Tamamlanmış

NL, IT, PT, ES, FR, DE translations of articles/prod. descr.

I need a Dutch, Italian, Spanish, French and German translator to translate Word documents for me with English articles and product descriptions related to prescription drugs and health in general. The contents are fairly easy, but I want the quality of the translations to be good. Here are the number of words that need to be translated per language:

- Dutch: 15400 words

- Portugese: 12371 words

- Spanish: 12371 words

- Italian: 12371 words

- German: 18731 words

- French: 12371 words

Please make a bid for the translation of the entire translation document of your choice and mention in the language in your comment. Bidding for the translation of multiple languages is possible as well.

Beceriler: Article Writing, Sağlık, Tıbbi Yazım, Ürün Tanımları, Çeviri

Daha fazlasını gör: translator german to french, translator French to Italian, translator french to dutch, translations - spanish to english, translate italian to dutch, translate french to dutch, translate french dutch, translate english to spanish word document, translate english to portugese, translate dutch to french, spanish to french translator, quality spanish translation, portugese to spanish, need translations, language translator english to french, i want translation of italian language to english language, i want to translate it in italian, i want to translate french to english, i want to translate french language to english language, i want to translate english words to spanish, i want to translate english to french, i want a translator, italian to spanish translator, italian to french translator, italian to dutch

İşveren Hakkında:
( 68 değerlendirme ) Kuurne, Belgium

Proje NO: #707676

Seçilen:

tradMargo01

Experienced native Spanish translator. Please, check your PMB for further information.

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 200%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(13 Değerlendirme)
4.8
ClaudioMesquita

My name is Claudia Mesquita. After working for 13 years in the Research and Development department of a major Portuguese Graphic Company (Ambar, SA) as an artist and graphics designer, I started off as a freelancer in Daha Fazla

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 85%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(12 Değerlendirme)
4.2
elydes

ITALIAN mothertongue translator, kindly check PM.

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 215%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(29 Değerlendirme)
5.1
ARConsult

Thank you for considering my bid. Please see PM for details

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 150%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(9 Değerlendirme)
3.7
thomas160585

I'm a french native speaker Please check PM

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 120%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(2 Değerlendirme)
2.7
zstefy

Italian native translator and [url removed, login to view] check your pm for details

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 30%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(42 Değerlendirme)
5.7

Bu iş için 84 freelancer ortalamada $311 teklif veriyor

Isra

Hello, kindly check PM. Thank you

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde185%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1181 Değerlendirme)
8.8
committed

Lets start the project and get this done. Please read your Private message. Thanks.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde2600%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(335 Değerlendirme)
7.9
ihero

Dear Sir, Let's start and get this done, please check inbox message ! Thank you and have a good day !!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(300 Değerlendirme)
7.5
Charles537

First of all, thank you for taking the time to review my proposal. Please look for my details and samples in a private message.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde309%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(73 Değerlendirme)
6.8
l0ph0nis

Kindly check pm

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(175 Değerlendirme)
6.8
traducci

Native German speaker (Austrian)with quite some experience, can offer English-German translation. Please see PM for details.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde468%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(39 Değerlendirme)
5.8
jdemii

Kindly see pm

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(59 Değerlendirme)
5.7
Lyon111

I am a native Portuguese and a professional translator. I am the best for this project.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde50%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(63 Değerlendirme)
5.8
crispo

Italian mothertongue living in Italy. Please check PM

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde170%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(74 Değerlendirme)
5.7
tredrosa

Dear Sir, I am Italian mother tongue, I translate and proofread from En to It. Regards.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(26 Değerlendirme)
5.6
realtods

Dear Sir, I'd like to take up this project and do the FRENCH translations. I provide excellent translations, as you can see in my reviews/feedback.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde125%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(17 Değerlendirme)
5.4
madis97

Italian and French translator. Please check my PM. Best Regards

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde700%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(36 Değerlendirme)
5.1
uruburos

Hi, please see PM. Thank you.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde260%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(9 Değerlendirme)
4.6
stabil

Hello, please see your PMB for more information about German translation. Thank you!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde350%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(19 Değerlendirme)
4.6
dnldmchls

Spanish, Italian, French. Please check your PM. Thanks

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(6 Değerlendirme)
4.4
Jandayra

Please, check your PM.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde120%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(15 Değerlendirme)
4.1
carola240472

I am ready for the project into german, because that has to do with some works of my current job and I am very interested in+have the experience in working out these things. sincere greetings, Carola

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(5 Değerlendirme)
3.7
manutoiu

Hello, I'm a bilingual Translator English/French. I would like to help you with the translation from En to Fr. My bid is for the entire document. I'm serious and commited, i will deliver you the project in the time Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(9 Değerlendirme)
3.8
thaitom

I am a professional journalist based in bangkok/Thailand and bilingual in English/German. Translations are my daily routine. Bid on the English>german part of your documents and guarantee accurate, error free translati Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde350%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(6 Değerlendirme)
4.0
MadeInItaly

Bid for FRENCH and ITALIAN. You know that quality of the translation skows the seriousness of a company. You know for e.g. that French do not usually tolerate language mistakes. We know, we have a native French in the Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde600%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(5 Değerlendirme)
4.0