I want texts for a website translated from English to Polish language.
We want native speaking persons to do the translation.
The text is for a website and is divided into 27 files:
- 1 (large) Excell file with 380 lines (with lines that contain 1 word, contain a few words or a sentence per line) and
- 26 small ASCII-files with texts (some files containing just a few sentences with a few sentences, others the text of a small mail, see at the bottom of this text 2 samples of those files)
The total word-count is about [url removed, login to view] words.
See below for the files with a word-count per file.
The texts to be translated in the files are in English.
I am looking for a translator who can translate all this for max. 150 US$.
(Please do not respond or bid if you can not do it for max 150 U$)
- [url removed, login to view] (EXCELL) ( 2400 words)
- EN-buttons ( 125 words)
- EN-content_contact-office_adress ( 40 words)
- EN-content_email_extra_category_suggest ( 40 words)
- EN-content_email_password_reset ( 19 words)
- EN-content_email_register ( 32 words)
- EN-content_email_register_with_network ( 10 words)
- EN-content_email_relationship_confirmation ( 44 words)
- EN-content_email_relationship_confirmed ( 12 words)
- EN-content_extra_category_notes ( 50 words)
- EN-content_footer_left ( 100 words)
- EN-content_login_account_creating ( 48 words)
- EN-content_login_account_matching_creating ( 109 words)
- EN-content_login_account_sync ( 43 words)
- EN-content_personal_categories_header_info ( 42 words)
- EN-content_pm_registration_finished ( 60 words)
- EN-content_register_form_notes ( 34 words)
- EN-content_register_step1_intro_form ( 15 words)
- EN-content_register_step1_intro_nidy ( 44 words)
- EN-content_register_step2_intro_form ( 100 words)
- EN-content_register_step3_email_invite ( 110 words)
- EN-content_register_step3_intro_email ( 18 words)
- EN-content_register_thank ( 47 words)
- EN-content_report_abuse ( 130 words)
- EN-content_searches_trends_non_login_right ( 96 words)
- EN-content_site_search_cookie_note ( 44 words)
- EN-content-othertexts ( 92 words)
Total (around) :: [url removed, login to view] words
See the attachment for 3 sample-files.
I look forward to your response.
26 freelancer bu iş için ortalamada 120$ teklif veriyor
Hi, we are at your service with Top Notch Quality Translation. Let's get this project perfectly done by native Polish Translator. Please check our PM, portfolios and reviews.
Hi. I'm a Polish native speaker with fluent English, interested in web development. You can count on me in this project. Best regards, Karolina
Hi, I am native Polish translator and freelancer. I used to translate many websites before. I am familiar with encoding so I believe I am the most suitable candidate for this project. Regards, Joanna
Hello I'm native Polish person, witch 6 years experience in translation from English to Polish. In past I translated many websites, so html tags won't be a problem. If you have any questions feel free to ask.
I am Polish. I have MA in English Language Studies and quite soe experience in translation. I can get the job done in a timely manner for a reasonable price. I am ready to start working right away.
Dear pasweb2011, I am Polish. I can do this within max 2,3 days. I have a lot of experience in programming and Web designing. I see, the example file is part of HTML code.
Hi Pascal, I am a native Polish speaker. I have lived and studied in the UK, where I started my journey with Polish/English translations. I am ready to deliver a high quality of work and I am available immediately.