Tamamlanmış

English to French translation of product descriptions Z00157

Seçilen:

ctvnlggn

Hi, I would be delighted to work on this project. In case you are interested as well in this new collaboration, please let me know. I put in 7 days for completion, however, I assume I will be able to deliver faster tha Daha Fazla

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 166%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(28 Değerlendirme)
5.6

Bu iş için 41 freelancer ortalamada $231 teklif veriyor

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde400%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1361 Değerlendirme)
9.4
Isra

Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our offer is Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde273%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1241 Değerlendirme)
8.8
eTranslators

Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translation Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde315%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(431 Değerlendirme)
8.2
traductoresfrar

Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France. We specialize in Translation, Transcription and Proofreading in English-French-Spanish (Native and human translation). We would be pleased to help. Hope to hear f Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(296 Değerlendirme)
8.0
flashbogdan

Hello, I can translate all products by using Notepad++ in order to preserve the code. I can start as soon as needed using the proper terminology and in less than 5 days. Thank you.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde210%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(204 Değerlendirme)
7.4
ihero

Dear Sir, We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide, applying for your project. We can offer high quality and excellent translation from English to Fr Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde242%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(294 Değerlendirme)
7.5
benni25

Hello Are you looking for an experienced, professional company to do your translation tasks? We are a company of Translation and Transcription Services. We provide Native Translators for your work. I can as Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(509 Değerlendirme)
7.4
najib0s

Aucune proposition n'a encore été fournie.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde290%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(84 Değerlendirme)
6.7
gustavog1977

Hello, I can do that. I'm a French-native speaker (French-Argentine actually) and I have five years of experience in translations in these languages. I have covered different topics, always undertaking the necessary Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde300%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(96 Değerlendirme)
6.2
Gigiwriter

Hello, I am a translator with 19 years of experience. I have also translated documents in HTML format in the past. I would love to help you with your project. My bid is higher than your budget, but there is a very v Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde333%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(78 Değerlendirme)
6.0
mattiavolpato

I am a native speaking french/italian employee with 12 years experience in the sales deparment of an Italian multinational, my everyday work involves technical and commercial translations from italian/french to english Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde444%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(116 Değerlendirme)
6.2
LePourpre

Hello sir, For 0.0125 per word, I would be glad to do this project for you, within the 5 days of your deadline. I'am aviable to discuss further if you wish so. Sincerely yours,

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde180%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(51 Değerlendirme)
5.9
gridou

Helle Zulu, ready to work with you again ! ************************************************* :)) Best regards

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde211%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(55 Değerlendirme)
6.0
elagid

Hi there! We worked together before! Let me handle this for you :) Thanks in advance, Best regards..

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde220%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(79 Değerlendirme)
5.4
danchemla

Hello, I am a French citizen at present an expatriate in India. French mother tongue/ English fluent I am able to perform the translation English>French and will deliver a document with perfect spelling grammar an Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde244%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(13 Değerlendirme)
5.3
hichamyaddas

Hi I am native French, very fluent in English, and I work on full time performing manual tanslation tasks (no software). I can start working one time awarded this project,promising giving back the translated doc in Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(21 Değerlendirme)
4.9
yugo2008

I would like to help you with this project. I am a qualified English and French translator with a university degree. Ready to answer any your questions concerning the bid.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(26 Değerlendirme)
4.3
Has59

Hi, I'm French native speaker and I have already experience with translation. At work I'm doing the same. I'm responsable for proofreading and translating website. COntact me for further information

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde138%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(11 Değerlendirme)
3.6
hatemwaheed

English to French human translator at your service, i am willing to do this job with high efficiency & accuracy, waiting for your response, regards.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde260%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(23 Değerlendirme)
3.9
sonarkaushik

Sir, I am well versed in this kind of jobs and can do your project as per requirement. I have done lots of these kind of projects and will deliver flawless work Looking for further discussions in this reg Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde244%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(12 Değerlendirme)
3.4