Devam Ediyor

Proofreading of french text

We are a starting an online business in security systems and are looking for a french (native) translator to review our documents: Terms & Conditions, Disclaimer, Privacy Policy ...

Total word count: approx. 5500 words.

Sample text included.

Beceriler: Fransızca, Düzeltme/Tashih

Daha fazlasını gör: spell check, reverso french, reverso grammar checker english, french grammar check online, grammarly, text correction, patron french, scribens french grammar checker, sample words france, online french text correction, java text file process sample, french text proofreading, french text editing, free french text corrector, french text corrector, sample words awards certificate, sample words trophy expressing appreciation, correction french text, website can english french text, correcting proofreading french texts

İşveren Hakkında:
( 4 değerlendirme ) Kruishoutem, Belgium

Proje NO: #17557178

Seçilen:

sarabande

Good morning,, I would like to offer my expertise to proofread your company document. As an experienced native French translator, writer and proofreader, I can reread and edit your text as required. I am not a Daha Fazla

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 61%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(23 Değerlendirme)
4.3

Bu iş için 18 freelancer ortalamada $121 teklif veriyor

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(62 Değerlendirme)
6.0
Eversole

"Hi, We are an agency. We have 1000+ dedicated proofreaders all over the world from different [login to view URL] have a special team for proofreading and rewriting. Our team is very professional and well [login to view URL] will Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde150%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(8 Değerlendirme)
4.8
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde60%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(12 Değerlendirme)
3.5
perfectwriter77

Greetings! I am a professionally trained proofreader and copy editor. Did you know that 99% of people will instantly ignore reading your article or content when they see spelling or grammar errors? That's why we wor Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(2 Değerlendirme)
3.0
TranslationLab

Hello. I will edit/rewrite/proofread a thousand-word writing so that it is ready within a day plagiarism free. I also offer services in the areas of detailed descriptions and correction of grammatical errors. Regards

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
3.6
Dorthy24

Hello, I consider myself a skilled writer that strives to make the customer happy and completely satisfied. Since I have excellent grammar and spelling capabilities, I am able to determine the concept that is trying to Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde150%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(5 Değerlendirme)
2.8
TabithaFriend

Proofreading and editing Want a professional and native Editor to critique your book or any document before publishing? I've got you covered! I believe you wouldn't want to stake your business reputation or face any Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde60%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(21 Değerlendirme)
2.3
Meryl64

Hi, I'm a native French speaker and I'd be glad to help you proofread your document. feel free to reach out to me !

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(5 Değerlendirme)
0.9
yassinusse

Hi there:) I am a french native translator. I've been working with a Spanish, a German and 2 Chinese companies as their main translator/proofreader. I can proofread your document to French in about 2 to 3 days. look Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde66%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(20 Değerlendirme)
0.0
smartfetra

Dear Hiring Manager Native french,I am expert with translation( english, french, deutch). More than five years in article writting, SEO(search engine opitimisation), rewritting, i am able to finish the project res Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(88 Değerlendirme)
0.0
DataSoftExpertiS

Hello I'll charge only $30 for this project.I'll provide you this project within 24 hrs and I'll provide you quality content. Kind regards, START-UP TRANSLATION LTD

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
translatorsCafe7

I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde50%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(9 Değerlendirme)
0.0
elexon

Dear Employer, You have specified that you need to proofread 5500 words French text. I deliver grammatically accurate, consistent outcomes for your proofreading needs, ensuring that your voice and style always remain Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde170%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(19 Değerlendirme)
0.0
DillonXander

Hello, Having been an English teacher at a University, I understand how important it is for immaculate proofreading, especially for our students who are submitting Masters and PHD dissertations. Perfect grammar skill Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(4 Değerlendirme)
0.0
Webcont247365

Hi!! Native French proofreader is ready to help you with this assignment. Please get back to me with exact text and I am ready to start. Ready to show some of my work. It would be a pleasure to help you on this project Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(71 Değerlendirme)
0.0
TXchange

Hello, Our native accredited translators provide the highest quality translations that drive this translation service and give you the results you expect. We can provide notarization and company certifications for our Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde150%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)
0.0