It is a literary text. We prefer a proofreader / translator with a personal taste for literature.
You are provided with a Greek text and its English (and / or French) version.
You have to check that the Greek translation is accurate. You insert missing sentences (if any).
You check and correct grammar and spelling.
You lay out the Greek text (insert page, paragraph, etc) following the model of the English text.
As usual, at MultilingualBookstore, we look for quality rather than speed.
Payment GAF escrow account : 1/3 to start, 2/3 when completed.
Greek mother-tongue literary translator (BA, French, English>Greek, MA French>Greek). Since 1999, I translate regularly literary texts and advertisement copies.
9 freelancer bu iş için ortalamada 85$ teklif veriyor
i can finish the work within the same day but I have allowed for further reviewing and time adjusting in case the undertaking of the project clashes with other responsibilities of mine. Thank you, Apolis
We have many years experiance translating english, french and greek. If you are interested please, contact us to discuss the detailes. Regards, Inet-Partner