Kapalı

translation from english-german

hello there.

i need a professional german mother tongue to translate a book from english to germany it must be mother tongue or never is so translate this piece of words to know how accurate you are in translation

Ich könnte den Köder für mindestens einige Wochen oben halten, wenn ich wünschte, weil Sie wirklich ein stummes muguen sind! Ich bedeute ehrlich, wir übersetze vermutlich deutschen vom gleichen Platz. Gehen Bumsen ein Affe oder ein Fußball. Was auch immer Sie in Ihrer Ersatzzeit tun mögen. Ich schicke dem Geld westlichen Anschluß (WU oder Money Gram)whatever ist für Sie Ursache am besten, die ich Sie wirklich Notwendigkeit, Ihr peice Od schizer zu verlassen kenne

Beceriler: Elektronik Pazarlama, Düzeltme/Tashih, Betik Yükleme, Çeviri

Daha fazlasını görün: schizer translation, schizer german translation, gehen bumsen sich translation, translate schizer, english translation schizer, schizer english translation, fails deliver german translation, gehen sie bumsen sich translation, translation professional, translate translation, translate this in english, german translation schizer, der schizer, schizer english, translation schizer, gehen bumsen sich english, translate gehen bumsen sich, gehen sie bumsen sich, translation ltd jane stancheva, sie sind ein stummes bumsen, translate words german english schlieben, translate schlieben, mindestens biz ende english translation, translate schlieben english, schizer translations

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) onitsha, Nigeria

Proje NO: #49310

34 freelancer bu iş için ortalamada 2820$ teklif veriyor

cstl

Chandusoft is a customer-specific service oriented company has got an Professional and creative team with 6 years experience in Web design and development. We have expertise and experience in ecommerce site development Daha fazlası

in 60 gün içinde4000$ USD
(3 Değerlendirme)
3.7
HeoQue

hello sir,please check [url removed, login to view]

in 21 gün içinde1500$ USD
(6 Değerlendirme)
3.5
socken

Please see PMB. Thanks.

in 120 gün içinde3000$ USD
(11 Değerlendirme)
3.5
AlexandraBurt

I am a german native, freelance writer and translator. The german text has been translated by a software program, I assume, it is full of mistakes, misplaced words and the grammar is dispicable. Let me help you and let Daha fazlası

in 30 gün içinde3100$ USD
(2 Değerlendirme)
3.2
italiana

Hi, mother tongue German translator could do this translation for you. The German text is machine done, nearly ununderstandable!! Terrible!! 24 years experience! As I haven't seen the text, my bid could be less high w Daha fazlası

in 60 gün içinde4900$ USD
(2 Değerlendirme)
3.1
kupschj

Hi there, I am very interested in your ENG>GER book translation project. I do hope that the German bits of your project description are not an excerpt from the text. It sounds more like an online piece of modern art Daha fazlası

in 7 gün içinde2500$ USD
(3 Değerlendirme)
3.2
uncentaur

check message board please

in 5 gün içinde1500$ USD
(4 Değerlendirme)
3.0
cigal

Hello, with pleasure! Please note that the german text exerpt contained within your project describtion is full of terrible mistakes and contains still some english words. It is a typical example of a piece of text tha Daha fazlası

in 60 gün içinde4500$ USD
(2 Değerlendirme)
2.2
rolandm

Please note private message.

in 30 gün içinde1500$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
binig

Hello, I'm an German resident in Germany. Real bid and time frame depend on word count, of course. Sample translation available. Please view my PM. Thank you.

in 40 gün içinde3000$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
biunce

Hello, I have translated the work, but it was with mistakes and the translation weas done by me. Regards, --Suraj Thakur

in 12 gün içinde3500$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
downlink

Hi there. We're an Austrian firm specialized (among other things) on tech translations EN-DE and vice-versa. The maybe best reference right now would be the complete translation of the CLAMAV opensource antivirus solut Daha fazlası

in 14 gün içinde1750$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
vienna

Dear Sirs/Madams, We have gone through the information provided by you. We would love to work on this project, as we are confident of delivering the solution in the time and manner required by you. Our prime obj Daha fazlası

in 45 gün içinde4000$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
unitedinformatic

United Informatics is a leading web designing firm. We deliver a full spectrum of innovative web solutions designed to help clients harness the power of the Internet to transform their business for the new century. Daha fazlası

in 30 gün içinde2990$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
malharmehta

We are a firm of consultants in the field of Business process outsourcing. I am my a chartered accountant from India, certified public accountant from United States, Diploma in business finance, lawyer and have also do Daha fazlası

in 50 gün içinde2500$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
jidendra

HELLO SIR, wedo this [url removed, login to view] have exp in this work. we do past two years here. We do low cost. We do 99.5% accrency work. We give end to end soultion.

in 25 gün içinde1750$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
prairiekenya

Sehr geehrte Damen und Herren, wenn Sie moechten dass ich Ihnen diesen Text uebersetze, schreiben Sie bitte mit Sinn und verstaendlich. Wenn ich diese Saetze woertlich nehme, werden sie im Englischen den selben Uns Daha fazlası

in 21 gün içinde2000$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
Darcon7

Thanks for the opportunity to submit on this project. We provide all translations for Yahoo! and ATI Technologies worldwide, and we’ve done everything for AltaVista since 2000. Our engineers are highly skilled at s Daha fazlası

in 10 gün içinde1500$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
wipeout156

Please read pmb for more details. Thank You

in 2 gün içinde2600$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0
tgebhardt

see PMB please

in 30 gün içinde3000$ USD
(0 Değerlendirme)
0.0