I would need a person to translate change some words in a website and fix a google map bug
It is a listing website on every listing we are supposed to see the location on the map but it is showing (error on the map)
for the translation it is for less than 10 sentences I need them to be in French and the translation in French will be provided it is just copy paste
Bu iş için 16 freelancer ortalamada $25 teklif veriyor
hello hope you are doing well I am interested to work on this project. Gladly waiting to serve you with my extensive skills. Lets do it in next 15 min.
HI, I can help you in fixing the translation replace on website as well as in GOOGLE MAP. I am expert in google map applications. Please let me know when we can discuss the tasks in more details. Looking fo Daha Fazla
I am professional Web Developer & graphics designer. I have 12+ Year experience in Web Development & graphics design. I strongly believe that I can perform your task easily, quickly and perfectly. Some of my past pro Daha Fazla
Sound like an interesting job. I don't know French but as you said, it is just copy paste so I can do it. Moreover, I can fix the google map, I am a proffesional in Wordpress also. Hope to work with you, have a nice da Daha Fazla
Profoundly experienced in all parts of translation , We have the abilities to offer an assortment of translation benefits that cover all market segments and necessities. With 1000+ skilled, experienced translators, our Daha Fazla
Hello, With over a decade of experience in translation work behind us, TextExchanger is dedicated to providing the highest quality service and professional,accurate results in more between English and French languages Daha Fazla
Hello, A satisfied client is like a billion dollar smile to us!!! I have gone through the post and yes; I can Translate and fix google map bug on your WordPress website for you on time and with quality !! I have 3+ ye Daha Fazla
Whether it is writing an engaging blog post, ghostwriting a research piece, or simply making your work shine a little better with careful editing, I can help you craft tailored content to fit your unique endeavor. Daha Fazla
Hi, good day, I have 4 years of experience working as a technical writer / translator in a medical manufacturing company, so I hope that helps my case.