We are looking for a good quality Spanish translator to translate both articles below:
[login to view URL]
[login to view URL]
It's also vital that you MUST write them in exactly the same order and with EXACTLY the same content just translated and wording changed only to make sense in Spanish.
We are looking for a literal translation just like you would a novel, with changes only made so that it sounds ok in the language.
Please start your proposal off with the words "Garlic Butter" so we know you have read this job description.
If the quality of the translation is good we would like to provide more work and establish an on-going relationship in the future.
Bu iş için 44 freelancer ortalamada $99 teklif veriyor
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tra Daha Fazla
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many exper Daha Fazla
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without e Daha Fazla
Hello There, As your post related, I'm a native Spanish speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start Daha Fazla
Hello: I am a professional translator with and engineering degree to correctly translate your articles related to cars. Outstanding quality and professionalism.
Garlic Butter Spanish Native speaker based in Toronto. Fluent in English and previous experience translating document from English to Spanish.
Hello, "Garlic Butter" I‘m very interested in your proposal for the Spanish translation. I am a translator and proofreader bilingual English and Spanish. I have many years of professional experience in the transla Daha Fazla
Garlic Butter Hi there, I' m interested in applying for your vacancy. I'm a native Spanish speaker (born and raised in Costa Rica) and also I'm fluent in English (raised in an English speaking environment). I have Daha Fazla
Garlic Butter I'm a Spanish translator and I translate from English and French into Spanish. I'm available for your project. I'm a reliably translator and easy to have contact with me.
"Manteiga de alho" ...Eu faço a digitação do Inglês para o Espanhol no MS Word, verifico formatação, gramática e ortografia. Entrego o quanto antes, pois amo fazer isso e sei que tem prazo de responsabilidade. Farei u Daha Fazla