I have about 1000 small descriptions translated automatically from English to Italian I need to be proof-readed. For example:
WinMessenger is an easy to use program that allows you to send and receive messages from computer to computer in real-time without using dedicated servers.
It works over any network protocol (TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, etc.), it is easy to deploy and it does not require computer knowledge or special configuration. Simply put, it is standard WinPopup without the blemishes. WinMessenger offers complete implementation of the SMB protocol, so with it you can do everything you can with WinPopup. For example, you can send a message to a Novell user, receive messages from Linux systems, send and receive messages to/from Windows NT servers and so on. WinMessenger works exceptionally well under all existing implementations of Windows without any updates or upgrades required - from the original release of Win95 to the latest WinXP. The program can be used on Windows 2000 Server or Advanced Server with Terminal Service enabled.
Un messenger a 32 bit alternativo a WinPopup che permette di scambiare messaggi in tempo reale senza usare server dedicati. E' compatibile con tutte le versioni di Windows â€“ dalla versione originale di Windows 95 all`ultima versione di Windows XP. In più, si adatta al sistema operativo sul quale è installato e ne sfrutta il massimo delle possibilità. WinMessenger supporta qualsiasi protocollo di rete (TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, ecc.), è facile da installare e non richiede speciale conoscenza del computer né configurazione particolare. WinMessenger offre la completa implementazione del protocollo SMB, assicurando le stesse possibilità di WinPopup (ad esempio lo scambio di messaggi con utenti Novell, sistemi Linux, server Windows NT, eccetera). Consuma il minimo delle risorse del sistema, non ingombra la barra delle applicazioni di Windows posizionandosi nel system tray. Supporta gli emoticon e gli hyperlink. E' compatibile con Windows Terminal Server e può essere usato su Windows 2000 o Server 2003 o Advanced Server con il servizio di terminale remoto attivo.
Software related texts - no images or any code inside. English sources available.
I am a native Italian professional translator and interpreter and I live in United Kingdom, therefore I am bilingual. I already have experience in translating and proofreading software/web sites/html strings translatio Daha Fazla
17 freelancers are bidding on average $479 for this job
Professional and graduated translator at your service. Please refer to PM for further details. Thank you.
Dear Sir, I have a class in editing and I am italian [url removed, login to view]
I'm a native Italian speaker. I would be happy to do the italian proofreading for you.
I'm an Italian translator with Degree in Foreign languages and seven year of experience, please check PM for further information.
I am a well experienced freelance translator, native speaker of both Italian and English. Feel free to pm me with more informations. Payment through GAF only.
My name is Barbara Battistin, I am a native Italian, and I work as a consultant. I have thirteen years of experience to offer, I am specialized in marketing/advertising/branding/creativity/design online & offline. For Daha Fazla
I'm a native italian translator and a journalist. So I can use perfect grammar and style. The sample of translation is quiet good, but need to be corrected. Feel free to ask me some more information.
Hi, I'm Max, an Italian translator. I can proofread your texts, you only have to contact me.
Hi! I'm an Italian native speaker translator and I'm [url removed, login to view] see PM for details. Regards
I speak 5 foreign languages, i also have degrees, my italian is very good because i also lived in Italy for some years, i also have degrees in computer science, experience in building sites and computer terms in italia Daha Fazla
Hi, Hello, I'm an italian computer programmer and system administrator with a deep knowledge of IT and technical language. Please see my PM. Best regards, DM