Metting in Tokyo

My boyfriend, Thomas, and I are traveling around Japan.

We are both woodworkers/furniture makers, so our trip has been centered around good craftsmanship. Which Japan has plenty of, it has been a pleasure!

We need an interpreter for a meeting we are having in Tokyo with a Japanese designer. The meeting will take place in the area Shinjuku the 18th of October at 12 o’clock and will take around 2-3 hours.

In Denmark I have a firm working with design, development and production of furniture. Last year I did a project with this japanese designer. I made a Danish interpretation of two of his chairs, which were shown at an exhibition celebrating the 150 year anniversary of Danish and Japanese dimoplacy.

This meeting will be the first time we, the designer and I, meet in person and is more of a personal meeting then a business meeting. Unfortunately neither Thomas or I speak Japanese, likewise the designer and his staff don’t speak english. Therefor we need help from outside.

We are looking for pleasant person who can assist the meeting by interpreting between the two meeting parts.

I hope to hear from one of you.

Kind regards

Signe Ø Lund

NB! The interpreter we are seeking, has to be present at the meeting.

Beceriler: Mobilya Tasarımı, Grafik Tasarımı, Örnekleme, Japonca, Çeviri

Daha fazlasını gör: personal skills time management skills, max time frame personal statement examples, military rank meet time grade requirements, meet locals in tokyo, event space tokyo, tokyo international meetup, ballrooms in tokyo, event venues in tokyo, meeting room rental tokyo, rental spaces tokyo, conference venues in tokyo, samples people able meet deadlines time, good english spanish translator this part time position handsome earning only experienced translators pls no newbies entertained, personal time management spreadsheet, personal planning time analysis, design a logo for my new personal training business, want someone to check out my report offering 80aud for this work, write a dialogue in wich you meet this person by chance and you talk together about the time the person helped you, can someone write my medical personal statement, my indian personal assistant

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Setagaya, Japan

Proje NO: #17963100

Bu iş için 7 freelancer ortalamada $23/saat teklif veriyor


Hello signeoelund, I'm interested in your project and looking forward to helping you achieve it greatly, please look at my portfolio and send me a message to show you more samples and to discuss more about the project Daha Fazla

$25 USD / saat
(29 Değerlendirme)

Hi, I HAVE READ YOUR PROJECT DESCRIPTION THAT YOU ARE LOOKING FOR ------Graphic design =======MagiCart 178=== is the perfect and best person In this work. I Have worked with on freelancer hands down. Our Daha Fazla

$17 USD / saat
(136 Değerlendirme)

Hi Signe, Welcome to Japan. My name is Takatomo and I live very close to Shinjuku. In fact, I go to Shinjuku almost every day and I can come help you on 18th Thursday this week. I am a freelance writer/blogge Daha Fazla

$22 USD / saat
(2 Değerlendirme)

Hello, I’m a Japanese native translator/interpreter and would like to help you with this job. However, I’m currently residing at Ibaraki pref which takes almost two hours one way and it’ll be great if you can pay for t Daha Fazla

$27 USD / saat
(3 Değerlendirme)

Hello, I’m Karen! Firstly, I was just wondering if you accept bids from people outside Japan? Since you didn’t mention in your description whether the person has to be within Japan haha So, I’m just trying to reach o Daha Fazla

$24 USD / saat
(0 Değerlendirme)

I'm native in Japanese and work as a translator (Japanese-English). At the same time, I also work for art galleries. I've read your project posting and your stories with a Japanese designer with interest. If selected, Daha Fazla

$25 USD / saat
(0 Değerlendirme)

give me a chance i try my best

$22 USD / saat
(0 Değerlendirme)