İptal Edildi

Compiere in hebrew/arabic

I am looking for help translating compiere ([url removed, login to view]) to


Please have a look at the instruction here :

[url removed, login to view]

You can export the database to xml and translate it using any tool you like (trados or other).

There is also a need to do some java work.

Note that both hebrew and arabic are written from right to left.

Orientation of the application need to be changed as well including menus,toolbar,datagrid etc.

There was some confusion here.
I do not need to translate the web site (www.compiere.org) , but rather the product iteslf.
If you are interested, you should download and install it from here :
Installation instructions can be found here :
You will need to download and install the oracel database also.
Translation instructions can be found here
Most of the definitions are stored in the database.
They can be exported to an xml file and then translated with such tools as trados or any other.
Sorry for the misundertanding.

Beceriler: Java, Çeviri, XML

Daha fazlasını gör: compiere arabic, compiere hebrew, xml translation compiere, work translating, work in arabic, work arabic translation, translating work, Translate in arabic, arabic translation work, java xml hebrew, compiere translation, freelancer compiere, compiere arabic support, compiere install spanish, translate to hebrew, trados translation, xml translation, translation+arabic, translation hebrew, translating to arabic

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Rehovot, Israel

Proje NO: #908

Bu iş için 3 freelancer ortalamada $95 teklif veriyor


Hi, This is a tall project on a very small budget. This project is easily worth $1000. For the price you ask, I would be doing you a big, big favor. I would ask only one more thing, should you select me for this pr Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

I am fluent in Arabic, English, Frensh, Portuguese and Spanish. please look at PM

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde90%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

(The bid is preliminary, after a more detailled study I will give You a new bid ( actual bid + or - 20%) I am a Professional (see GuyLT please) Senior Programmer, DBA, Admin, Projectleader, Designer, Translator(6 la Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde95%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)