We need someone who can translate content from English to Japanese as well as write fresh articles. Please place your bid per 10,000 words.
You’ll have to translate 300 words as sample work so we can see if you match our expectations.
You should not use Google translate or other such sources because our proofreader will be doing a quality test. Another important factor that will define the quality of your work – plagiarism – there should be none.
Important point (once the project has been awarded) - low quality work will be sent for rework for no additional pay. Repeating low-quality writing will cause the termination of this project, so please, place a bid only if you know what you're doing.
For any other questions you may have, we’ll discuss on chat if your application gets shortlisted.
Bu iş için 19 freelancer ortalamada $394 teklif veriyor
Good DAY! We understand that you are seeking an English to Japanese translator. We are a team of native translators and proofreaders. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers’ team. Our te Daha Fazla
CONTENT WRITING I HAVE A VERY GOOD EXPERENCE IN CONTENT WRITING GIVE ME A CHANGE TO PROVE THAT I WILL GET YOUR JOB DONE IN A VERY SHORT PERIOD TIME
Hi, This is Ayub.. i am japanese language expert.. i cleard jlpt N3 i have the previous work experience in coustmer tech support. i think i will suitable forthis job profile , pease revert me
Born in 1989 in a small town called Semarang Indonesia. I've been living in Japan for 11 years. Speak Japanese fluently and having Japanese language proficiency test N2. would be happy to work with you. thank you.