as an evaluator.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

Ofereço uma tradução de excelência de histórias de não ficção do espanhol para o inglês europeu, que vai muito além da simples conversão de palavras. Cada texto é tratado com rigor absoluto na preservação de fatos, datas, nomes e terminologia técnica, garantindo fidelidade total ao original. O resultado é um conteúdo fluido, natural e envolvente, como se tivesse sido originalmente escrito para uma publicação informativa de alto padrão. Entrego os textos em Word, mantendo a formatação original, pronto para diagramação, e incluo notas do tradutor quando referências culturais ou regionais exigem adaptação, sempre com transparência e precisão. Meu compromisso é entregar traduções consistentes, confiáveis e publicáveis, com um processo ágil de revisão e aprovação, garantindo que cada história preserve seu impacto e relevância.
$20 AUD 7 gün içinde
0,0
0,0

Al Mansurah, Egypt
Ara 7, 2025 tarihinden bu yana üye
$10-30 AUD
$10-30 AUD
₹1500-12500 INR
$8-15 USD / saat
€12-18 EUR / saat
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
€6-12 EUR / saat
$10-30 USD
$15-25 USD / saat
$250-750 USD
₹750-1250 INR / saat
$30-40 USD / saat
₹750-1250 INR / saat
$30-250 USD
$10-30 USD
$750-1500 USD
€250-750 EUR
$250-750 USD
$30-250 USD
$10-50 USD
$750-1500 USD