Kapalı

Weryfikacja tłumaczenia interfejsu aplikacji Web z języka polskiego na angielski.

Mój zespół dokonał tłumaczenia interfejsu naszej aplikacji, z języka polskiego na angielski - potrzebuję weryfikacji tego tłumaczenia pod kątem poprawności gramatycznej.

Tłumaczenie powinno zostać zweryfikowane przez osobę która ma doświadczenie w tłumaczeniu treści typowo interfejsowych.

Beceriler: Metin Yazarlığı, Yazılım Mimarisi, Çeviri, Kullanıcı Arayüzü / IA

Daha fazlasını gör: j software, Polskiego, angielski, tlumaczenie jezyka polskiego angielski, przetlumaczyc polskiego angielski, ads don`t appear gumtree, joomla can`t login, youjizz can`t load videos, don`t trust friendster graphics, can`t login joomla administration

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Gdańsk, Poland

Proje NO: #6551957

Bu iş için 4 freelancer ortalamada zł254 teklif veriyor

Krzysz

Witam, proszę sprawdzić komentarze do poprzednich zleceń, żeby przekonać się o jakości mojej pracy. Jeśli chodzi o tłumaczenie aplikacji, to mam na koncie kilka manuali, instrukcji użytkownika, dodatkowo skończyłem je Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% PLN
(32 Değerlendirme)
4.0
Marta04

Dzień dobry, Jestem tłumaczem [login to view URL] od 6 lat. Posiadam tytuł magistra filologii angielskiej oraz studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń specjalistycznych (w tym IT) ukończone na Uniwersytecie im. A. Mickiewicz Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde466%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(6 Değerlendirme)
3.1
JuliaPL

Witam serdecznie, Wykonywałam już wcześniej podobne zlecenia, dotyczące tłumaczenia stron internetowych z polskiego na angielski i odwrotnie. Moja stawka w tym przypadku to 30 zł za każde 3000 znaków bez spacji. O Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde105%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.4
majki123

Dzień dobry, Prosimy o kontakt w celu ustalenia dalszych szczegółów tego zlecenia. Mamy kilka pytań które chcielibyśmy Państwu zadać. Ze swojej strony zapewniamy, m.in. (dla nas najważniejsze) indywidualne podejście Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde388%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
1.3
damian0malecki

Dzień Dobry, jako iż jestem nowym użytkownikiem serwisu zapraszam na swój profil celem zapoznania się z moim portfolio i CV. Tłumaczeniami a tym samym korektą, zajmuję się od lat. Posiadam najwyższy certyfikat języka A Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde277%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0