Kapalı

Full Time Home Office Dizi Altyazı Çevirmeni

Sabah 5.00 ve öğle 12-1 arası home office olarak çalışacak klavyesi hızlı, çok iyi derecede ingilizce bilen, ekip çalışmasına ayak uyduracak, hızlı öğrenen ve dizi altyazıları için yetiştirilecek altyazı çevirmeni aranmaktadır.

Kadromuzun tamamlanmasına sadece 2 kişi kalmıştır.

Lütfen gerçekten belirlediğimiz kurallara uyabilecek kişiler bizimle bağlantıya geçsinler.

Ücretimiz dizi başına 40 liradır ve dizi dışında istediğiniz kadar da film altyazısı çevirebilirsiniz.

Biz büyük bir altyazı ekibiyiz ve lütfen fiyat beklentinizi gerçekçi tutun. Çünkü altyazı piyasasında kimse bir dizi altyazısı için size kalkıp da yüzlerce lira vermez. Öncelikle piyasamızı araştırın ki, bizim piyasanın en yüksek fiyatı verdiğimizi görebilesiniz.

İş başvurunuz için ekte verdiğimiz altyazının sadece ilk 25 satırını çevirmeniz yeterlidir. Altyazıyı subtitle edit programı ile kolayca açıp çevirebilirsiniz.

Not; Klavyesi çok hızlı olan adaylar ilk tercih sebebidir.

Teşekkürler.

Beceriler: English (UK) Translator, English (US) Translator

Müşteri Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Bursa, Turkey

Proje NO: #21970646

Bu iş için 6 freelancer ortalamada $52 teklif veriyor

bassplayer1881

Merhaba, Hem F klavye hem de Q klavyede 10 parmak daktilo sertifikam mevcut. İyi derecede İngilizce ve İspanyolca'ya sahibim. Ayrıca eski gazeteciyim ve editoryal yönüm profesyonel düzeyde. Evimden bilgisayarımla çalış Daha Fazla

$30 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
sbet81

Çok fazla yabancı dizi izliyorum ve altyazı çevirilerini baya irdeliyorum bu yüzden bu konuda titiz olacağıma emin olabilirsiniz

$31 USD in 3 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
berkaycoban07

Merhaba, ben Berkay. Özel bir kurumda İngilizce öğretmeni olarak çalışıyorum. Bu mesleği 2015 senesinden beri yapıyorum ve hafta sonları ek işler yapmaktayım. Altyazı çevirmenliği tecrübeli olduğum bir alan ancak Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
clkrv0

Selamlar. Hem altyazı kalitesinde hem de çalışma saatleri konusunda güvenebilirsin. Kendim de bir izleyici olarak altyazının nasıl olması gerektiğini ve de ilk çeviren olmanın ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Ayrıca Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
Dlragndz01

I can translate from english to turkish ör from turkish to english Relevant Skills and Experience I think ı'm good at english

$155 USD in 3 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
mertreed

Merhaba, Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. Freelancer olarak bir süredir çalışıyorum. Farklı platformlarda birçok şirkete ve projeye hizmet verdim. Sizlerle de sorunsuz Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0