Microsoft Exchange 2003 French Screenshots and Translation

The mission is to prepare 32 Screenshots of a French version of Microsoft Exchange 2003 exactly equivalent to their English language counterparts in Steps 1..4 of [url removed, login to view] and also to translate the webpage into French.

The screenshots in Steps 5+ should be left out, only the text would need translation in these steps of the document.

You need access to an installation of the French version of Microsoft Exchange Server 2003 and be a native French speaker.

See also our similar project for Microsoft Exchange 2007/2010.

Beceriler: Microsoft Exchange, Çeviri

Daha fazlasını gör: webpage language, and translation, webpage translate, translate french to english language, translate a webpage to english, the french translation, support microsoft, of in french translation, language french translation, also in french translation, translation com, see translation, microsoft com, server 2003, native french, microsoft, Microsoft server, french native, exchange, exchange 2010, access microsoft, text translate french, french english document translation, native equivalent, access exchange

İşveren Hakkında:
( 25 değerlendirme ) Quickborn, Ireland

Proje NO: #954293



Hi I am ingeneer in systems of information ,I speak fluently four languages:french,Arabic,Arabic,Spanish i use frequently MS Exchange Server and i have configured it many times I am very interested by your proje Daha Fazla

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 100%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(3 Değerlendirme)

8 freelancers are bidding on average $180 for this job


Lets start and get this perfectly done. please read your private message, Thanks!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(332 Değerlendirme)

Hi, Please check PM, Thanks

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(273 Değerlendirme)

-=Quality and speed=- I can do it with high quality of work.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde199%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(58 Değerlendirme)

Specialist for English to French Translation Professional translator Team of professional proofreaders (France, Canada, Antilles) Native French speaker from France On-time delivery guaranteed Portfolio and custome Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(16 Değerlendirme)

Please check your PMB. Thank you

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)

Hi, I have visited [url removed, login to view] and can provide translation for both exchange2010 and 2003 project. We host Exchange servers for our clients and have access to both versi Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde240%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)

I read and understood your requirements and I visited the website provided. I'm a native french speaker from Quebec in Canada and I'm fluent in english too. I translated a lot of texts in the past so I am the freelance Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)