Tamamlanmış

Retranscription d'entretiens en français - 4 heures

Bonjour,

Je cherche quelqu'un pour retranscrire 4 heures d'entretiens. Il s'agit de 4 entretiens différents, enregistrés, à retranscrire sur papier. Je souhaite que ce soit fait mot pour mot, donc c'est un travail qui prend du temps, la qualité est importante. Pour ce qui est des délais, je suis flexible, ça peut prendre 10-15 jours si nécessaire.

Bonne journée,

Beceriler: Fransızca

Daha fazlasını gör: Traduire English, Português, Italiano et Español en Français, traduction du français en arabe, rédaction article, rédaction article français, Community management en français, transcrire en français, rédaction en français, correction en français , Rédaction,saisie , rédaction fiche produit, Rédaction d\ articles, rédaction articles, translation des textes du français en anglais ou le contraire, rédaction français, réécriture en français , correction de texte en français, Traduction,Rédaction., rédaction , TRADUCTION ET RÉDACTION DE TEXTE , rédaction ], article en français, rédaction web, rédaction, facebook en français, travail en ligne graphique design français

İşveren Hakkında:
( 22 değerlendirme ) Washington DC, France

Proje NO: #14806379

Seçilen:

aurelios2014

Je suis intéressé, je suis franco-beninois et donc je comprends très bien le français. Pourrions nous échanger sur les détails ?

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 66%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(2 Değerlendirme)
2.0

Bu iş için 15 freelancer ortalamada €225 teklif veriyor

traductoresfrar

Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce, je suis française issue d'une formation littéraire (Un master en Traduction et Interprétation Anglais-Français-Espagnol) J'aime rédiger et traduire de beaux textes, c Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1000%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(113 Değerlendirme)
7.1
BTranslated

Dear Sir/Madam, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality,deadline and best price for your project.100% human and accurate translation guaranteed ! All our translations are done by Nativ Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(32 Değerlendirme)
5.4
TransPros

We are a Preferred group of experienced Native Transcribers and Proofreaders. Our Transcribed documents are audited by at least 2 natives to ensure accuracy. Please do check our reviews. Get in touch with us and let Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(13 Değerlendirme)
4.9
benni25

Bonjour, Veuillez nous contacter svp. merci..................... ................................................................................................................................................

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde8%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(21 Değerlendirme)
4.5
Steve2323

Hello I am a native French and English speaker with 25+ years translation experience. Scientific article translated from French to English was published in "Nature" magazine. Article and sample translations upon re Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde350%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
2.8
JoyceConyers

Hi there ! I am university graduate and professional transcriber. I've been doing transcription for almost 5 years and I enjoy doing it. I am highly motivated and industrious. Just ask me for any kind of work. I provi Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde222%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
1.9
hatemfreelance4

“Budget and project period are flexible to meet to your requirement” I’m an Electrical Engineer. I am very interested in Web search and data input task and also i have a good experience in this field. I am responsib Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)
1.7
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced transcriber to provide you with high-quality, error-free manual transcription with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. I have major exp Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde500%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.1
iTranslators

Dear Sir/Madam thanks for your [login to view URL] you finding a good quality translation then please don't worry to select me. I can deliver best quality translation with guarantee. we are a team of native translators. so Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.1
beltran0404

Bonjour, Je suis Luis de la Venezuela et je travail avec mon épouse qui est professeur de francaise et traductrice. On peut faire ce travail pour vous. S'il vous plait, contactez nous sur le chat donc on pourra dis Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde149%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)
0.8
LanguageWire24

Hello, We are a group of native and professional transcribers who provide high quality and error-free transcript.. We are very interested in your project. Our NATIVE transcribers could help you with it. Please Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
ervo17

j ai une licence en lettres modernes et j ai eu à retranscrire plusieurs fois des audios de haut niveau .

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde55%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
RomanMonica

Bonjour, transcripteur avec beaucoup d'expérience dans le domaine, je suis intéressé dans votre projet et pourrais vous fournir les documents dans un délais maximum de 10 jours, ayant un haut niveau de qualité. M Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde266%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
NASSIME518

A proposal has not yet been provided

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0