We need the translation of the information on several website pages from English to the Japanese language.
This is the task: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Qgui2H6bLzYpELyZT-Qxtl5y7mYx0aiVEXhqln-4U1E/edit#gid=0
We will need the translation of the part marked with blue.
We also need the part marked with yellow, there are approximately 50-70 words there.
The rest we will need later, next week.
Please, read the instruction written at the beginning of the file attentively. In case you will have any questions, don't hesitate to contact me.
Here is also the file with the text copied from the website from the links marked with blue from the table so that it would be easier for you to work with it.
[login to view URL]
What we can offer: $60 for the translation of approximately 1950 English words into Japanese.
Bu iş için 13 freelancer ortalamada $62 teklif veriyor
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tra Daha Fazla
Hi there, Do you want 100% accurate Translation? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. With a network of over 1000+ native translators are the right [login to view URL] nat Daha Fazla
Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start Daha Fazla
Hello There, I am a native Japanese professional Translator, Proofreader and Content writer with native English knowledge. Now live in Australia. I'll be happy to co-operate with you and provide professional service, Daha Fazla
Hello There, As your post related, I am a Japanese native speaker. Now I live in America. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I have read the project details carefully and I am very mu Daha Fazla
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for Daha Fazla
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages, with Daha Fazla
Your project description sounds appealing and challengeable. I represent an elite group of native Japanese speakers with high proficiency in English and academic degrees in IT. As you can see in the agency’s profile, Daha Fazla